Перевод текста песни Where Do We Go From Here (Interlude) - 2Pac

Where Do We Go From Here (Interlude) - 2Pac
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where Do We Go From Here (Interlude), исполнителя - 2Pac.
Дата выпуска: 31.12.1996
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Where Do We Go from Here (Interlude)

(оригинал)

Куда нам от этого деться? (Интерлюдия)

(перевод на русский)
Guess who's back? Hahaha, here we goОтгадайте, кто вернулся? Ха-ха, вот так вот.
It's ninety-fo', what's next?Девяносто четвертый. Что дальше?
--
Power.. enter my worldСила... Войди в мой мир.
--
I guess this year gonna be a motherfucker for real n**gasМне кажется, этот год будет херовым для настоящих н*ггеров.
I swear these playa haters done got a taste of powerКлянусь, эти ненавистники почувствовали вкус власти.
It ain't all good in the hoodВ квартале всё не слишком хорошо.
Least not on my side, from where I standПо крайней мере, там, откуда я родом.
And the law? Man, fuck the law!А что закон? Да нахер закон, чувак!
N**gas must outthink, outstep, and continuously outsmartН*ггеры должны перехитрять, переступать и обходить
The motherfuckin' law, in every wayУбл*дочный закон любыми способами.
Key word in ninety-four is 'down low'Ключевое слово в девяносто четвёртом — "секрет".
Gots to be strugglingПридётся бороться.
I see how the rich got theirsЯ вижу, насколько они разбогатели.
N**ga I'm legit, shitЧёрт, нигга, я серьёзно.
Where do we go from here?Куда мы от этого денемся?
(Who's afraid, of the punk police?(Кто боится сраной полиции?
To my n**gas run the streets, fuck peace)Обращаюсь к своим н*ггерам на улицах — нахер мирную жизнь)
Heyyy n**gas, where your heart at?Хээй, н*ггеры, где ваши сердца?
See motherfuckers killin' babies, killin' mommasВы видите уродов, убивающих младенцев и матерей,
Killin' kids, puttin' this in they motherfuckin' markСтреляющих в детей, словно в мишень.
Now what type of mixed up trick would kill the future of our raceКакая-то очередная хрень убьёт будущее моей расы,
Before he would he look his enemy dead in the eye, and open fire?Прежде чем она представит своего врага мёртвым и откроет огонь?
These crazy motherfuckers got toys with gunsЭти сумасшедшие уроды играются с оружием.
Jails for guns, but still, no god damn jobsНас сажают в тюрьмы за оружие, но как нам ещё заработать?
And they wonder why we loc'n upИ они ещё удивляются, почему мы сидим за решёткой?
Where do we go from here?Куда нам от этого деться?
Where do we go?Куда нам деться?
All you n**gas out thereВсе н*ггеры здесь, слушайте.
The clouds shook, the world listenedНебеса содрогнулись, мир прислушался.
We stood together in April of ninety-twoМы были вместе в апреле девяносто второго
With duty, and a sense of honorС чувством долга и чести.
There is no limit to what WE can achieveНет пределов того, чего мы можем добиться.
That's all on us... us...Всё зависит от нас.
Not my n**gas, not the whites, not the enemiesНет, мои н*ггеры: не от белых, не от врагов,
Or none of them motherfuckers, USНе от кого-то ещё — от нас!
What can WE do? ShitЧто мы можем сделать? Чёрт.
I declare a death sentence to all child molestersЯ объявляю смертный приговор насильникам детей,
Fake-ass bitches, male and femaleЛживым сукам — будь они мужчинами или женщинами,
And all you punk-ass snitchesИ всем вам, сраным стукачам.
We can do without your assholeУ нас всё получится без вас, мудаков.
Let no man break, what we setНе позволить сломать ни одного человека — вот наша цель.
Where do we go from here?Куда нам от этого деться?
--
Rest in peace, to Kato, I miss youПокойся с миром, Като, мне тебя не хватает.
All the other real G's that passed away in ninety-threeИ все остальные парни, которые покинули мир в девяносто третьем,
In ninety-four, and moreИ девяностом четвертом, и вообще...
What do we do? For us?Что мы делаем? Для себя?
--

Where Do We Go From Here (Interlude)

(оригинал)
Guess who’s back?
Hahaha, here we go
It’s ninety-fo', what’s next?
Power.
enter my world
I guess this year gonna be a motherfucker for real niggas
I swear these playa haters done got a taste of power
It ain’t all good in the hood
Least not on my side, from where I stand
And the law?
Man, fuck the law!
Niggas must outthink, outstep, and continuously outsmart
The motherfuckin' law, in every way
Key word in ninety-four is 'down low'
Gots to be struggling
I see how the rich got theirs
Nigga I’m legit, shit
Where do we go from here?
(Who's afraid, of the punk police?
To my niggas run the streets, fuck peace) --] repeat in background
Heyyy niggas, where your heart at?
See motherfuckers killin' babies, killin' mommas
Killin' kids, puttin' this in they motherfuckin' mark
Now what type of mixed up trick would kill the future of our race
Before he would he look his enemy dead in the eye, and open fire?
These crazy motherfuckers got toys with guns
Jails for guns, but still, no god damn jobs
And they wonder why we loc’n up
Where do we go from here?
Where do we go?
All you niggas out there
The clouds shook, the world listened
We stood together in April of ninety-two
With duty, and a sense of honor
There is no limit to what WE can achieve
That’s all on us… us…
Not my niggas, not the whites, not the enemies
Or none of them motherfuckers, US
What can WE do?
Shit
I declare a death sentence to all child molesters
Fake-ass bitches, male and female
And all you punk-ass snitches
We can do without your asshole
Let no man break, what we set
Where do we go from here?
Rest in peace, to Kato, I miss you
All the other real G’s that passed away in ninety-three
In ninety-four, and more
What do we do?
For us?

Куда Мы Идем Отсюда (Интерлюдия)

(перевод)
Угадай кто вернулся?
Ха-ха-ха, поехали
Девяносто четыре, что дальше?
Власть.
войди в мой мир
Я думаю, в этом году будет ублюдок для настоящих нигеров
Клянусь, эти ненавистники плайя почувствовали вкус силы
Не все хорошо в капюшоне
По крайней мере, не на моей стороне, откуда я стою
А закон?
Мужик, к черту закон!
Ниггеры должны перехитрить, перехитрить и постоянно перехитрить
Закон ублюдка, во всех отношениях
Ключевое слово в девяносто четвертом — «внизу».
Должен бороться
Я вижу, как богатые получили свое
Ниггер, я законный, дерьмо
Куда мы отправимся отсюда?
(Кто боится панк-полиции?
Чтобы мои ниггеры бегали по улицам, к черту мир) --] повторяю в фоновом режиме
Эй, ниггеры, где твое сердце?
Смотрите, как ублюдки убивают младенцев, убивают мамочек
Убей детей, поставь это на гребаный знак
Теперь, какой запутанный трюк убьет будущее нашей расы
Прежде чем он посмотрит своему врагу прямо в глаза и откроет огонь?
Эти сумасшедшие ублюдки получили игрушки с оружием
Тюрьмы за оружие, но, тем не менее, никакой чертовой работы
И они удивляются, почему мы запираемся
Куда мы отправимся отсюда?
Куда мы идем?
Все вы, ниггеры, там
Облака тряслись, мир слушал
Мы стояли вместе в апреле девяносто второго
С долгом и чувством чести
Нет предела тому, чего МЫ можем достичь
Это все на нас… на нас…
Не мои ниггеры, не белые, не враги
Или ни один из них ублюдки, США
Что мы можем сделать?
Дерьмо
Я объявляю смертный приговор всем растлителям малолетних
Поддельные суки, мужчины и женщины
И все вы, панк-стукачи
Мы можем обойтись без твоего мудака
Пусть никто не сломает то, что мы установили
Куда мы отправимся отсюда?
Покойся с миром, Като, я скучаю по тебе
Все остальные настоящие Джи, которые скончались в девяносто третьем году
В девяносто четвертом и более
Что мы делаем?
Для нас?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Changes ft. Talent 1997
All Eyez On Me ft. Big Syke 1996
Soon As I Get Home ft. Yaki Kadafi 2005
Lil' Homies 2000
Hit 'Em Up ft. The Outlawz 1997
Ambitionz Az A Ridah 1996
Do For Love 1996
Open Fire 1996
Shorty Wanna Be A Thug 1996
2 Of Amerikaz Most Wanted ft. Snoop Dogg 1997
Dear Mama 1997
Ghetto Gospel ft. Elton John 2015
Hail Mary 1997
When Thugz Cry 2000
Better Dayz ft. Mr. Biggs 2001
Old School 1994
This Ain't Livin 2000
Still Ballin' ft. Trick Daddy 2007
Ratha Be Ya Nigga ft. Richie Rich 1996
Breathin ft. The Outlawz 2000

Тексты песен исполнителя: 2Pac