| Ich seh dich vor mir stehen
| Я вижу, ты стоишь передо мной
|
| ich seh dich fragend an
| смотрю на тебя вопросительно
|
| und ich merke schon es fängt schon wieder
| и я уже чувствую, что это начинается снова
|
| es darf nicht sein, ich lass es nicht geschehen
| этого не должно быть, я не позволю этому случиться
|
| Ich bin ein cooler Typ, naja ein ein richtiger Mann
| Я классный парень, ну настоящий мужчина
|
| und ich pack es weg, so merkt man mir nichts an
| и я упаковываю его, чтобы вы ничего не заметили
|
| Gefühle dieser Art sind nichts als Schwäche!
| Чувства такого рода есть не что иное, как слабость!
|
| Es ist schon spät und dann sagst du
| Становится поздно, а потом ты говоришь
|
| Tschüss ich muss jetzt gehen
| Пока я должен идти сейчас
|
| und wieder seh ich meine Chance durch die Lappen gehen
| И снова я вижу, как мой шанс ускользает
|
| Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
| Я мечтал о тебе (я мечтал о тебе)
|
| und wieder durchgemacht
| и снова прошел
|
| jetzt rebelliert mein Magen, denn ich muss dir was sagen
| Теперь мой желудок бунтует, потому что я должен тебе кое-что сказать
|
| und ich hab Angst das du lachst
| и я боюсь, что ты будешь смеяться
|
| Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
| Я мечтал о тебе (я мечтал о тебе)
|
| jetzt bin ich aufgewacht
| теперь я проснулся
|
| und trau mich nicht zu fragen, denn du könntest ja sagen
| и не смей спрашивать меня, потому что ты мог бы сказать да
|
| das dir das total nicht passt
| что тебе это совсем не нравится
|
| Ich hab geträumt von dir
| я мечтал о тебе
|
| Ich habe ein Problem, wie sag ichs meinem Kind?
| У меня проблема, как мне сказать об этом ребенку?
|
| Wie kann ich dir erklären, dass wir ein Traumpaar sind?
| Как мне объяснить тебе, что мы пара мечты?
|
| Vielleicht wärst du bei sowas anderer Meinung
| Возможно, у вас было бы другое мнение о чем-то подобном
|
| Ich fliege viel zu hoch, ich bin zu nah am Licht
| Я лечу слишком высоко, я слишком близко к свету
|
| ich brauch ne Landebahn, doch die ist nicht in Sicht
| Мне нужна взлетно-посадочная полоса, но ее нет в поле зрения
|
| ich bin total verliebt und muss doch schreien!
| Я полностью влюблен, и все же я должен кричать!
|
| Und viel zu spät und immer wieder lass ich dich dann gehen
| И слишком поздно, и я отпускаю тебя снова и снова
|
| ich kann sowas nicht sagen, kannst du mich nicht verstehen?
| Я не могу сказать что-то подобное, разве ты не понимаешь меня?
|
| Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
| Я мечтал о тебе (я мечтал о тебе)
|
| und wieder durchgemacht
| и снова прошел
|
| jetzt rebelliert mein Magen, denn ich muss dir was sagen
| Теперь мой желудок бунтует, потому что я должен тебе кое-что сказать
|
| und ich hab Angst das du lachst
| и я боюсь, что ты будешь смеяться
|
| Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
| Я мечтал о тебе (я мечтал о тебе)
|
| jetzt bin ich aufgewacht
| теперь я проснулся
|
| und trau mich nicht zu fragen, denn du könntest ja sagen
| и не смей спрашивать меня, потому что ты мог бы сказать да
|
| das dir das total nicht passt
| что тебе это совсем не нравится
|
| Und jede Nacht der gleiche Traum, ich seh dich vor mir stehen
| И каждую ночь один и тот же сон, я вижу, что ты стоишь передо мной.
|
| du lachst und sagst dann leis zu mir, hey mann lass uns gehen!
| ты смеешься, а потом тихо говоришь мне, эй, мужик, пошли!
|
| Ich hab geträumt von dir
| я мечтал о тебе
|
| ich hab geträumt von dir
| я мечтал о тебе
|
| Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
| Я мечтал о тебе (я мечтал о тебе)
|
| und wieder durchgemacht
| и снова прошел
|
| jetzt rebelliert mein Magen, denn ich muss dir was sagen
| Теперь мой желудок бунтует, потому что я должен тебе кое-что сказать
|
| und ich hab Angst das du lachst
| и я боюсь, что ты будешь смеяться
|
| Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
| Я мечтал о тебе (я мечтал о тебе)
|
| jetzt bin ich aufgewacht
| теперь я проснулся
|
| und trau mich nicht zu fragen, denn du könntest ja sagen
| и не смей спрашивать меня, потому что ты мог бы сказать да
|
| das dir das total nicht passt
| что тебе это совсем не нравится
|
| Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
| Я мечтал о тебе (я мечтал о тебе)
|
| und wieder durchgemacht
| и снова прошел
|
| jetzt rebelliert mein Magen, denn ich muss dir was sagen
| Теперь мой желудок бунтует, потому что я должен тебе кое-что сказать
|
| und ich hab Angst das du lachst
| и я боюсь, что ты будешь смеяться
|
| Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
| Я мечтал о тебе (я мечтал о тебе)
|
| jetzt bin ich aufgewacht
| теперь я проснулся
|
| und trau mich nicht zu fragen, denn du könntest ja sagen
| и не смей спрашивать меня, потому что ты мог бы сказать да
|
| das dir das total nicht passt
| что тебе это совсем не нравится
|
| Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir) | Я мечтал о тебе (я мечтал о тебе) |