| Say he wanna be Shorties gonna be a Thug | Говорят — он мечтает быть, малыш мечтает вырасти в бандита, |
| Said he wanna be One day he’s gonna be Said he’s wanna be Shorties gonna be’s a Thug | Говорил, что станет им — и день придёт, как час расплаты, вновь повторил: мечтает быть, малыш мечтает быть бандитом. |
| Said he’s gonna be One day he gonna be Say he wanna be Shorties gonna be a Thug | Сказал — он будет им, однажды день настанет, сказано: быть — и быть, малышам суждено стать бандитами. |
| Said he gonna be One day he’s gonna be Said he wanna be Shorties gonna be a Thug | Он молвил: станет, день придёт, и вновь звучит признанье, что быть мечтой — и значит жить, когда малышам быть суждено бандитами. |
| Verse One: 2Pac | Куплет первый: 2Pac |
| He was a nice middle class nigga | Он был — примерный мальчик, в шелесте средних будней. |
| But nobody knew the evil he’d do When he got a little bigger | Но кто бы знал, какой пожар поднимет в нём взрослеющий недуг. |
| Get off the final blaze | Слиться с последним пламенем, как с искрой, что светится в ладони. |
| While puffing on a Newport | Вдыхая сизый дым «Ньюпорта», как вечерний мрак беззвёздный. |
| plottin’on a another way to catch a case | В раздумьях о новом трюке, как ловец на приманку идёт по следу. |
| Was only sixteen, yet convicted as a felon | Едва шестнадцать — приговорён, как старый вор, клейменный вором. |
| With a bunch of old niggas | Среди немудрых седых бойцов, чьи годы — не щит, а тень. |
| But you the only one who ain’t telling | Но только ты хранишь молчание — и верность, как ночь без доноса. |
| I tell you it’s a cold world, stay in school | Говорю: в мире холод, держись за школу, не дай себе оледенеть. |
| You tell me its a man’s world, play the rules | Ответ твой: тут царит закон мужчин, держи игру по уставу. |
| And fade fools, 'n break rules until we major | Смеяться над глупцами, нарушить строй, пока не станем значимыми. |
| Blaze up, getting with hoes through my pager | Взметай искру, и женщины — шёпотом на пейджере, как лунное эхо. |
| Was raised up, commencing to money makin’tactics | Вырос, впитал в себя хитрость добычи, где деньги — как мёд в сотах. |
| It’s getting drastic, niggas got automatics | Всё круче, как ливень свинца, где автоматы гудят в закоулках. |
| My fingers on the trigga, Tell the lord | Палец скользит по спуску — молю, Господи, уступи дорогу новому бандиту. |
| To make way for another straight Thug Nigga | Дай место для другого, кто прямо идёт сквозь пламя улиц. |
| I’m sitting getting buzzed, looking for some luv | Я сижу, пьян от тоски, ищу любовь как глоток воды в пустыне. |
| from thehomies, cuz shorty wanna be a Thug | Среди своих, потому что малыш рвётся быть бандитом. |
| Verse Two: 2Pac | Куплет второй: 2Pac |
| Straight from the Hall to the Penn | Прямиком из зала судебных теней — в Пенитенциарий мрака. |
| Adolescent nigga scaling weight and standing Six feet Ten | Юнец-гигант, шестнадцать лет, а весит с грузом, как небоскрёб без окон. |
| He carried weight like a Mack truck | Нёс тяжесть улиц, как тягач «Мак», не сгибаясь под стальным ветром. |
| Gonna bust on some playa haters | Готов уничтожить завистников — хищно рычит в вечере. |
| if the mutha fuckas act tuff | Если враги, как волки, покажут клыки — |
| Then thats when the lethal weapon with the razor | Вот тогда сверкает смертоносная бритва, меткое оружие. |
| This little nigga smoking weed and getting blazed up No one could figure, when the guns blast pull the trigga | Этот мальчишка в дыму травы, в угаре — как туман над болотом, никто не поймёт, когда раздастся выстрел. |
| Could take the life of a young nigga guns bigger | В миг может оборваться жизнь юнца, где ствол — тяжелей его сердца. |
| No mother and father, you see, the niggas all alone | Нет ни матери, ни отца — один, как перекати-поле в пустоши. |
| Old timers my role model, the war zone | Старики — маяки военной зоны, их пример — кровавый устав. |
| Released with this game 'til its a part of me My heart don’t beat no fear and it ain’t hard to see | Впитал в себя игру, пока не стал её плотью, сердце глухо к страху, и это видно даже слепцу. |
| The future is looking dim | Будущее — как фонарь в тумане, тускло и зыбко. |
| I’m trying to make a profit out of living in this sin | Я лихорадочно ищу выгоду в этом греховном бытии. |
| I’m in the dark getting buzzed, looking for some love | В темноте, вполнакала пьян, ищу любовь как последнюю искру. |
| out with the homies, cuz shorty wanna be a Thug | Среди своих, ведь малыш мечтает быть бандитом. |
| Outro: 2Pac | Завершение: 2Pac |
| Shorty gonna be a thug | Малыш обречён стать бандитом. |
| You little bad ass nigga, to the young niggas | Ты, дерзкий малец, обращаюсь ко всем юным бойцам, |
| gotta stay sharp nigga, play your part | Держи ухо востро, друг: сыграй свою роль достойно. |
| you got plenty of time (you bad mutha fuckas) | В запасе у тебя — целая вечность... (вы, опасные парни!) |
| You only get three mistakes, then thats life, big baby (niggas craaazy) | Лишь три ошибки — и жизнь решена, малыш (сумасшедший век, безумцы). |
| watch the signs | Лови приметы на пути. |
| Damn, you ain’t but sixteen nigga? | Ну что ж, тебе всего шестнадцать, мальчик? |
| Sixteen!!! | Шестнадцать! |
| That’s a bad muthafucker | Этот парень — из тех, кого ветры кликушно зовут погибелью. |