Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Better Dayz , исполнителя - 2Pac. Дата выпуска: 31.12.2001
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Better Dayz , исполнителя - 2Pac. Better Dayz(оригинал) | Лучшие времена(перевод на русский) |
| Lookin for these better days | В ожидании лучших времён, |
| Better days, heyyy! Better days | Лучших времён, эй! Лучших времён, |
| Got me thinkin bout better days | Могу думать лишь о лучших временах, |
| Better days! | Лучших днях! |
| Better days, better days | Лучших днях, лучших временах, |
| Heyyy! Better days | Эй! Лучших временах, |
| Got me thinkin bout better days | Мои мысли лишь о лучших временах. |
| - | - |
| [Verse One:] | [Куплет 1:] |
| Time to question our lifestyle, | Пора задаться вопросом о нашей жизни |
| Look how we live | И взглянуть, как мы живём. |
| Smokin weed like it ain't no thang, | Словно в курении травки — ништяк, |
| So even kids wanna try now, | Ведь даже детишки этим занимаются, |
| They lie down | Затем ложатся |
| And get ran through | И дожидаются прихода. |
| Nobody watched 'em clockin | И никто не замечает, |
| The evil man do | Что человек становится злым, |
| Faced with the demons, | Сталкиваются с демонами, |
| Addicted to hearin victims screamin | Кайфующих от криков своих жертв. |
| Guess we was evil since birth, | Наверное, мы все злы по природе, |
| Product of cursed semens | Продукты проклятого семени, |
| Cause even our birthdays is cursed days | И день нашего появления на свет проклят. |
| A born thug in the first place, | Сам являясь головорезом, |
| The worst ways | Причём в худших его проявлениях, |
| I'd love to see the block in peace | Я бы желал видеть свой район мирным, |
| With no more dealers | Без этих наркодилеров, |
| And crooked cops, | Без продажных легавых. |
| The only way to stop the beast | Это единственный способ остановить зверя, |
| And only we can change | И только так можно что-то изменить. |
| It's up to us to clean up the streets, | Наше дело — зачищать улицы, |
| It ain't the same | Но это не то, что можно подумать. |
| Too many murders, too many funerals | Слишком много убийц, слишком много похорон, |
| And too many tears | И слишком много слёз. |
| Just seen another brother buried plus | Вижу, как хоронят ещё одного брата... |
| I knew him for years | Я знал его так много лет. |
| Passed by his family, | Проходя мимо его семьи — |
| But what could I say? | Что я мог им сказать? |
| Keep yo' head up | Не опускайте руки, |
| And try to keep the faith | Продолжайте верить и |
| And pray for better days | Молитесь о лучших временах... |
| - | - |
| Better days, better days, heyyy! | Лучшие времена, лучшие времена — эй! |
| Better days.. got me thinkin | Лучшие времена... Мои мысли лишь о них. |
| Bout better days | Лучшие времена, |
| Better days, better days, better days | Лучшие дни, лучшие времена, лучшие дни, |
| Heyyy! Better days | Эй! Лучшие времена, |
| Got me thinkin bout better days | Я думаю лишь о лучших временах. |
| - | - |
| [Verse Two:] | [Куплет 2:] |
| Thinkin back as an adolescent, | Помню, когда я был ещё подростком, |
| Who would've guessed | Я и предположить не мог, |
| That in my future years, | Что в моём будущем будут |
| I'd be stressin | Такие напряги. |
| Some say the ghetto's | Говорят, что это всё гетто, |
| Sick and corrupted | Больное и порочное, |
| Plus my P.O. won't let me hang | К тому же мой домашний арест не позволяет мне даже |
| With the brothers | Повисеть с братанами, |
| I grew up with | С которыми я рос. |
| Tryin to keep my head up | Пытаясь меня приободрить |
| And stay strong all my homies | И не дать пасть духом мои домашние |
| Slangin llello all day long, | Ругают меня все дни напролёт, |
| But they wrong | Но они не правы, |
| So I'm solo and so broke | Я так одинок и беден, |
| Savin up for some Jordan's, | Думаю, как бы мне поднакопить деньжат на кроссовки как у Джордана, |
| Cause they dope... | Ибо они круты... |
| I got a girl and I love her | У меня есть девушка, и я очень её люблю, |
| But she broke too, and so am I | Но она так же бедна, как и я. |
| I can't take her to the place | Я не могу сводить её туда, |
| She wanna go to | Куда бы ей хотелось, |
| So we argue and play fight, | И из-за этого мы ругаемся и устраиваем драки |
| All day and night | Все дни напролёт, а по ночам |
| Makin passionate love 'til the daylight | Страстно занимаемся любовью до рассвета. |
| Plus we about to get evicted, | В довершении всего нас собираются выселить, |
| Can't pay the rent | Так как мы не можем внести арендную плату. |
| Guess it's time to see | Похоже, настало время увидеть |
| Who really is yo' friend | Кто тебе настоящий друг. |
| Tell me you pregnant | Ну же, скажи мне, что ты беременна, |
| And I'm amazed | Я буду так поражён, |
| So many blessings while we stressin | И мы будем блаженны в ожидании |
| Lookin for them better days | Тех самых лучших времён. |
| - | - |
| For better days, better days, | Лучшие времена, лучшие времена, |
| Better days, heyyy! | Лучшие времена — эй! |
| Better days.. got me thinkin | Лучшие времена — мои мысли лишь о них. |
| Bout better days | Лучшие времена, |
| Better days, better days, better days | Лучшие дни, лучшие времена, лучшие дни, |
| Heyyy! Better days.. got me thinkin | Эй! Лучшие времена, |
| Bout better days | Я думаю лишь о лучших временах. |
| - | - |
| [Verse Three:] | [Куплет 3:] |
| Now me and you was real cool, | Ну а теперь мы стали с тобой реально крутыми, |
| Hell on them square fools | Кошмаром для этих круглых придурков, |
| Since back in high school, | Тогда, в старших классах, |
| We was true, me and you | Мы были верными друг другу, |
| Hardly parted or separated, | Но едва разделившись, |
| We stayed faded | Мы пошли по наклонной, |
| Affiliated with gangbangers | Присоединились к банде, |
| And still made it | Ну и как обычно бывает в спортзалах — |
| Up in the gym, mess with me, | Подпрыгивает один, за ним второй, |
| Gotta mess with him | Потом третий... |
| Still dressin like grown men | Хорошо одетый взрослый мужчина |
| When rollin I went to dark, | Уходит в темноту, |
| Smokin Newports, gamin marks | Покуривая Newports, сигареты для беспризорных... |
| Got a place in my heart, | Но в моём сердце ещё осталась сильная тоска |
| Homey stay smart | По моему родному дому. |
| Locked you up in the pen, | Возьму-ка я ручку, |
| And gave you three to ten | Черкану пару строчек, |
| I send you letters with naked flicks | Пошлю порнушку |
| Of old friends | От старых приятелей. |
| Hopin you well, | Надеюсь, ты там нормально – |
| I know it's hell | Я прекрасно знаю этот ад, |
| Doin time in the cells, | Время словно застыло в этих камерах, |
| You need mail, | Я знаю, как ждёшь писем, |
| When you in jail | Когда ты в тюрьме. |
| And me I'm doin cool | А у меня — всё круто, |
| I settled down, had a family, | Я остепенился, завёл семью, |
| Workin in night school | Работаю в вечерней школе. |
| Every once in a while, I reminisce | Время от времени я вспоминаю те дни, |
| And wonder how we ever came to this | И удивляюсь — как мы смогли докатиться до того? |
| I miss the better days | Я скучаю по лучшим временам... |
| - | - |
| Better days, better days, heyyy! | Лучшие времена, лучшие времена — эй! |
| Better days.. | Лучшие времена... |
| I'm thinkin bout better days | Мои мысли лишь о них. |
| Better days, better days, better days | Лучшие дни, лучшие времена, лучшие дни, |
| Heyyy! Better days.. got me thinkin | Эй! Лучшие времена, я думаю лишь |
| Bout better days | О лучших временах. |
| - | - |
| I send this one out, to all the homeboys | Я адресую это письмо всем вам, парни, |
| Down in uh, Clinton lockdown | Что сидят в тюрьме строгого режима Клинтона, |
| Rikers Island, all them dudes | Остров Рикерс, все пацаны, |
| I was uh locked up with, hehe | С кем я сидел, хе-хе, |
| E Block, F Block, lower H | Барак Е, барак F, нижний Н, |
| N-I-C in Rikers Island, | N-I-C — все вы на острове Рикерс, |
| Downstate all the peoples | Среди Пенсильванских равнин, все, |
| I met along the way | Кто встречался мне на жизненном пути, |
| Better days is comin homeboy, | Скоро наступят лучшие времена, парни, |
| Keep your head up | Не падайте духом! |
| - | - |
| Better days, better days, heyyy! | Лучшие времена, лучшие времена — эй! |
| Better days.. | Лучшие времена... |
| I'm thinkin bout better days | Мои мысли лишь о них. |
| Better days, better days, better days | Лучшие дни, лучшие времена, лучшие дни, |
| Heyyy! Better days.. got me thinkin | Эй! Лучшие времена, я думаю лишь |
| Bout better days | О лучших временах. |
Better Dayz(оригинал) |
| Lookin for these better days |
| Better days, heyyy! |
| Better days |
| Got me thinkin bout better days |
| Better days! |
| Better days, better days |
| Heyyy! |
| Better days |
| Got me thinkin bout better days |
| Time to question our lifestyle, look how we live |
| Smokin weed like it ain’t no thang, so even kids |
| wanna try now, they lie down and get ran through |
| Nobody watched 'em clockin the evil man do Faced with the demons, addicted to hearin victims screamin |
| Guess we was evil since birth, product of cursed semens |
| Cause even our birthdays is cursed days |
| A born thug in the first place, the worst ways |
| I’d love to see the block in peace |
| With no more dealers and crooked cops, the only way to stop the beast |
| And only we can change |
| It’s up to us to clean up the streets, it ain’t the same |
| Too many murders, too many funerals and too many tears |
| Just seen another brother buried plus I knew him for years |
| Passed by his family, but what could I say? |
| Keep yo’head up and try to keep the faith |
| And pray for better days |
| Better days, better days, heyyy! |
| Better days. |
| got me thinkin bout better days |
| Better days, better days, better days |
| Heyyy! |
| Better days |
| Got me thinkin bout better days |
| Thinkin back as an adolescent, who would’ve guessed |
| that in my future years, I’d be stressin |
| Some say the ghetto’s sick and corrupted |
| Plus my P.O. |
| won’t let me hang with the brothers I grew up with |
| Tryin to keep my head up and stay strong |
| All my homies slangin llello all day long, but they wrong |
| So I’m solo and so broke |
| Savin up for some Jordan’s, cause they dope |
| I got a girl and I love her but she broke too, and so am I I can’t take her to the place she wanna go to So we argue and play fight, all day and night |
| Makin passionate love 'til the daylight |
| Plus we about to get evicted, can’t pay the rent |
| Guess it’s time to see who really is yo’friend |
| Tell me you pregnant and I’m amazed |
| So many blessings while we stressin |
| Lookin for them better days |
| For better days, better days, better days, heyyy! |
| Better days. |
| got me thinkin bout better days |
| Better days, better days, better days |
| Heyyy! |
| Better days. |
| got me thinkin bout better days |
| Now me and you was real cool, hell on them square fools |
| Since back in high school, we was true, me and you |
| Hardly parted or seperated, we stayed faded |
| Affiliated with gangbangers and still made it Up in the gym, mess with me, gotta mess with him |
| Still dressin like grown men when rollin |
| I went to dark, smokin Newports, gamin marks |
| Got a place in my heart, homey stay smart |
| Locked you up in the pen, and gave you three to ten |
| I send you letters with naked flicks of old friends |
| Hopin you well, I know it’s hell |
| Doin time in the cells, you need mail, when you in jail |
| And me I’m doin cool |
| I settled down, had a family, workin in night school |
| Every once in a while, I reminisce |
| And wonder how we ever came to this |
| I miss the better days |
| Better days, better days, heyyy! |
| Better days. |
| I’m thinkin bout better days |
| Better days, better days, better days |
| Heyyy! |
| Better days. |
| got me thinkin bout better days |
| I send this one out, to all the homeboys down in uh, Clinton lockdown |
| Rikers Island, all them dudes I was uh locked up with, hehe |
| E Block, F Block, lower H N-I-C in Rikers Island, downstate |
| All the peoples I met along the way |
| Better days is comin homeboy, keep your head up Better days, better days, better days |
| Heyyy! |
| Better days. |
| uhh, lookin for the better days |
| Better days, better days, lookin for the better days |
| Heyyy! |
| Hahaha. |
Лучше Дайз(перевод) |
| Посмотрите на эти лучшие дни |
| Лучшие дни, эй! |
| Лучшие дни |
| Заставил меня думать о лучших днях |
| Лучшие дни! |
| Лучшие дни, лучшие дни |
| Эй! |
| Лучшие дни |
| Заставил меня думать о лучших днях |
| Время сомневаться в нашем образе жизни, посмотрите, как мы живем |
| Курю травку, как будто это не так, так что даже дети |
| хочу попробовать сейчас, они ложатся и их прогоняют |
| Никто не смотрел, как они наблюдают за тем, как злой человек сталкивается с демонами, пристрастился к тому, чтобы слышать крики жертв |
| Думаю, мы были злыми с рождения, продуктом проклятой спермы |
| Потому что даже наши дни рождения — это проклятые дни. |
| Прирожденный бандит в первую очередь, худшие способы |
| Я бы хотел увидеть блок в мире |
| Нет больше дилеров и нечестных копов, единственный способ остановить зверя |
| И только мы можем изменить |
| Мы должны убирать улицы, это не то же самое |
| Слишком много убийств, слишком много похорон и слишком много слез |
| Только что видел, как похоронили другого брата, плюс я знал его много лет |
| Проходил мимо его семьи, но что я мог сказать? |
| Держите голову выше и старайтесь сохранять веру |
| И молитесь за лучшие дни |
| Лучшие дни, лучшие дни, эй! |
| Лучшие дни. |
| заставил меня думать о лучших днях |
| Лучшие дни, лучшие дни, лучшие дни |
| Эй! |
| Лучшие дни |
| Заставил меня думать о лучших днях |
| Вспомните себя подростком, кто бы мог подумать |
| что в будущие годы я буду напрягаться |
| Некоторые говорят, что гетто больно и испорчено |
| Плюс мой P.O. |
| не позволит мне тусоваться с братьями, с которыми я вырос |
| Стараюсь держать голову и оставаться сильным |
| Все мои кореши весь день говорят на сленге, но они ошибаются |
| Так что я один и так сломался |
| Копим на некоторых Джорданов, потому что они наркотики |
| У меня есть девушка, и я люблю ее, но она тоже сломалась, и я тоже. Я не могу отвезти ее туда, куда она хочет пойти, поэтому мы спорим и играем в драки, весь день и ночь |
| Занимаюсь страстной любовью до рассвета. |
| Плюс нас вот-вот выселят, мы не можем платить за аренду |
| Думаю, пришло время посмотреть, кто на самом деле твой друг |
| Скажи мне, что ты беременна, и я поражен |
| Так много благословений, пока мы напрягаемся |
| Lookin для них лучшие дни |
| Для лучших дней, лучших дней, лучших дней, эй! |
| Лучшие дни. |
| заставил меня думать о лучших днях |
| Лучшие дни, лучшие дни, лучшие дни |
| Эй! |
| Лучшие дни. |
| заставил меня думать о лучших днях |
| Теперь я и ты были очень крутыми, черт возьми, эти квадратные дураки |
| Так как еще в старшей школе, мы были правы, я и ты |
| Едва расставшись или разлучившись, мы остались блеклыми |
| Связан с гангстерами и все еще сделал это в спортзале, возиться со мной, должен возиться с ним |
| Все еще одеваюсь, как взрослые мужчины, когда катаюсь |
| Я ушел в темноту, курил Newports, гаминские марки |
| У меня есть место в моем сердце, домашний, оставайся умным |
| Запер тебя в загоне и дал от трех до десяти |
| Я посылаю тебе письма с обнаженными кадрами старых друзей |
| Надеюсь, ты хорошо, я знаю, что это ад |
| Делай время в камерах, тебе нужна почта, когда ты в тюрьме |
| И я делаю круто |
| Я остепенился, у меня была семья, работа в вечерней школе |
| Время от времени я вспоминаю |
| И интересно, как мы когда-либо пришли к этому |
| Я скучаю по лучшим дням |
| Лучшие дни, лучшие дни, эй! |
| Лучшие дни. |
| Я думаю о лучших днях |
| Лучшие дни, лучшие дни, лучшие дни |
| Эй! |
| Лучшие дни. |
| заставил меня думать о лучших днях |
| Я отправляю это, всем домашним мальчикам в, э-э, блокировке Клинтона. |
| Райкерс-Айленд, все эти чуваки, с которыми я был заперт, хе-хе |
| Блок E, блок F, нижний HNIC на острове Рикерс, нижняя часть штата |
| Все народы, которых я встретил по пути |
| Лучшие дни приходят домой, держи голову лучше Лучшие дни, лучшие дни, лучшие дни |
| Эй! |
| Лучшие дни. |
| ухх, смотрю на лучшие дни |
| Лучшие дни, лучшие дни, ищите лучшие дни |
| Эй! |
| Хахаха. |
| Название | Год |
|---|---|
| Changes ft. Talent | 1997 |
| All Eyez On Me ft. Big Syke | 1996 |
| Soon As I Get Home ft. Yaki Kadafi | 2005 |
| Lil' Homies | 2000 |
| Hit 'Em Up ft. The Outlawz | 1997 |
| Ambitionz Az A Ridah | 1996 |
| Do For Love | 1996 |
| Open Fire | 1996 |
| Shorty Wanna Be A Thug | 1996 |
| 2 Of Amerikaz Most Wanted ft. Snoop Dogg | 1997 |
| Dear Mama | 1997 |
| Ghetto Gospel ft. Elton John | 2015 |
| Hail Mary | 1997 |
| When Thugz Cry | 2000 |
| Old School | 1994 |
| This Ain't Livin | 2000 |
| Still Ballin' ft. Trick Daddy | 2007 |
| Ratha Be Ya Nigga ft. Richie Rich | 1996 |
| Breathin ft. The Outlawz | 2000 |
| Can't C Me | 1996 |