| Late night coolin’with my homies
| Поздно ночью отдыхать с моими корешей
|
| Drinkin’Hennessey and cold brew
| Drinkin'Hennessey и холодный напиток
|
| After smokin', stopped in Oakland
| После курения остановился в Окленде
|
| Got the munchies for some soul food
| Получил манчи для пищи для души
|
| So we stopped to get a bite to eat
| Поэтому мы остановились, чтобы перекусить
|
| At the local Bar-B-Q
| В местном баре Bar-B-Q
|
| It’s just another boring Monday
| Это просто еще один скучный понедельник
|
| And there’s nothing else to do Now as we stepped out of the car
| И больше нечего делать Теперь, когда мы вышли из машины
|
| I heard someone behind me fighting
| Я слышал, как кто-то позади меня дрался
|
| So I turned to look and find out
| Поэтому я повернулся, чтобы посмотреть и узнать
|
| What’s the cause of this excitement
| В чем причина этого волнения
|
| The brother was a dopefiend
| Брат был наркоманом
|
| And the other was a dopeman
| А другой был наркоманом
|
| And the dopeman had an AK
| И у наркомана был АК
|
| Said he’ll spray and he’s not jokin'
| Сказал, что побрызгает, и он не шутит
|
| Well it seems to be the dopefiend
| Ну, это, кажется, наркоман
|
| Owed the dopeman for his product
| Задолжал допману за его продукт
|
| And he swore if he did not pay
| И он ругался, если он не платил
|
| He would end up getting shot up Now I could not walk away
| В конечном итоге его застрелят Теперь я не мог уйти
|
| Cause I got caught up in the scene
| Потому что я попал в сцену
|
| Wondering, what would happen to this
| Интересно, что будет с этим
|
| Poor and helpless fiend
| Бедный и беспомощный злодей
|
| Well my homie Michael Cooley
| Ну, мой друг Майкл Кули
|
| Said let’s go and make our order
| Сказал, пойдем и сделаем наш заказ
|
| What’s the use in watchin’two men
| Какой смысл смотреть на двух мужчин
|
| Stand out here and fight for quarters
| Встаньте здесь и сражайтесь за кварталы
|
| While I walked inside the diner
| Пока я шел в закусочную
|
| And all the dope fiends waved to me Heard the sound of several gun shots
| И все наркоманы помахали мне, услышали звук нескольких выстрелов
|
| And I ran outside to see…
| И я выбежал на улицу, чтобы увидеть…
|
| Another gun shot rings
| Еще один выстрел из пистолета
|
| (What's going on?)
| (Что происходит?)
|
| Another siren rings
| Еще одна сирена звучит
|
| (What's going on?)
| (Что происходит?)
|
| Another mother cries
| Другая мать плачет
|
| (What's going on?)
| (Что происходит?)
|
| Cause another innocent died
| Потому что еще один невиновный умер
|
| (What's going on?)
| (Что происходит?)
|
| All the people in the diner
| Все люди в закусочной
|
| Ran outside to see the big show
| Выбежал на улицу, чтобы увидеть большое шоу
|
| It was just another party
| Это была просто еще одна вечеринка
|
| For them to see just who would they know
| Чтобы они видели, кого бы они знали
|
| But for me I held concern
| Но для себя я беспокоился
|
| I wanted to go see the outcome
| Я хотел пойти посмотреть на результат
|
| Would the mother see her son tonight
| Увидит ли мать своего сына сегодня вечером?
|
| Or would she live her life without one?
| Или она проживет свою жизнь без него?
|
| I made it to the streets I Almost cried right on the spot
| Я добрался до улицы, я чуть не заплакал прямо на месте
|
| Not only had the fiend died
| Мало того, что дьявол умер
|
| But a small girl had been shot
| Но маленькая девочка была застрелена
|
| My heart could take no more
| Мое сердце больше не могло
|
| I felt a small tear roll down my face
| Я почувствовал, как по моему лицу скатилась маленькая слеза.
|
| That was daddy’s bullet
| Это была папина пуля
|
| But she took it in his place
| Но она взяла его вместо него
|
| Tried to make my way through the crowd
| Пытался пробиться сквозь толпу
|
| So I could go help the baby
| Так что я мог бы пойти помочь ребенку
|
| She could barely speak, but she was spray
| Она едва могла говорить, но она была спреем
|
| Mister can you please save me So I screamed out someone help me But I don’t think they could hear
| Мистер, пожалуйста, спасите меня, поэтому я закричала, кто-нибудь, помогите мне, но я не думаю, что они могли услышать
|
| And if they did, they didn’t care
| А если и были, то им было все равно
|
| Oh how I hated everyone there
| О, как я ненавидел всех там
|
| The baby lie here, dying
| Ребенок лежит здесь, умирая
|
| And I wondered what could I do The cameraman and newspapers had come
| И я задавался вопросом, что я мог сделать. Пришли оператор и газеты.
|
| To get their interviews
| Получить их интервью
|
| To them it’s just a story
| Для них это просто история
|
| And they can’t see the tragedy
| И они не видят трагедии
|
| To them it doesn’t matter
| Для них это не имеет значения
|
| Cause it ain’t and wasn’t their family
| Потому что это не так и не было их семьей
|
| I don’t think I’ll be back
| Я не думаю, что вернусь
|
| Cause it’ll never be the same here
| Потому что здесь никогда не будет прежнего
|
| So I wipe away the tears
| Так что я вытираю слезы
|
| And leave the scene the way I came here
| И уйти со сцены так, как я пришел сюда
|
| Those people say it’s crazy
| Эти люди говорят, что это безумие
|
| And the poor could have been finer
| И бедные могли бы быть лучше
|
| I’ll never forget, never forget the night
| Я никогда не забуду, никогда не забуду ночь
|
| At Dopefiend’s Diner
| В закусочной Dopefiend’s Diner
|
| Do, do, do, do, do, do, do, do Do, do, do, do, do, do, do, do Do, do, do, do, do, do, do, do Do, do, do | Делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай |
| , do, do, do, do, do??¦ | , делать, делать, делать, делать, делать??¦ |