| Troublesome, nigga
| Проблемный, ниггер
|
| Hahaha, troublesome 19-motherfuckin'-96
| Ха-ха-ха, проблемный 19-мать-96
|
| (Westside!) Let it be known, nigga!
| (Вестсайд!) Да будет известно, ниггер!
|
| Boss of all bosses, Makaveli
| Босс всех боссов, Макавели
|
| Menacin' methods, label me a lethal weapon
| Угрожающие методы, назовите меня смертельным оружием
|
| Makin' niggas die witnessin' breathless imperfections
| Заставляя ниггеры умирать, свидетельствуя о бездыханном несовершенстве
|
| Can you picture my specific plan?
| Можете ли вы представить мой конкретный план?
|
| To be the man in this wicked land, underhanded hits are planned
| Чтобы быть мужчиной в этой злой стране, запланированы закулисные хиты
|
| These scams are plotted over grams and rocks
| Эти мошенничества построены на граммах и камнях
|
| Undercover agents die by the random shots
| Агенты под прикрытием погибают от случайных выстрелов
|
| We all die in the end, so revenge we swore
| Мы все умрем в конце концов, поэтому мы поклялись отомстить
|
| I was all about my ends, fuck friends and foes!
| Я был весь в своих целях, к черту друзей и врагов!
|
| Me, a born leader, never leave the block without my heater
| Я, прирожденный лидер, никогда не покидаю квартал без обогревателя
|
| Got me a dog and named her «my bitch nigga eater»
| Завел мне собаку и назвал ее «моя сука-пожирательница ниггеров».
|
| What could they do to me, you lil' brat?
| Что они могли сделать со мной, сопляк?
|
| Shit, them niggas that shot me is still terrified I’ll get they ass
| Черт, те ниггеры, которые стреляли в меня, все еще в ужасе, я надеру им задницу
|
| How can I show you how I feel inside?
| Как я могу показать вам, что я чувствую внутри?
|
| We Outlawz, motherfuckers can’t kill my pride
| Мы Outlawz, ублюдки не могут убить мою гордость
|
| Niggas talk a lot of shit, but that’s after I’m gone
| Ниггеры говорят много дерьма, но это после того, как я уйду
|
| ‘Cause they fear me in the physical form
| Потому что они боятся меня в физической форме
|
| Let it be known I’m troublesome
| Да будет известно, что я беспокойный
|
| La la la la, la, la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La, la-la la, lahhh
| Ла, ла-ла-ла, ла-а-а
|
| Bye bye, bye bye
| До свидания, до свидания
|
| All you niggas die
| Все вы, ниггеры, умираете
|
| Troublesome nigga, Outlawz
| Проблемный ниггер, Outlawz
|
| Put it down to the fullest
| Поместите это в полной мере
|
| Spittin' rhymes and bullets, ha ha
| Плюющие рифмы и пули, ха-ха
|
| We troublesome
| Мы хлопотные
|
| Y’all know what time it is
| Вы все знаете, который час
|
| Call the punk police, they can’t stop us
| Позвони в панк-полицию, они не могут нас остановить.
|
| Niggas run the streets, we troubleshit
| Ниггеры бегают по улицам, мы ссоримся
|
| Gutter ways, my mentality is ghetto
| Сточные канавы, мой менталитет - гетто
|
| We guerrilla in this criminal war, we all rebels
| Мы партизаны в этой преступной войне, мы все повстанцы
|
| Death before dishonor, bet I bomb on 'em first
| Смерть перед бесчестием, держу пари, что я первым взорву их
|
| Niggas knew we came for murder, pullin' up in a hearse
| Ниггеры знали, что мы пришли за убийством, подъехав на катафалке
|
| Westside was the war cry, bustin' off freely
| Вестсайд был боевым кличем, свободно отрывающимся
|
| Screamin', «Fuck all y’all niggas!» | Кричу: «К черту всех вас, ниггеры!» |
| in Swahili
| на суахили
|
| Pistol packin', fresh out of jail, I ain’t goin' back
| Пистолет упакован, только что из тюрьмы, я не вернусь
|
| Release me to the care of my heartless strap
| Отпусти меня на попечение моего бессердечного ремня
|
| Say my name three times like Candyman
| Произнеси мое имя три раза, как Кэндимен
|
| Bet I roll on yo' ass, like an avalanche
| Держу пари, я катаюсь на твоей заднице, как лавина
|
| A sole survivor, learned to get high and pull drive-bys
| Единственный выживший, научился кайфовать и тянуть проезжающие мимо
|
| Murder my foes, can’t control my nine
| Убей моих врагов, не могу контролировать свои девять
|
| Hearin' thoughts of my enemies pleadin', «please»
| Слышу мысли о моих врагах, умоляющих: «пожалуйста».
|
| Busta-ass motherfuckers tried to flee
| Ублюдки Busta-ass пытались бежать
|
| Picture me lettin' this chump survive
| Представь, как я позволяю этому болвану выжить
|
| Ran up on his ass, when I dumped he died
| Подбежал к его заднице, когда я бросил, он умер
|
| ‘Cause I’m troublesome
| Потому что я хлопотный
|
| La la la la, la, la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La, la-la la, lahhh
| Ла, ла-ла-ла, ла-а-а
|
| Bye bye, bye bye
| До свидания, до свидания
|
| All you niggas die
| Все вы, ниггеры, умираете
|
| Young, strapped, and I don’t give a fuck
| Молодой, привязанный, и мне плевать
|
| I’m hopeless
| Я безнадежный
|
| I live the Thug Life, losin' my focus, ba-baby
| Я живу бандитской жизнью, теряю фокус, детка
|
| I’m troublesome, ha ha
| Я проблемный, ха-ха
|
| Bad Boy killa, there is no one realer
| Bad Boy killa, нет никого реальнее
|
| What you saw
| Что ты видел
|
| Was the rough, rugged and raw: Outlaw!
| Был грубым, прочным и сырым: вне закона!
|
| «Murder, murder, my mind state,» shit ain’t changed
| «Убийство, убийство, мое психическое состояние», дерьмо не изменилось
|
| Since my last rhyme; | С моей последней рифмы; |
| the crime rate ain’t decline
| уровень преступности не снижается
|
| Niggas bustin' shots like they lost they mind
| Ниггеры стреляют, как будто они сошли с ума
|
| Like 25 to life never crossed they mind
| Как от 25 до жизни никогда не приходило в голову
|
| Tell me young nigga never learned a thang
| Скажи мне, что молодой ниггер никогда ничему не научился
|
| Dead at thirteen ‘cause he yearned to bang
| Мертв в тринадцать, потому что он жаждал ударить
|
| Sent a lot of flowers, but how could I cry?
| Прислал много цветов, но как я мог плакать?
|
| Tried to warn the little nigga, «Either stop or die.»
| Пытался предупредить маленького негра: «Либо остановись, либо умри».
|
| Mercy is for the weak, when I speak I scream
| Милосердие для слабых, когда я говорю, я кричу
|
| Afraid to sleep, I’m havin' crazy dreams
| Боюсь спать, мне снятся сумасшедшие сны
|
| Vivid pictures of my enemies, family times
| Яркие фотографии моих врагов, семейные времена
|
| God forgive me ‘cause it’s wrong, but I plan to die
| Боже, прости меня, потому что это неправильно, но я планирую умереть
|
| Either take me in Heaven and understand I was a G
| Либо возьми меня на Небеса и пойми, что я G
|
| Did the best I could, raised in insanity
| Сделал все, что мог, вырос в безумии
|
| Or send me to Hell, ‘cause I ain’t beggin' for my life
| Или отправь меня в ад, потому что я не умоляю о своей жизни
|
| Ain’t nothin' worse than this cursed-ass hopeless life
| Нет ничего хуже этой проклятой безнадежной жизни
|
| I’m troublesome
| я проблемный
|
| La la la la, la, la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La, la-la la, lahhh
| Ла, ла-ла-ла, ла-а-а
|
| Bye bye, bye bye
| До свидания, до свидания
|
| All you niggas die
| Все вы, ниггеры, умираете
|
| In your wildest dreams you couldn’t picture a nigga like me
| В своих самых смелых мечтах ты не мог представить такого ниггера, как я.
|
| Hahahaha — I’m troublesome, I don’t give a fuck
| Ха-ха-ха — я проблемный, мне плевать
|
| I’m troublesome… like my nigga
| Я беспокойный ... как мой ниггер
|
| Napoleon
| Наполеон
|
| said, nigga
| сказал, ниггер
|
| Somebody gotta explain why I ain’t got shit
| Кто-то должен объяснить, почему у меня нет дерьма
|
| Ha ha, I’m troublesome
| Ха-ха, я проблемный
|
| You know what time it is, the Outlaw clique
| Вы знаете, который час, клика преступников
|
| Young, rugged and sick
| Молодой, крепкий и больной
|
| Makaveli the Don, the Boss of all bosses
| Макавели Дон, босс всех боссов
|
| Mussolini, E.D.I. | Муссолини, Э.Д.И. |
| Mean, Hussein Fatal
| Значит, Хусейн Фатал
|
| Kadafi, Kastro, Napoleon, Bo-Nitty
| Кадафи, Кастро, Наполеон, Бо-Нитти
|
| Haha, we ain’t fuckin' around
| Ха-ха, мы не трахаемся
|
| Haha, we troublesome
| Ха-ха, мы хлопотные
|
| Ayo, ha ha, we troublesome, I ain’t goin', HA HAH
| Айо, ха-ха, мы хлопотные, я не пойду, ХА ХА
|
| Young Kastro, the first to blast, the last one to dash
| Молодой Кастро, первый взорвавшийся, последний бросившийся
|
| Goin' for the hoes and the cash
| Goin 'для мотыги и наличные деньги
|
| Fuck you niggas! | Да пошел ты, нигеры! |
| Outlawz! | вне закона! |
| Ha hah!
| Ха-ха!
|
| Kadafi — trump tight, never sloppy
| Кадафи — козыряйте жестко, никогда небрежно
|
| Them motherfuckers try to copy
| Их ублюдки пытаются скопировать
|
| But they can’t mock you, nigga, you’re too strong
| Но они не могут издеваться над тобой, ниггер, ты слишком силен
|
| Outlawz keep it goin' on, you know whassup
| Outlawz, продолжай в том же духе, ты знаешь, как дела.
|
| Outlawz, Outlawz, all you niggas die
| Outlawz, Outlawz, все вы, ниггеры, умрете
|
| Outlawz, Outlawz
| Outlawz, Outlawz
|
| This is dedicated to the real niggas
| Это посвящено настоящим нигерам
|
| All the real troublesome soldiers on the streets
| Все настоящие проблемные солдаты на улицах
|
| (…Bye bye, bye bye, all you niggas die…) | (…Пока, пока, пока, все вы, ниггеры, умрете…) |