| [Hook:] | [Хук:] |
| Are you still down? [x3] | Вы всё ещё со мной? [x3] |
| | |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Now up and at 'em it's on, I was raised to be strong | Давай, погнали!.. Меня с детства приучали быть сильным, |
| And mama told me be a thug, since the day I was born | Мама советовала мне стать гангстером с самого рождения. |
| I came up, out the gutter never changed my style | Я вышел из трущоб и всегда оставался верен своему стилю. |
| Got for real about my papers, cause the game was wild | Всерьёз занимался своими деньгами, потому что жизнь была тяжкая. |
| And the fame was a plot to try to change me | Слава — коварной попыткой меня изменить, |
| And what's strange is, nobody knew my name 'fore it came | Но, что странно, до обретения славы моего имени не знал никто, |
| Now the whole world is calling me a killer | Зато теперь весь мир называет меня убийцей, |
| All I ever did, was try to reach the kids with the real | Но я лишь только и делал, что пытался донести до детей правду. |
| All the time I was ballin', never heard my friends callin' | За всё время, пока я вкалывал, я не слышал зова своих друзей. |
| Couldn't stop myself from fallin', I'm all in | Я не мог не оступиться — и пошёл ва-банк. |
| Shit's gettin' sleazy, believe me | Жизнь стала скользкой, поверь, |
| Best to take what ya need, but don't be greedy | Лучше брать только нужное — и не жадничать, |
| Cause in my mind, I see sunshine, I thought | Ведь в голове у меня всё безоблачно, |
| I didn't have to run, | Мне не нужно убегать, |
| Now I'm duckin' from the gun yellin' "One time!" | А теперь приходится лишь уворачиваться от пуль с криком "Копы!" |
| Take your time to feel my record | Не спеши, прочувствуй мою пластинку — |
| And if you did, chill a second | И, если получилось, расслабься на секунду, |
| My blind method, will still wreck it | Ведь мой метод проб и ошибок всё равно испортит этот миг. |
| My young homies stay strong | Мои юные братья, будьте сильными. |
| I wonder if they'll listen to a n**ga when he gone | Интересно, будут ли слушать н*ггера, когда он умрёт? |
| Are you still down? | Вы всё ещё со мной? |
| | |
| [Hook:] | [Хук:] |
| Raise 'em up ... are you still down? [x5] | Поднимите ваши руки!.. Вы всё ещё со мной? [x5] |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| I'm gettin' high, so a n**ga think, he touch the sky | Я под кайфом — и н*ггеру кажется, что он может дотянуться до неба. |
| Turn tough inside, in the rush to die | Моя душа зачерствела в этой гонке со смертью. |
| Livin' life as a thug, time to face the truth | Жизнь гангстера... настала пора взглянуть правде в лицо: |
| What's goin' on with the wasted youth, please God | Что творится с потерянной молодёжью? Господи, прошу, |
| Come and save me, had to work with what ya gave me | Приди и спаси меня — мне приходится иметь дело с тем, что ты мне дал, |
| And got a n**ga goin' crazy | И это сводит н*ггера с ума. |
| I can't read the signs | Я не умею читать знаки, |
| I'm blind, but a n**ga know he need his nine | Я слеп, но н*ггер понимает, что ему нужен девятимиллиметровый ствол, |
| Cause times, they ain't what they used to be | Потому что нынче времена не те, что прежде. |
| Ain't a penitentiary built big enough for me | Не построена ещё тюрьма, в которой мы поместимся |
| And my n**gas on the streets, man, listen | Вместе с моими ребятами с улицы. Чувак, послушай, |
| Cause these ain't the old days | Ведь это уже не старые добрые дни — |
| Ain't no way, I'mma bustin' my ass and gettin' no pay | Я ни за что в жизни не стану рвать з*дницу задаром. |
| It seems I can't find my focus and homie, I ain't paranoid | Кажется, я сбился с пути, но, приятель, я не параноик. |
| I seen the future and it's hopeless | Я видел будущее — и оно безнадёжно. |
| Lord knows, it's hard on a young scrub | Господь видит, молодому бедолаге приходится тяжко — |
| It seems I had less problems when I slung drugs | По-моему, у меня было меньше проблем, когда я толкал дурь, |
| But since I'm tryin' lace, n**gas with the game | Но как только попытался втянуть н*ггеров в эту игру, |
| Wanna see me locked in chains, tryin' to dirty up my name | Моё имя захотели очернить, а меня самого — заковать в цепи. |
| And them same motherfuckers that was callin' me | И те самые ублюдки, что звали меня, |
| Will be the first to turn their backs, when I'm fallin', see | Первыми повернутся ко мне спиной, когда я оступлюсь, понимаешь. |
| I should have seen it from the jump, but now it's clear | Стоило догадаться с самого начала, но теперь это абсолютно очевидно — |
| This one n**ga got the town in fear, but are you still down? | Этот н*ггер посеял в городе страх, но вы ведь всё ещё со мной? |
| | |
| [Hook:] | [Хук:] |
| Raise 'em up ... are you still down? [x5] | Поднимите ваши руки!.. Вы всё ещё со мной? [x5] |
| | |
| [Verse 3] | [Куплет 3:] |
| I wrote this for my critics and my enemies | Я написал это для своих критиков и врагов: |
| Last year ya used to love me, huh, remember me | В прошлом году они меня обожали — ха, помните меня?! |
| Now ya hate me with a passion, tryin' to get me stuck in the mix | А теперь — всей душой ненавидят, пытаясь заставить меня увязнуть в этом переплёте. |
| I'm stayin' sharp, got no time for them tricks | Но я держу ухо востро — и у меня нет времени на их фокусы, |
| And now they wonder if I'm goin' to jail | Мне теперь интересно, попаду ли я в тюрьму. |
| Just as well, cause my life on the streets — a livin' hell | Хотя, что с того, ведь мой жизнь на улицах — сущий ад. |
| And I can't sleep, they got my phone tapped | И я потерял сон, а мой телефон прослушивается — |
| And mercy Lord, come get me 'fore they hurt me | Господи, помилуй, приди и забери меня, прежде чем мне сделают больно. |
| Ran outta tears, and through the years couldn't change me | Я выплакал все слёзы, а в те годы, что так меня и не изменили, |
| My daddy left me alone and so I'm angry | Отец меня бросил — и я так зол. |
| I never did nothin' wrong, my mama told me, "Baby, it's on!" | Я никогда не делал ничего плохого. Мама сказала мне: "Малыш, давай!", |
| And now I'm hustlin' and bustlin' bones | И теперь я кручусь да верчусь, чтобы заработать. |
| Never said it came easy, I'm makin' cheese | Я никогда не говорил, что это легко, но я делаю деньги |
| Buyin' all the things on TV, and gettin' skeezed | И покупаю всё, что вижу по ТВ — и это пугает. |
| Wish my homeboys could see me now | Хотел бы я, чтобы мои братья увидели меня сейчас — |
| Little bad motherfucker runnin' wild through the town | Маленького заср*нца, несущегося по городу... |
| Please tell me, are you still down? | Прошу, скажите, вы всё ещё со мной? |
| | |
| Are you still down? Raise 'em up! Remember me [x2] | Вы всё ещё со мной? Поднимите ваши руки! Не забывайте меня! [x2] |
| Are you still down? Raise 'em up! | Вы всё ещё со мной? Поднимите ваши руки! |
| Are you still down? Raise 'em up! Remember me [x3] | Вы всё ещё со мной? Поднимите ваши руки! Помните обо мне! [x3] |
| Are you still down? Raise 'em up! | Вы всё ещё со мной? Поднимите ваши руки! |
| Are you still down? Raise 'em up! Remember me [x3] | Вы всё ещё со мной? Поднимите ваши руки! Не забывайте меня! [x3] |
| Are you still down? Raise 'em up! | Вы всё ещё со мной? Поднимите ваши руки! |
| | |
| [Outro:] | [Концовка:] |
| That's right y'all, give them bitches the motherfuckin' middle finger | Да, вот так, покажите этим грёбаным ублюдкам средний палец, |
| Raise 'em up | Поднимите их! |
| These hoes can't fade me, don't these bitches know we crazy? | Эти шл*хи не смогут затмить меня. Разве они не знают, что мы — сумасшедшие? |
| Thug life n**gas be the sickest | Жизнь гангстера, н*ггеры! |
| You feel me? | Понимаете меня? |
| Now get that shit written down | А теперь запишите эту хрень. |
| God damn! | Проклятье! |
| Took four years and a motherfuckin' case for these motherfuckers to feel me | Понадобилось четыре года и грёбаное судебное дело, чтобы эти выродки меня поняли! |
| Ain't that a bitch? | Ну не д*рьмо ли? |
| Are you still motherfuckin' down? | Вы всё ещё, вашу мать, здесь? |
| Old ho ass fake ass n**gas | Старые продажные лживые з*дницы! |
| We out this motherfucker though | И на этом, ушлёпки, мы закругляемся! |
| | |