| I wanna dedicate this one | Я хочу посвятить эту песню |
| To Robert 'Yummy' Sandifer | Роберту "Вкусняшке" Сандиферу |
| And all other lil' young n**gas | И всем остальным юным ни*герам, |
| That's in a rush to be gangstas | Стремящимся стать гангстерами. |
| - | - |
| As a young n**ga, | Ещё в юности |
| I'm almost swellin' in the wind | Я до одури устал находиться в бегах – |
| Give anything, to be that innocent again, | И всё бы отдал, чтобы вернуться в те беспечные дни, |
| When I was ten | Когда мне было 10 лет. |
| I didn't bang | В банде я не был, |
| But I was hangin with the homies | Но слонялся с ребятами, |
| Til' them n**gas started slangin', | Пока они не начали торговать травкой - |
| Now they don't know me | И теперь мы с ними типа не знакомы. |
| I got my hustle on, | Я же стал проворачивать свои делишки |
| Learned to ignore what couldn't pay me | И учился отметать всё то, что выгоды не принесёт. |
| Lately I've been tryin to make a bill-ion, | Недавно вот пытался сделать миллиард, |
| Can you blame me with that jealousy? | И вы, завидуя, меня за это обвиняете? |
| They need to miss me, | Им нужно, чтобы я исчез. |
| Don't sweat me | Не оскорбляйте меня, |
| If them cowards really want me, | А если я реально нужен этим трусам - |
| Come get me, and even I | Пусть приходят. И пусть даже я |
| Someday will die but I'm cautious, | Однажды умру, я осторожен. |
| I'm fin' to ride | Я готов сорваться с места |
| Put down the top, now we flossin | И откинуть крышу — вот такие мы крутые: |
| Hit the freeway, | Мчимся по автостраде |
| Let the wind blow, drop the window | И опускаем стекло, пусть дует ветер – |
| Workin with a twenty sack of indo, feelin good | У нас тут 20 пакетов марихуаны, всё прекрасно. |
| Stop through the hood, | Останавливаемся в нашем районе, |
| Grab the young thugs | Подбираем молодых ребят - |
| And I can't help but reminisce back | И я не могу не вспомнить, |
| When we slung drugs, know it's bad | Как мы толкали травку — знаю, это плохо, |
| But all we had was our hopes and dreams | Но у каждого были свои надежды и мечты, |
| Couldn't see | Которые не стали бы явью, |
| Unless we learned to slang dope to fiends | Не продавай мы дурь торчкам, |
| As young n**gas | Когда были юными ни*герами. |
| - | - |
| [Hook:] | [Хук:] |
| He's the kind of G like everybody knows | Он из тех гангстеров, которых знают все. |
| (As a young n**ga) | |
| He's always G'd up, from head to toe | Он всегда был с иголочки одет с головы до пят. |
| (My memories as a young n**ga) | |
| He always got it blown like Al Capone | Он точно Аль Капоне. |
| (Young n**ga) | |
| He's the downest G I've ever known | Он — крутейший гангстер, которого я знал. |
| - | - |
| Back in Junior High, | Вернёмся во времена "Джуниор Хай", |
| When we was barely gettin by, | Когда мы едва сводили концы с концами. |
| When daddy died | Как раз тогда, когда отец умер, |
| That's when my momma started gettin high | Мама подсела на иглу. |
| My neighborhood was full of drivebys, | В моём квартале было полно перестрелок, |
| Couldn't survive | Выжить было невозможно, |
| All our homies livin short lives, | Жизни друзей рано обрывались, |
| I couldn't cry | И я уже не мог плакать. |
| Told my momma if I did die, | Я сказал маме, что если умру, |
| Just put a blunt in my casket | То пусть положит косячок мне в гроб, |
| Let me get my dead homies high | Чтоб я мог дать затянуться моим умершим друзьям. |
| Come follow me throughout my history, | Зацените мою историю — |
| It's just me against the world | Это лишь я, юный ни*гер, |
| Stuck in misery, as a young n**ga | Утопающий в нищете, против всего мира. |
| My only thing was to be paid | Я лишь хотел зарабатывать, |
| Life full of riches avoid snitched | Чтобы ни в чём себе не отказывать и избегать стукачей, |
| Cause they shady | Поскольку доверять им не стоит. |
| Back in the days | В те времена |
| We always found the time to play | Мы всегда находили минутку, чтобы поиграть, |
| But that's before they taught | Но это было до того, |
| Them gangbangers how to spray | Как гангстеров научили стрелять: |
| Not just L.A., | Не только в Лос-Анджелесе, |
| But in the Bay and in Chicago | Но ещё и в Заливе, Чикаго |
| And even St. Louis | И даже Сент-Луисе - |
| Every stadium that I go, | На каком бы стадионе я ни выступал. |
| When will they change? | Когда они одумаются? |
| Stuck in the game like a dumb n**ga | Я увяз в этой игре, словно глупец, |
| Remember how it was, to be a young n**ga | Но помню, каково это — быть юным ни*гером. |
| - | - |
| [Hook:] | [Хук:] |
| He's the kind of G like everybody knows | Он из тех гангстеров, которых знают все. |
| (As a young n**ga) | |
| He's always G'd up, from head to toe | Он всегда был с иголочки одет с головы до пят. |
| (My memories as a young n**ga) | |
| He always got it blown like Al Capone | Он точно Аль Капоне. |
| (Young n**ga) | |
| He's the downest G I've ever known | Он — крутейший гангстер, которого я знал. |
| - | - |
| I'm tellin you... | Я призываю вас |
| To be young, have your brains | Быть молодыми, думать своей головой, |
| And have every limb and all that | Беречь конечности и всё такое. |
| Yo, y'all n**gas don't know | Йоу, вам, ни*герам, и невдомёк, |
| How good you really do got it | Как это здорово, когда всё на своих местах. |
| Muh'fuckers need to just calm down | Ублюдкам стоит остыть |
| And peep what the fuck they wanna do | И задуматься, какого хрена они собираются делать |
| For the rest of the life | До конца жизни. |
| 'Fore you end your life | Прежде чем твоя жизнь закончится, |
| Before you BEGIN your life | Стоит НАЧАТЬ эту самую жизнь, |
| You dumb n**ga | Бестолковый ты ни*гер... |
| - | - |
| Now that I'm grown, | Теперь, когда я вырос, |
| I got my mind on bein somethin | У меня есть цель - |
| Don't wanna be another statistic, | Я не хочу оказаться статистом, |
| Out here doin nuttin | Не делая ничего. |
| Tryin to maintain in this dirty game, | Я пытаюсь удержаться в этой грязной игре, |
| Keep it real | Остаться собой - |
| And I will even if it kills me, | И буду продолжать, даже если это убьёт меня. |
| My young n**gas | Мои юные ни*геры, |
| Break away from these dumb n**gas | Валите от этих тупых ни*геров, |
| Put down the guns | Опустите стволы |
| And have some fun n**ga, | И наслаждайтесь жизнью, ни*геры, |
| The rest'll come n**ga | А остальное приложится. |
| Fame is a fast thang, that gangbangin | Слава — ненадёжная подруга, а жизнь в банде |
| Puttin n**gas in a casket, | Доводит ни*геров до гроба, |
| Murdered for hangin | Убит за то, что болтался |
| At the wrong place at the wrong time, | Не в то время не в том месте. |
| No longer livin | Лишился жизни за то, |
| Cause he threw up the wrong sign, | Что показал не тот жест – |
| And every day | И день за днём |
| I watch the murder rate increases, | Я наблюдаю, как растёт количество убийств. |
| And even worse | И даже хуже - |
| The epidemic and diseases, | Эпидемии и болезни... |
| What is the future? | А что же дальше? |
| The projects lookin hopeless, | В кварталах безнадёга: |
| Where more and more brothers | Всё чаще и чаще наши братья |
| Givin up and don't care | Сдаются, им уже всё равно. |
| Sometimes I hate when brothers act up, | Порой я ненавижу, когда они так поступают, |
| I hit the weed | А потому закуриваю травку |
| And I proceed to blow the track up, | И продолжаю строчить этот трек |
| For young n**gas | Для юных ни*геров. |
| - | - |
| [Hook:] | [Хук:] |
| He's the kind of G like everybody knows | Он из тех гангстеров, которых знают все. |
| (As a young n**ga) | |
| He's always G'd up, from head to toe | Он всегда был с иголочки одет с головы до пят. |
| (My memories as a young n**ga) | |
| He always got it blown like Al Capone | Он точно Аль Капоне. |
| (Young n**ga) | |
| He's the downest G I've ever known | Он — крутейший гангстер, которого я знал. |
| - | - |
| He's the kind of G like everybody knows | Он из тех гангстеров, которых знают все. |
| He's always G'd up, from head to toe | Он всегда был с иголочки одет с головы до пят. |
| (Memories as a young n**ga) | Вспоминаю о том, как был юным ни*гером... |
| He always got it blown like Al Capone | Он точно Аль Капоне. |
| He's the downest G I've ever known | Он — крутейший гангстер, которого я знал. |
| - | - |
| This go out to the young thugs, | Эти слова относятся к юным отморозкам, |
| The have-nots (you know) | Беднякам , |
| Little bad motherfuckers from the block | Мелким ублюдкам из квартала |
| (That's right) | , |
| Them n**gas that's thirteen and fourteen | Этим ни*герам, которым по тринадцать-четырнадцать, |
| Drivin Cadillacs, Benzes and shit | Что гоняют на кадиллаках, мерсах и т.п., |
| (I see you boy) | |
| Young motherfuckin hustlers | Этим грёбаным юным дельцам. |
| (Make that money boy) | |
| Stay strong n**ga | Будь сильным, ни*гер! |
| You could be a fuckin' accountant, | Ты можешь стать чёртовым бухгалтером, |
| Not a dope dealer | А не наркодилером, |
| You know what I'm sayin'? | Понимаешь, о чём я? |
| (Go to school n**ga, go to school) | |
| Fuck around and, you pimpin' out here | Ни хрена не делаешь и выпендриваешься тут, |
| You could be a lawyer (really doe) | А мог бы стать адвокатом . |
| N**gas gotta get they priorities straight | Ни*геры должны чётко расставлять приоритеты. |
| (Don't see Johnny Cochran out in this motherfucker) | |
| Really doe... young n**gas... little RahRah | Серьёзно... юные ни*геры.. мелкие бездельники... |
| (Sup n**ga) | |
| Especially my little cousins | Особенно мои мелкие кузены - |
| Don't be no dumb guy | Не будьте идиотами. |
| (Don't be a dumb n**ga, | (Не будьте тупицами, |
| Listen, young n**gas) | Прислушайтесь, юные ни*геры) |
| - | - |