| Tell me, how many real motherfuckers feel me? | Скажи, сколько истинных проклятых прочтут мой зов? |
| I smoke a blunt and freak the funk until these jealous motherfuckers kill me | Я вдыхаю дым, терзаю фанк, пока вражда не собьёт с ног ростком отравы. |
| I’m out the gutter, pick a hero | Я из мрака, где зреют герои на отбросах снов, |
| I’m 165 and stayin' high 'til I die, my competition’s zero | Сто шестьдесят пять — и в неге дыма, пока не сгину, мне нет соперников в этой битве стравы. |
| 'Cause I could give a fuck about you, you better duck | Ведь мне плевать на тех, кто на пути, — исчезни в тени, |
| Go or I’ll be forced to hit yo' ass up, I give a fuck | Уходи, или я не пощажу — ничто не держит ни единой нитью. |
| I’m sick inside my mind, why they sweat me? | Разум мой болен, всюду преследует липкий страх — зачем им я? |
| It’s gonna take an army full of crooked ass cops to come and get me | Целая рать кривых псов-мстителей встанет на след, чтоб сжать в объятьях. |
| Niggas know I ain’t the one to sleep on, I’m under pressure | Все знают — я не тот, на ком уснёт беда: я в точке кипения всегда. |
| Gotta sleep with my piece, an extra clip beside my dresser | Я сплю с железом, патрон к обеду лежит у кровати. |
| Word to God I’ve been ready to die since I was born | Клянусь Богом, к смерти был готов с тех пор, как впервые открыл глаза. |
| I don’t want no shit but niggas trip and, yo, it’s on | Я не ищу беды, но буря — в воздухе, и, эй, пора! |
| Open fire on my adversaries, don’t even worry | Пускай свинец пронзит врага — не тревожься ни о чём. |
| Better have on a vest aim for the chest and then you buried | Лучше надевай броню, держи прицел на сердце — и будешь ты прахом вскормлён. |
| It’s a man’s world, niggas get played, another stray | В этом мире мужчин — обманутых, сломленных, — ещё одна случайность в цепи. |
| Hope I live to see another day, hey! | Дай мне досмотреть хотя бы завтрашний отблеск зари! |
| I’m gettin' sweated by these undercovers | Задыхаюсь под взглядом тайных стражей закона, |
| Who can I trust, got my mama stressin', thinkin' it’s a drug bust | Кому мне верить? Мать корчится в тревоге: не сжёг ли мой дом налётчик с героином. |
| Gotta get paid but all the drama that’s attached | Плата за жизнь — клубок, в котором драм тянет за драмой, |
| We livin' a drug life, THUG LIFE, each day could be my last | Мы в наркотичном вальсе, ЖИЗНЬ БАНДИТА, и каждый рассвет — как последний дан. |
| Will I blast when it’s time to shoot? Don’t even ask | Смогу ли выстрелить, когда миг придёт? Не спрашивай зря. |
| That’s the consequences when ya livin' fast | Таков итог, когда живёшь, как будто сам себе враг. |
| Six bricks of tricks, for my niggas, I gotta come up | Шесть кирпичей уловок, для братьев — к взлёту ступень; |
| And recoup, you keep the dope just bring me six figures | Вернёшься с пустыми руками — оставь себе зелье, мне — только шесть нулей. |
| Is it a bust? I hear the sirens, run for cover | Провал ли это? Воет сирена, — я мчусь, как зверь в берлогу. |
| Over the fence and open fire | Через забор, сквозь залп огня — бегу по кругу. |
| Alright now, here we go | Ну что, начнём наш бал — |
| These motherfuckers on my ass I’m in traffic, will it be tragic? | Эти волки на хвосте, я среди машин, не сулят ли пробки беду мне? |
| I’m comin' round the corner like I’m Magic | Я влетаю в поворот, как безумный маг, |
| Doin' ninety on the freeway, and hittin' switches | Девяносто на спидометре, щёлкаю мир, как тумблер в огне. |
| In a high speed chase with these punk bitches | В гонке с ничтожествами, словно в вихре, где бы не был я — |
| Don’t turn around I ain’t givin' up, cause they don’t worry me | Не оглядывайся — я не сдамся, я невидим для страха, |
| Pussy ass bitches better bury me | Трусливые души — пусть сами собой засыпают землю прахом. |
| Runnin' outta gas time to park it, I’m on foot | Бензин на исходе — пора на землю, я беглец в ночи. |
| We in the hood, how the fuck they gon' catch a crook? haha | В чёрном квартале, как же им поймать ворона в стае? Ха! |
| I got away cause I’m clever | Я спасся — разум мой острей, чем сталь. |
| Went to my neighbors for a favor now you know players stick together | Я к соседу за подмогой, ведь знаешь: игрок игрока не предаст. |
| I watch the scene from the rooftop, spittin' loogies | С крыши вижу панораму, плююсь в ночь, как весёлый дьявол, |
| At the coppers that pursue me, beotch! | В догонку стражам, что рыщут за мной, — эх вы, шавки! |
| I be a hustler 'til it’s over, motherfucker | До конца я останусь тем, кто движет торговлю в часах песка. |
| Open fire on you bustas | Огонь открываю по тем, кто называет себя сильным. |
| Alright now, here we go | Ну что, пора вторую партию — |
| Don’t try to follow me, I’m headed outta state | Не пытайтесь идти по следу: держу курс за пределы границ. |
| I gotta pay my fuckin' bills, so I’m transportin' weight | Платить счета — вот мой крест, потому и вожу товар за спину дня. |
| Change my plates, pick up my nigga, and now we rollin' | Перекину номера, подхвачу товарища — мы катимся, как волны. |
| Droppin' keys like they stolen, hehe | Сбрасываю связки ключей, будто они из лихих рук — смех в спину. |
| Tell me who do you fear? I’m outta town until the coast is clear | Скажи, кого ты боишься? Я вне города, пока не стихнет угроза. |
| Enough dope to last a year | Запаса хватит на год — зелье в тени моих ладоней. |
| They got me runnin' from the police, nowhere to go | Они гонят меня, как загнанного зверя, полиции нет конца; |
| With the lights out, rollin' down a dirt road | В темноте катимся по пыльной дороге, где не видно ни зги. |
| But I ain’t goin' alive, I’d rather die than be a convict | Но живым я не сдамся — мне проще сгинуть, чем быть пленником зла. |
| I’d rather fire on my target | Я выберу бой, а не цепи, |
| I hit the corner doin' ninety, ahhhh shit! | В поворот вхожу на скорости в девяносто, — ах, проклятье! |
| Them bitches right behind me | Эти ведьмы висят на хвосте, |
| They take a shot and hit my fuckin' tires | Пуля пробила мои шины, чёрная кровь на асфальте. |
| Now, jump out the car then I open fire, sucka! | Вылетаю из машины — и мой огонь им в ответ, ничтожества! |
| Hahahaha, Thug Life, bitch! goin' out like that | Хахаха, Жизнь Бандита, мразь! Вот так и уходят. |