| Hear me! | Услышь меня! |
| Boo-yaow!
| Бу-яу!
|
| (Ready for whatever, hell yeah
| (Готов ко всему, черт возьми
|
| What type nigga be a Thug Life nigga?
| Какой ниггер может быть ниггером Thug Life?
|
| Them Thug Life niggas be the craziest -- run up nigga!)
| Эти ниггеры Thug Life будут самыми сумасшедшими - бегите, ниггер!)
|
| There’s no way to survive in the city it’s a shame
| В городе невозможно выжить, это позор
|
| Niggas die from my hollow-point bullet to the brain
| Ниггеры умирают от моей полой пули в мозг
|
| Will I survive or will I die is what I wonder
| Я выживу или умру, вот что мне интересно
|
| Puffin on blunts and gettin' drunk to keep from goin' under
| Тупик на косяках и напиваюсь, чтобы не уйти под воду
|
| Gettin' lost in the madness, blunted gettin' tipsy
| Заблудился в безумии, притупился, навеселе
|
| Got my pistol out the window screamin', «Lord come and get me»
| Вынул мой пистолет из окна, крича: «Господи, приди и возьми меня»
|
| Am I sick, or am I just another victim?
| Я болен или я просто еще одна жертва?
|
| Unloadin' my clip, I’m watchin' every bullet spit when I kick 'em
| Выгружаю обойму, смотрю каждую пулю, когда бью их ногой.
|
| Niggas die from automatic gunfire
| Ниггеры умирают от автоматной стрельбы
|
| Your time to expire, nobody cry every man gotta die
| Ваше время истекает, никто не плачет, каждый должен умереть
|
| When they bury me, they bury me a G
| Когда они хоронят меня, они хоронят меня G
|
| Rest in peace, to all the homies got to heaven before me
| Покойся с миром, чтобы все кореши попали в рай раньше меня.
|
| Pour some liquor on the curb for the niggas that’s caught
| Налейте немного ликера на бордюр для пойманных нигеров
|
| Had a motherfuckin' warrant but he didn’t go to court
| У него был чертов ордер, но он не пошел в суд
|
| God damn, and one day we’ll all be together
| Черт возьми, и однажды мы все будем вместе
|
| Until then I’m ready for whatever, c’mon
| А пока я готов ко всему, давай
|
| (Yeah, niggas movin' somethin' in the nine-trey
| (Да, ниггеры что-то двигают в девятиэтажном доме
|
| It’s all about makin' money, gettin' yours
| Все дело в зарабатывании денег, получении своих
|
| And knockin' coppers off the motherfuckin' planet
| И сбить копы с гребаной планеты
|
| Word to the motherfuckin' nine nigga
| Слово к гребаным девяти ниггерам
|
| We gonna make this motherfucker ours
| Мы собираемся сделать этого ублюдка нашим
|
| If they don’t feel me, they gon' kill me
| Если они меня не почувствуют, они меня убьют
|
| So Syke, get skanless nigga)
| Так что Сайк, получи ниггера без кожи)
|
| Am I going to Hell or will I reach Heaven?
| Я попаду в ад или попаду в рай?
|
| After all this shit I did with my MAC-11
| После всего этого дерьма, которое я сделал со своим MAC-11.
|
| Did I sell my soul? | Я продал свою душу? |
| Mama would have saved me
| Мама бы меня спасла
|
| That’s the way that daddy raised me
| Так меня воспитал папа
|
| Oh God, help me I’m losing it
| О Боже, помоги мне, я теряю его
|
| So fuck it! | Так что черт возьми! |
| Take me I’m doing it!
| Возьми меня, я делаю это!
|
| I need to change and look for a better way
| Мне нужно измениться и искать лучший способ
|
| I got a hundred round clip to my AK
| У меня сто патронов к АК
|
| Committing sins I might die in vain
| Совершая грехи, я могу умереть напрасно
|
| So fuck it! | Так что черт возьми! |
| We’ll live off the street fame
| Мы будем жить за счет уличной славы
|
| God didn’t send me in the right direction
| Бог не послал меня в правильном направлении
|
| I’m getting hit by a diesel in the intersection
| Меня сбивает дизель на перекрестке
|
| I know you’re out there help a young brother
| Я знаю, что ты там помогаешь младшему брату
|
| Til then I’ma smoke motherfuckers
| А пока я буду курить ублюдки
|
| Things wouldn’t be so bad
| Все было бы не так уж плохо
|
| If we got the things that we never had, I’m ready for whatever
| Если у нас есть то, чего у нас никогда не было, я готов на все
|
| (Hahahahaha, that’s my motherfuckin' nigga there
| (Хахахахаха, это мой чертов ниггер
|
| Big ballin'-ass Syke
| Сайк с большой задницей
|
| Yeah nigga, you schooled them young bustas
| Да, ниггер, ты обучил их молодым бустам
|
| On how it is to be a real motherfuckin' G
| О том, каково быть настоящим ублюдком G
|
| In the nine-trey motherfuckers is dyin' daily so you best be packin'
| В девяти трижды ублюдки умирают каждый день, так что тебе лучше собираться
|
| If you ain’t, boo-yaow motherfucker!)
| Если нет, то ублюдок!)
|
| Dear mama I know you worry cause I’m hardly at home
| Дорогая мама, я знаю, ты волнуешься, потому что меня почти нет дома
|
| Every other night in jail, got you patient by the phone
| Каждую вторую ночь в тюрьме ты терпела по телефону
|
| Wanna shake it cause I can’t take it got me livin' in Hell
| Хочу встряхнуться, потому что я не могу этого вынести, я живу в аду
|
| Like I’m walkin' with a secret that’ll kill me if I tell
| Как будто я иду с секретом, который убьет меня, если я расскажу
|
| I live the Thug Life and can’t nobody, change me
| Я живу бандитской жизнью и не могу никого изменить меня
|
| Not to the brain, going insane, just a part of the game
| Не в мозг, схожу с ума, просто часть игры
|
| So much pain in the fast lane, finally a dry eye
| Столько боли на скоростной полосе, наконец, сухость в глазах
|
| When I die, bury me with my fo'-five
| Когда я умру, похорони меня вместе с моей пятеркой
|
| And let the devil feel the wrath of a nigga
| И пусть дьявол почувствует гнев нигера
|
| Goin' to Hell with my finger on the trigger
| Иду в ад с моим пальцем на спусковом крючке
|
| Now everybody’s starin'
| Теперь все смотрят
|
| Got a nigga losin' hair and they wonder if I’m all there
| У ниггера выпадают волосы, и они задаются вопросом, все ли я там
|
| Well don’t blame me, blame the flame that flickers
| Что ж, не вини меня, вини мерцающее пламя.
|
| When niggas gettin' richer (mo' money)
| Когда ниггеры становятся богаче (деньги)
|
| Now tell me if you wanna live forever
| Теперь скажи мне, хочешь ли ты жить вечно
|
| Niggas dyin' so be ready for whatever
| Ниггеры умирают, так что будьте готовы ко всему
|
| (Yeah, ready for whatever
| (Да, готовы ко всему
|
| Ready for whatever
| Готов ко всему
|
| Thug Life niggas and we be ready for whatever
| Thug Life niggas, и мы готовы ко всему
|
| Let me go like this, ready for whatever
| Отпусти меня так, готов ко всему
|
| Huh, Big Syke he be ready for whatever
| Да, Большой Сайк, он готов ко всему
|
| My nigga Kato, ready for whatever
| Мой ниггер Като, готовый ко всему
|
| Pain, he’s ready for whatever
| Боль, он готов на все
|
| And my nigga Bam Bam, he ready for whatever
| И мой ниггер Бам Бам, он готов ко всему
|
| My nigga Banks just be ready for whatever
| Мой ниггер Бэнкс просто будь готов ко всему
|
| Modu, he’s ready for whatever
| Моду, он готов на все
|
| Big Serg, we ready for whatever
| Большой Серг, мы готовы ко всему
|
| Charlie Tango, ready for whatever
| Чарли Танго, готовый ко всему
|
| My nigga 'Pac, be ready for whatever
| Мой ниггер Пак, будь готов ко всему
|
| Yeah, ready for whatever
| Да, готов ко всему
|
| Ready for whatever
| Готов ко всему
|
| My big-ballin' ass nigga Boom, ready for whatever fo' sho'
| Мой ниггер с большой задницей Бум, готовый ко всему
|
| Yeah, you know!
| Да, ты знаешь!
|
| This how the player’s do it
| Вот как это делают игроки
|
| I know you standin' there confused
| Я знаю, что ты стоишь в замешательстве
|
| You wonderin' -- what type of nigga is a Thug Life nigga?
| Вы задаетесь вопросом - какой тип нигера это ниггер Thug Life?
|
| Yeahehehehe nigga, we be the ballin' player-ass nigga
| Да, хе-хе-хе, ниггер, мы играем в задницу, ниггер.
|
| About gettin' riches, bitches, and plenty loc
| О богатстве, суках и большом количестве мест
|
| Ya hear me?)
| Ты меня слышишь?)
|
| Ready for whatever | Готов ко всему |