| [2Pac:] | [2Pac:] |
| Imagine if we could go back | Представь, если бы мы могли вернуться в прошлое |
| Actually talk to the motherfuckers that persevered (hehehe) | И поговорить с теми козлами, |
| I mean the first motherfuckers that came in the slave ships | Которые привезли в Америку рабов на корабле. |
| (Hey, excuse me, excuse me) Y'know? (Look) | |
| - | - |
| [2Pac:] | [2Pac:] |
| We back for everything you owe, no longer oppressed | Мы вернулись за тем, что вы нам задолжали; больше не будет угнетения, |
| Cause now we overthrow those that placed us in this rotten mess | Ведь теперь мы низвергаем тех, из-за кого мы оказались в этой грязи. |
| But let's agree on strategy and pick out enemies right | Но только давайте выработаем стратегию и правильно выберем врагов, |
| Who stands accused of the abuse my own, kind do right | Которых обвиним в нарушении наших прав. |
| Pardon, not disregardin' what you thinkin' but you musta been the ship | Я не игнорирую ваше мнение, но на корабле должны быть вы, |
| Cause once I rip your whole shit is sinkin' | Ведь как только я начну действовать, всё ваше дерьмо пойдёт ко дну. |
| Supreme ideology, you claim to hold | Вы утверждаете идеологию превосходства, |
| Claimin' that we all drug dealers with empty souls | Называя всех нас бездушными наркоторговцами. |
| That used to tempt me to roll, commit to violence | И именно из-за этого я пытался быть жестоким |
| In the midst of an act of war, witnesses left silent | На этой войне, в которой свидетели хранят молчание. |
| Shatter, black talon style, thoughts I throw | Мысли, которые я говорю, словно разрывные Black Talon, |
| It remains in your brain then of course it grows | Остаются в твоей голове, а потом пускают там корни. |
| Maybe, even your babies can produce and rise | Может быть, даже твои дети смогут вырасти и завести потомство. |
| Picture a life where black babies can survive past five | Представь себе жизнь, где чёрные живут дольше пяти лет. |
| But we must have hope, quotin' the reverend from the pulpit | Но мы должны надеяться, цитируя священников. |
| Refuse to turn the other cheek we must defeat the evil culprit | Отказавшись подставить вторую щеку, вы должны победить зло. |
| Lace me with words of destruction and I'll explode | Разрушительными словами ты делаешь из меня бомбу замедленного действия. |
| But supply me with the will to survive, and watch the world grow | Но если дать мне шанс выжить, и ты увидишь, как этот мир будет расти. |
| This ain't bout talkin' 'bout problems, I bring solutions | Это не просто разговор о проблеме, у меня есть решения. |
| Where's the restitution, stipulated through the constitution | Где же возмещение, гарантированное Конституцией? |
| You violated, now I'm back to haunt your nights | Вы прибегли к насилию, и вот теперь я приду к вам под покровом ночи. |
| Listen to the screams, of the lives you sacrificed | Слушайте крики тех, кого вы принесли в жертву. |
| And in case you don't know, ghetto born black seeds still grow | И, если ты не знал, дети гетто всё равно вырастут. |
| We comin' back, for everything you owe | Мы идём за всем, что вы нам задолжали. |
| - | - |
| I'm comin' collectin' the shit that belong to me | Я иду забрать то, что принадлежит мне. |
| Motherfuckers are runnin' and duckin' | Уроды разбегаются и прячутся. |
| I'm a crazy n**ga on a mission wit' a bad mentality | Я сумасшедший н*ггер, у меня есть цель и плохие намерения. |
| Armed with missiles guns grenades | Вооружен ракетами, пушками, гранатами. |
| Pull out the pin, free I'm comin' | Я иду, сняв предохранитель. |
| - | - |
| [2Pac:] | [2Pac:] |
| How do you plead Mr. Shakur, how do you plead? | – Признаете ли вы вину, мистер Шакур? Признаете ли вы вину? |
| How do I plead? | – Признаю ли я вину? |
| Yes sir, how do you plead? | – Да, сэр, признаете ли вы? |
| Shit, you know how I plead | – Чёрт, да ты знаешь ответ! |
| C'mon!! | – Ну же! |
| Psssh | Пшшш. |
| - | - |
| [2Pac:] | [2Pac:] |
| Not guilty on the grounds of insanity it was them or me | Невиновен, потому что невменяем. Или они, или я. |
| Bustin' at my innocent family, say they lookin' for ki's | Они стреляли в мою невиновную семью, говорили, что ищут наркоту. |
| I was home alone, blind to the prelude | Я был дома один, ни о чем не подозревая. |
| Bust in, talkin' bout, "Where is the quaaludes?" What you say fool? | Они ворвались и спросили: "Где кваалюд?" О чем ты говоришь, идиот? |
| Where in the hell is the search warrant? | Где, чёрт возьми, ордер на обыск? |
| No feedback is what he uttered, before he screamed "N**ga motherfucker" | Он не ответил, а потом крикнул: "Сраный н*ггер". |
| Dropped me to my knees, I proceed to bleed | Уронил меня на пол, я начал истекать кровью. |
| Sufferin' a rain of blows to my hands and knees | Миллион ударов по рукам и ногам. |
| Will I survive, is God watchin'? | Видит ли это Бог? Выживу ли я? |
| I grab his gat and bust in self-defense, my only option | Я выхватываю его пушку и стреляю, это был единственный вариант самозащиты. |
| God damn! | Чёрт побери! |
| Now they got me goin' to the county jail | И вот они отправляю меня в окружную тюрьму, |
| And my family can't pay this outrageous bail | Ведь моя семья не может заплатить этот возмутительно большой залог. |
| Try to offer me a deal, they told me if I squeal | Они предложили мне сделку: если я начну стучать, |
| Move me, and my people, to a mansion in Brazil | Они отправят меня и моих людей в особняк в Бразилии. |
| Not me, so this is how it ends, no friends | Но я не согласился, так всё и закончилось. |
| I'll be stressed and they just, repossessed my Benz | Я раздражён, ведь они конфисковали мой Мерседес. |
| Told the judge it was self-defense, he won't listen | Сказал судье, что это была самооборона, но он не послушал. |
| So I'm bumpin' this in federal prison, givin' everything I owe | Так что я пишу этот текст в федеральной тюрьме, отдавая то, что я задолжал. |
| - | - |
| I'm comin' collectin' the shit that belong to me | Я иду забрать то, что принадлежит мне. |
| Motherfuckers are runnin' and duckin' | Уроды разбегаются и прячутся. |
| I'm a crazy n**ga on a mission wit' a bad mentality | Я сумасшедший н*ггер, у меня есть цель и плохие намерения. |
| Armed with missiles guns grenades | Вооружен ракетами, пушками, гранатами. |
| Pull out the pin, free I'm comin' | Я иду, сняв предохранитель. |
| I'm comin' collectin' the shit that belong to me | Я иду забрать то, что принадлежит мне. |
| Motherfuckers are runnin' and duckin' | Уроды разбегаются и прячутся. |
| I'm a crazy n**ga on a mission wit' a bad mentality | Я сумасшедший н*ггер, у меня есть цель и плохие намерения. |
| Armed with missiles guns grenades | Вооружен ракетами, пушками, гранатами. |
| Pull out the pin, free I'm comin' | Я иду, сняв предохранитель. |
| - | - |