| [2Pac:] | [2Pac:] |
| Who'll be the last motherfucker breathin'? | Кто последним останется в живых? |
| Tell me, n**ga, tell me | Скажи мне, нигга, скажи, |
| Who'll be the last motherfucker breathin'? | Кто последним останется в живых? |
| - | - |
| [2Pac:] | [2Pac:] |
| Stressed, but busta free | Я напряжён, но в моём окружении нет всяких козлов. |
| Enemies give me reason | Враги дают мне повод |
| To be the last motherfucker breathin' | Быть последним оставшимся в живых. |
| Bustin' my automatic rounds | Мои автоматные очереди |
| Catch 'em while they sleepin' | Настигают их, пока они спят, |
| Now I'm the last motherfucker breathin' | И вот я последний оставшийся в живых. |
| Stressed, but busta free | Я напряжён, но в моём окружении нет всяких козлов. |
| Enemies give me reason | Враги дают мне повод |
| To be the last motherfucker breathin' | Быть последним оставшимся в живых. |
| Bustin' my automatic rounds | Мои автоматные очереди |
| Catch 'em while they sleepin' | Настигают их, пока они спят, |
| Now I'm the last motherfucker breathin' | И вот я последний оставшийся в живых. |
| - | - |
| [2Pac:] | [2Pac:] |
| Woke up with 50 enemies plottin' my death | Просыпаюсь, и осознаю, что в каждом штате есть люди, планирующие мою смерть, |
| All 50 seein' visions of me shot in the chest | И каждый из них видит, как пули пробивают мою грудь. |
| Couldn't rest, nah, n**ga, I was stressed | Ни минуты покоя, нигга, я постоянно в напряжении. |
| Had me creepin' 'round corners, homie, sleepin' in my vest | Они заставляют меня оглядываться, всматриваться в углы, спать в бронежилете. |
| Shit, I'm like a hostage on this troubled block; call the cops | Чёрт, я словно заложник в этом проблемном квартале; вызывай копов. |
| A thug n**ga screamin', "Westside!", bustin' double Glocks | Нигга кричит: "Западное побережье!", стреляя из двух глоков. |
| Hittin' corners in my Chevy Suburban | Катаюсь на своем Шевроле Субурбан. |
| Liquor got me drivin' up on the curb | Пьяный, въезжаю в бордюр, |
| Hand on the steerin' wheel, swervin' | Руки беспорядочно крутят руль. |
| Bless me, Father, I'm a sinner, I'm livin' in hell | Благослови меня, Отец, я грешник, я живу в аду. |
| Just let me live on the streets | Просто позволь мне жить на улицах, |
| ‘Cause ain't no peace for me in jail | Ведь в тюрьме мне нет покоя. |
| Gettin' world-wide exposure | Становлюсь всемирно известным |
| With a bunch of n**gas that don't give a fuck | Вместе с группой н*ггеров, которым на все пофиг, |
| Ridin' as my soldiers | Они словно мои солдаты. |
| I just release 'em on a war path, not your average dealer | Я вывел их на тропу войны, я не просто толкаю какую-то чушь. |
| Westside, Outlaw; Bad Boy killer | Западное побережье, Outlawz; Убийца плохих парней. |
| Complete my mission, my competition no longer beefin' | Я выполнил свою миссию, больше нет никаких разногласий. |
| I murdered all them bustas | Убив всех козлов, |
| Now I'm the last motherfucker breathin' | Я последним остался в живых. |
| - | - |
| [2Pac:] | [2Pac:] |
| Stressed, but busta free | Я напряжён, но в моём окружении нет всяких козлов. |
| Enemies give me reason | Враги дают мне повод |
| To be the last motherfucker breathin' | Быть последним оставшимся в живых. |
| Bustin' my automatic rounds | Мои автоматные очереди |
| Catch 'em while they sleepin' | Настигают их, пока они спят, |
| Now I'm the last motherfucker breathin' | И вот я последний оставшийся в живых. |
| - | - |
| [Young Noble:] | [Young Noble:] |
| Make sure I hold my position, stand firm in the dirt | Будь уверен, я держу свою позицию, крепко стоя на ногах. |
| For all my soldiers gone, we burnin' the Earth | За всех моих солдатов, которые погибли, мы выжигаем Землю дотла. |
| Outlawz, worldwide, we packed the block | Outlawz распространены по всему миру, уж в нашем квартале их точно полно. |
| Shootin' rocks at the kid, I'll bust back for Pac | Я отомщу за Тупака. |
| Ask Yak, he'll tell you that it's hell down here | Спроси Йаки, он расскажет тебе, какой ад здесь творится. |
| Stale down here, too many jails down here | Спёртый воздух, слишком много тюрем. |
| Why you act like you don't hear me? Young Noble | Почему ты делаешь вид, что не слышишь меня? Young Noble, |
| Outlaw 'til these motherfuckers kill me; I'm still breathin' | Остаюсь вне закона до тех пор, пока меня не убьют. Я продолжаю дышать. |
| - | - |
| [Napoleon:] | [Napoleon:] |
| Now, we was raised, "Fuck this life," my wrongs, my rights | Мы росли под девизом "Нах*р эту жизнь", где-то я был прав, где-то ошибался. |
| Holdin' on a tight grip, with death in my sight | Крепко держу оружие, ведь вижу смерть невдалеке. |
| And the dark is my light, I'm cynical, sleep walkin' as a true | Темнота — мой свет. Я циник. Хожу во сне, прямо как наяву. |
| Walk around town, with a pound full of bitter food | Брожу по городу с набором дерьмовой еды. |
| Came a long way from my born day | Прошёл долгий путь с момента своего рождения. |
| Dead away where there's war play | На этой войне я и умру. |
| Fuck friends! I'll say, rather die for my A-K | Нахер друзей! Я готов умереть за свой АК, но не за |
| With these fag ass n**gas, see-through-glass ass n**gas | Эти лживые задницы, |
| Only-ride-my-dick-and-the-skin-of-my-mash ass n**gas | Годные только для скачки на члене. |
| - | - |
| [2Pac:] | [2Pac:] |
| Stressed, but busta free | Я напряжён, но в моём окружении нет всяких козлов. |
| Enemies give me reason | Враги дают мне повод |
| To be the last motherfucker breathin' | Быть последним оставшимся в живых. |
| Bustin' my automatic rounds | Мои автоматные очереди |
| Catch 'em while they sleepin' | Настигают их, пока они спят, |
| Now I'm the last motherfucker breathin' | И вот я последний оставшийся в живых. |
| - | - |
| [Kastro:] | [Kastro:] |
| I walk around with a knife in my back | Я живу с ножом в спине. |
| Talkin' 'bout a bad day; I live a life like that | Плохой день, скажешь ты? У меня вся жизнь такая |
| It's severe, and I'm losin' my hair, blastin hooligans | Тяжёлая. Я лысею, в меня стреляют хулиганы. |
| Catch me, I'm fallin' out flat, yo, I'm ruined, and | Поймай меня, я падаю. Я разбит. |
| Breathin' in sewer stench, no one give a fuck about me | Дышу вонью канализационных труб. Всем на меня пофиг – |
| I learned to like it like that when I was still in Mommy | Я это понял ещё тогда, когда был в утробе матери. |
| The side of the city that the Devil run from | Из той части города, где родился Дьвол, |
| In the belly of the beast | Из утробы чудовища, |
| That's where the fuck we come from; and still I'm breathin'! | Вот откуда мы происходим. Но я всё ещё живой. |
| - | - |
| [E.D.I Mean:] | [E.D.I Mean:] |
| And still I'm totally wasted, they want me to face this | Я пустой и ненужный, они хотят, чтобы я принял это. |
| Just lost two of my closest na'r, one of y'all can take this | Только что потерял двух близких. Кто из вас сможет выдержать это? |
| But I'm Makaveli trained, simple and plain | Но меня учил Makaveli — просто и незамысловато. |
| We number one, motherfucker, 'bout to do it again | Мы лучшие, чувак, и мы дальше будем ими. |
| Shit, Pac still doin' it, you hoes can't ruin it | Чёрт, Тупак до сих пор лучший, и вы, суки, не можете ничего с этим сделать. |
| Two million every time he drop, I know you fuckers losin' it | У каждого альбома больше двух миллионов продаж, я знаю, что вам никогда этого не достичь. |
| We movin' in, for the kill, for a meal, holdin' steel | Мы выезжаем с оружием в руках, чтобы отомстить. |
| Hold the wheel | Подержи руль, |
| I'm 'bout to give these n**gas something they can feel | Я дам им то, что они заслуживают. |
| Fakin' real, but we the raw and uncut | Вы — копии, а мы неповторимый оригинал. |
| Style-bitin' thug lyin' n**gas, give it up! | Вы воруете наш стиль, хватит! |
| We hit 'em up | Мы им покажем! |
| - | - |
| [E.D.I:] | [E.D.I:] |
| And we still breathin' and we still breathin'... | И мы всё ещё живы. |
| (Who'll be the last motherfuckers breathin'?) | |
| - | - |
| [2Pac:] | [2Pac:] |
| Tell 'em! N**ga, tell 'em! (And we still breathin'...) | Скажи им! Нигга, скажи им , |
| Who'll be the last motherfuckers breathin'? | Кто последним останется в живых. |
| - | - |
| [Hook: 2Pac] | [2Pac:] |
| Stressed, but busta free | Я напряжён, но в моём окружении нет всяких козлов. |
| Enemies give me reason | Враги дают мне повод |
| To be the last motherfucker breathin' | Быть последним оставшимся в живых. |
| Bustin' my automatic rounds | Мои автоматные очереди |
| Catch 'em while they sleepin' | Настигают их, пока они спят, |
| Now I'm the last motherfucker breathin' | И вот я последний оставшийся в живых. |
| Stressed, but busta free | Я напряжён, но в моём окружении нет всяких козлов. |
| Enemies give me reason | Враги дают мне повод |
| To be the last motherfucker breathin' | Быть последним оставшимся в живых. |
| Bustin' my automatic rounds | Мои автоматные очереди |
| Catch 'em while they sleepin' | Настигают их, пока они спят, |
| Now I'm the last motherfucker breathin' | И вот я последний оставшийся в живых. |
| - | - |