Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Better Dayz, исполнителя - 2Pac.
Дата выпуска: 31.12.2001
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Better Dayz(оригинал) | Лучшие времена(перевод на русский) |
Lookin for these better days | В ожидании лучших времён, |
Better days, heyyy! Better days | Лучших времён, эй! Лучших времён, |
Got me thinkin bout better days | Могу думать лишь о лучших временах, |
Better days! | Лучших днях! |
Better days, better days | Лучших днях, лучших временах, |
Heyyy! Better days | Эй! Лучших временах, |
Got me thinkin bout better days | Мои мысли лишь о лучших временах. |
- | - |
[Verse One:] | [Куплет 1:] |
Time to question our lifestyle, | Пора задаться вопросом о нашей жизни |
Look how we live | И взглянуть, как мы живём. |
Smokin weed like it ain't no thang, | Словно в курении травки — ништяк, |
So even kids wanna try now, | Ведь даже детишки этим занимаются, |
They lie down | Затем ложатся |
And get ran through | И дожидаются прихода. |
Nobody watched 'em clockin | И никто не замечает, |
The evil man do | Что человек становится злым, |
Faced with the demons, | Сталкиваются с демонами, |
Addicted to hearin victims screamin | Кайфующих от криков своих жертв. |
Guess we was evil since birth, | Наверное, мы все злы по природе, |
Product of cursed semens | Продукты проклятого семени, |
Cause even our birthdays is cursed days | И день нашего появления на свет проклят. |
A born thug in the first place, | Сам являясь головорезом, |
The worst ways | Причём в худших его проявлениях, |
I'd love to see the block in peace | Я бы желал видеть свой район мирным, |
With no more dealers | Без этих наркодилеров, |
And crooked cops, | Без продажных легавых. |
The only way to stop the beast | Это единственный способ остановить зверя, |
And only we can change | И только так можно что-то изменить. |
It's up to us to clean up the streets, | Наше дело — зачищать улицы, |
It ain't the same | Но это не то, что можно подумать. |
Too many murders, too many funerals | Слишком много убийц, слишком много похорон, |
And too many tears | И слишком много слёз. |
Just seen another brother buried plus | Вижу, как хоронят ещё одного брата... |
I knew him for years | Я знал его так много лет. |
Passed by his family, | Проходя мимо его семьи — |
But what could I say? | Что я мог им сказать? |
Keep yo' head up | Не опускайте руки, |
And try to keep the faith | Продолжайте верить и |
And pray for better days | Молитесь о лучших временах... |
- | - |
Better days, better days, heyyy! | Лучшие времена, лучшие времена — эй! |
Better days.. got me thinkin | Лучшие времена... Мои мысли лишь о них. |
Bout better days | Лучшие времена, |
Better days, better days, better days | Лучшие дни, лучшие времена, лучшие дни, |
Heyyy! Better days | Эй! Лучшие времена, |
Got me thinkin bout better days | Я думаю лишь о лучших временах. |
- | - |
[Verse Two:] | [Куплет 2:] |
Thinkin back as an adolescent, | Помню, когда я был ещё подростком, |
Who would've guessed | Я и предположить не мог, |
That in my future years, | Что в моём будущем будут |
I'd be stressin | Такие напряги. |
Some say the ghetto's | Говорят, что это всё гетто, |
Sick and corrupted | Больное и порочное, |
Plus my P.O. won't let me hang | К тому же мой домашний арест не позволяет мне даже |
With the brothers | Повисеть с братанами, |
I grew up with | С которыми я рос. |
Tryin to keep my head up | Пытаясь меня приободрить |
And stay strong all my homies | И не дать пасть духом мои домашние |
Slangin llello all day long, | Ругают меня все дни напролёт, |
But they wrong | Но они не правы, |
So I'm solo and so broke | Я так одинок и беден, |
Savin up for some Jordan's, | Думаю, как бы мне поднакопить деньжат на кроссовки как у Джордана, |
Cause they dope... | Ибо они круты... |
I got a girl and I love her | У меня есть девушка, и я очень её люблю, |
But she broke too, and so am I | Но она так же бедна, как и я. |
I can't take her to the place | Я не могу сводить её туда, |
She wanna go to | Куда бы ей хотелось, |
So we argue and play fight, | И из-за этого мы ругаемся и устраиваем драки |
All day and night | Все дни напролёт, а по ночам |
Makin passionate love 'til the daylight | Страстно занимаемся любовью до рассвета. |
Plus we about to get evicted, | В довершении всего нас собираются выселить, |
Can't pay the rent | Так как мы не можем внести арендную плату. |
Guess it's time to see | Похоже, настало время увидеть |
Who really is yo' friend | Кто тебе настоящий друг. |
Tell me you pregnant | Ну же, скажи мне, что ты беременна, |
And I'm amazed | Я буду так поражён, |
So many blessings while we stressin | И мы будем блаженны в ожидании |
Lookin for them better days | Тех самых лучших времён. |
- | - |
For better days, better days, | Лучшие времена, лучшие времена, |
Better days, heyyy! | Лучшие времена — эй! |
Better days.. got me thinkin | Лучшие времена — мои мысли лишь о них. |
Bout better days | Лучшие времена, |
Better days, better days, better days | Лучшие дни, лучшие времена, лучшие дни, |
Heyyy! Better days.. got me thinkin | Эй! Лучшие времена, |
Bout better days | Я думаю лишь о лучших временах. |
- | - |
[Verse Three:] | [Куплет 3:] |
Now me and you was real cool, | Ну а теперь мы стали с тобой реально крутыми, |
Hell on them square fools | Кошмаром для этих круглых придурков, |
Since back in high school, | Тогда, в старших классах, |
We was true, me and you | Мы были верными друг другу, |
Hardly parted or separated, | Но едва разделившись, |
We stayed faded | Мы пошли по наклонной, |
Affiliated with gangbangers | Присоединились к банде, |
And still made it | Ну и как обычно бывает в спортзалах — |
Up in the gym, mess with me, | Подпрыгивает один, за ним второй, |
Gotta mess with him | Потом третий... |
Still dressin like grown men | Хорошо одетый взрослый мужчина |
When rollin I went to dark, | Уходит в темноту, |
Smokin Newports, gamin marks | Покуривая Newports, сигареты для беспризорных... |
Got a place in my heart, | Но в моём сердце ещё осталась сильная тоска |
Homey stay smart | По моему родному дому. |
Locked you up in the pen, | Возьму-ка я ручку, |
And gave you three to ten | Черкану пару строчек, |
I send you letters with naked flicks | Пошлю порнушку |
Of old friends | От старых приятелей. |
Hopin you well, | Надеюсь, ты там нормально – |
I know it's hell | Я прекрасно знаю этот ад, |
Doin time in the cells, | Время словно застыло в этих камерах, |
You need mail, | Я знаю, как ждёшь писем, |
When you in jail | Когда ты в тюрьме. |
And me I'm doin cool | А у меня — всё круто, |
I settled down, had a family, | Я остепенился, завёл семью, |
Workin in night school | Работаю в вечерней школе. |
Every once in a while, I reminisce | Время от времени я вспоминаю те дни, |
And wonder how we ever came to this | И удивляюсь — как мы смогли докатиться до того? |
I miss the better days | Я скучаю по лучшим временам... |
- | - |
Better days, better days, heyyy! | Лучшие времена, лучшие времена — эй! |
Better days.. | Лучшие времена... |
I'm thinkin bout better days | Мои мысли лишь о них. |
Better days, better days, better days | Лучшие дни, лучшие времена, лучшие дни, |
Heyyy! Better days.. got me thinkin | Эй! Лучшие времена, я думаю лишь |
Bout better days | О лучших временах. |
- | - |
I send this one out, to all the homeboys | Я адресую это письмо всем вам, парни, |
Down in uh, Clinton lockdown | Что сидят в тюрьме строгого режима Клинтона, |
Rikers Island, all them dudes | Остров Рикерс, все пацаны, |
I was uh locked up with, hehe | С кем я сидел, хе-хе, |
E Block, F Block, lower H | Барак Е, барак F, нижний Н, |
N-I-C in Rikers Island, | N-I-C — все вы на острове Рикерс, |
Downstate all the peoples | Среди Пенсильванских равнин, все, |
I met along the way | Кто встречался мне на жизненном пути, |
Better days is comin homeboy, | Скоро наступят лучшие времена, парни, |
Keep your head up | Не падайте духом! |
- | - |
Better days, better days, heyyy! | Лучшие времена, лучшие времена — эй! |
Better days.. | Лучшие времена... |
I'm thinkin bout better days | Мои мысли лишь о них. |
Better days, better days, better days | Лучшие дни, лучшие времена, лучшие дни, |
Heyyy! Better days.. got me thinkin | Эй! Лучшие времена, я думаю лишь |
Bout better days | О лучших временах. |
Better Dayz(оригинал) |
Lookin for these better days |
Better days, heyyy! |
Better days |
Got me thinkin bout better days |
Better days! |
Better days, better days |
Heyyy! |
Better days |
Got me thinkin bout better days |
Time to question our lifestyle, look how we live |
Smokin weed like it ain’t no thang, so even kids |
wanna try now, they lie down and get ran through |
Nobody watched 'em clockin the evil man do Faced with the demons, addicted to hearin victims screamin |
Guess we was evil since birth, product of cursed semens |
Cause even our birthdays is cursed days |
A born thug in the first place, the worst ways |
I’d love to see the block in peace |
With no more dealers and crooked cops, the only way to stop the beast |
And only we can change |
It’s up to us to clean up the streets, it ain’t the same |
Too many murders, too many funerals and too many tears |
Just seen another brother buried plus I knew him for years |
Passed by his family, but what could I say? |
Keep yo’head up and try to keep the faith |
And pray for better days |
Better days, better days, heyyy! |
Better days. |
got me thinkin bout better days |
Better days, better days, better days |
Heyyy! |
Better days |
Got me thinkin bout better days |
Thinkin back as an adolescent, who would’ve guessed |
that in my future years, I’d be stressin |
Some say the ghetto’s sick and corrupted |
Plus my P.O. |
won’t let me hang with the brothers I grew up with |
Tryin to keep my head up and stay strong |
All my homies slangin llello all day long, but they wrong |
So I’m solo and so broke |
Savin up for some Jordan’s, cause they dope |
I got a girl and I love her but she broke too, and so am I I can’t take her to the place she wanna go to So we argue and play fight, all day and night |
Makin passionate love 'til the daylight |
Plus we about to get evicted, can’t pay the rent |
Guess it’s time to see who really is yo’friend |
Tell me you pregnant and I’m amazed |
So many blessings while we stressin |
Lookin for them better days |
For better days, better days, better days, heyyy! |
Better days. |
got me thinkin bout better days |
Better days, better days, better days |
Heyyy! |
Better days. |
got me thinkin bout better days |
Now me and you was real cool, hell on them square fools |
Since back in high school, we was true, me and you |
Hardly parted or seperated, we stayed faded |
Affiliated with gangbangers and still made it Up in the gym, mess with me, gotta mess with him |
Still dressin like grown men when rollin |
I went to dark, smokin Newports, gamin marks |
Got a place in my heart, homey stay smart |
Locked you up in the pen, and gave you three to ten |
I send you letters with naked flicks of old friends |
Hopin you well, I know it’s hell |
Doin time in the cells, you need mail, when you in jail |
And me I’m doin cool |
I settled down, had a family, workin in night school |
Every once in a while, I reminisce |
And wonder how we ever came to this |
I miss the better days |
Better days, better days, heyyy! |
Better days. |
I’m thinkin bout better days |
Better days, better days, better days |
Heyyy! |
Better days. |
got me thinkin bout better days |
I send this one out, to all the homeboys down in uh, Clinton lockdown |
Rikers Island, all them dudes I was uh locked up with, hehe |
E Block, F Block, lower H N-I-C in Rikers Island, downstate |
All the peoples I met along the way |
Better days is comin homeboy, keep your head up Better days, better days, better days |
Heyyy! |
Better days. |
uhh, lookin for the better days |
Better days, better days, lookin for the better days |
Heyyy! |
Hahaha. |
Лучше Дайз(перевод) |
Посмотрите на эти лучшие дни |
Лучшие дни, эй! |
Лучшие дни |
Заставил меня думать о лучших днях |
Лучшие дни! |
Лучшие дни, лучшие дни |
Эй! |
Лучшие дни |
Заставил меня думать о лучших днях |
Время сомневаться в нашем образе жизни, посмотрите, как мы живем |
Курю травку, как будто это не так, так что даже дети |
хочу попробовать сейчас, они ложатся и их прогоняют |
Никто не смотрел, как они наблюдают за тем, как злой человек сталкивается с демонами, пристрастился к тому, чтобы слышать крики жертв |
Думаю, мы были злыми с рождения, продуктом проклятой спермы |
Потому что даже наши дни рождения — это проклятые дни. |
Прирожденный бандит в первую очередь, худшие способы |
Я бы хотел увидеть блок в мире |
Нет больше дилеров и нечестных копов, единственный способ остановить зверя |
И только мы можем изменить |
Мы должны убирать улицы, это не то же самое |
Слишком много убийств, слишком много похорон и слишком много слез |
Только что видел, как похоронили другого брата, плюс я знал его много лет |
Проходил мимо его семьи, но что я мог сказать? |
Держите голову выше и старайтесь сохранять веру |
И молитесь за лучшие дни |
Лучшие дни, лучшие дни, эй! |
Лучшие дни. |
заставил меня думать о лучших днях |
Лучшие дни, лучшие дни, лучшие дни |
Эй! |
Лучшие дни |
Заставил меня думать о лучших днях |
Вспомните себя подростком, кто бы мог подумать |
что в будущие годы я буду напрягаться |
Некоторые говорят, что гетто больно и испорчено |
Плюс мой P.O. |
не позволит мне тусоваться с братьями, с которыми я вырос |
Стараюсь держать голову и оставаться сильным |
Все мои кореши весь день говорят на сленге, но они ошибаются |
Так что я один и так сломался |
Копим на некоторых Джорданов, потому что они наркотики |
У меня есть девушка, и я люблю ее, но она тоже сломалась, и я тоже. Я не могу отвезти ее туда, куда она хочет пойти, поэтому мы спорим и играем в драки, весь день и ночь |
Занимаюсь страстной любовью до рассвета. |
Плюс нас вот-вот выселят, мы не можем платить за аренду |
Думаю, пришло время посмотреть, кто на самом деле твой друг |
Скажи мне, что ты беременна, и я поражен |
Так много благословений, пока мы напрягаемся |
Lookin для них лучшие дни |
Для лучших дней, лучших дней, лучших дней, эй! |
Лучшие дни. |
заставил меня думать о лучших днях |
Лучшие дни, лучшие дни, лучшие дни |
Эй! |
Лучшие дни. |
заставил меня думать о лучших днях |
Теперь я и ты были очень крутыми, черт возьми, эти квадратные дураки |
Так как еще в старшей школе, мы были правы, я и ты |
Едва расставшись или разлучившись, мы остались блеклыми |
Связан с гангстерами и все еще сделал это в спортзале, возиться со мной, должен возиться с ним |
Все еще одеваюсь, как взрослые мужчины, когда катаюсь |
Я ушел в темноту, курил Newports, гаминские марки |
У меня есть место в моем сердце, домашний, оставайся умным |
Запер тебя в загоне и дал от трех до десяти |
Я посылаю тебе письма с обнаженными кадрами старых друзей |
Надеюсь, ты хорошо, я знаю, что это ад |
Делай время в камерах, тебе нужна почта, когда ты в тюрьме |
И я делаю круто |
Я остепенился, у меня была семья, работа в вечерней школе |
Время от времени я вспоминаю |
И интересно, как мы когда-либо пришли к этому |
Я скучаю по лучшим дням |
Лучшие дни, лучшие дни, эй! |
Лучшие дни. |
Я думаю о лучших днях |
Лучшие дни, лучшие дни, лучшие дни |
Эй! |
Лучшие дни. |
заставил меня думать о лучших днях |
Я отправляю это, всем домашним мальчикам в, э-э, блокировке Клинтона. |
Райкерс-Айленд, все эти чуваки, с которыми я был заперт, хе-хе |
Блок E, блок F, нижний HNIC на острове Рикерс, нижняя часть штата |
Все народы, которых я встретил по пути |
Лучшие дни приходят домой, держи голову лучше Лучшие дни, лучшие дни, лучшие дни |
Эй! |
Лучшие дни. |
ухх, смотрю на лучшие дни |
Лучшие дни, лучшие дни, ищите лучшие дни |
Эй! |
Хахаха. |