Перевод текста песни Ich hab´ geträumt von Dir - Matthias Reim

Ich hab´ geträumt von Dir - Matthias Reim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich hab´ geträumt von Dir, исполнителя - Matthias Reim.
Дата выпуска: 31.12.1989
Язык песни: Немецкий

Ich hab´ geträumt von Dir

(оригинал)
Ich seh dich vor mir stehen
ich seh dich fragend an
und ich merke schon es fängt schon wieder
es darf nicht sein, ich lass es nicht geschehen
Ich bin ein cooler Typ, naja ein ein richtiger Mann
und ich pack es weg, so merkt man mir nichts an
Gefühle dieser Art sind nichts als Schwäche!
Es ist schon spät und dann sagst du
Tschüss ich muss jetzt gehen
und wieder seh ich meine Chance durch die Lappen gehen
Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
und wieder durchgemacht
jetzt rebelliert mein Magen, denn ich muss dir was sagen
und ich hab Angst das du lachst
Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
jetzt bin ich aufgewacht
und trau mich nicht zu fragen, denn du könntest ja sagen
das dir das total nicht passt
Ich hab geträumt von dir
Ich habe ein Problem, wie sag ichs meinem Kind?
Wie kann ich dir erklären, dass wir ein Traumpaar sind?
Vielleicht wärst du bei sowas anderer Meinung
Ich fliege viel zu hoch, ich bin zu nah am Licht
ich brauch ne Landebahn, doch die ist nicht in Sicht
ich bin total verliebt und muss doch schreien!
Und viel zu spät und immer wieder lass ich dich dann gehen
ich kann sowas nicht sagen, kannst du mich nicht verstehen?
Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
und wieder durchgemacht
jetzt rebelliert mein Magen, denn ich muss dir was sagen
und ich hab Angst das du lachst
Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
jetzt bin ich aufgewacht
und trau mich nicht zu fragen, denn du könntest ja sagen
das dir das total nicht passt
Und jede Nacht der gleiche Traum, ich seh dich vor mir stehen
du lachst und sagst dann leis zu mir, hey mann lass uns gehen!
Ich hab geträumt von dir
ich hab geträumt von dir
Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
und wieder durchgemacht
jetzt rebelliert mein Magen, denn ich muss dir was sagen
und ich hab Angst das du lachst
Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
jetzt bin ich aufgewacht
und trau mich nicht zu fragen, denn du könntest ja sagen
das dir das total nicht passt
Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
und wieder durchgemacht
jetzt rebelliert mein Magen, denn ich muss dir was sagen
und ich hab Angst das du lachst
Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
jetzt bin ich aufgewacht
und trau mich nicht zu fragen, denn du könntest ja sagen
das dir das total nicht passt
Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)

Я мечтал о тебе

(перевод)
Я вижу, ты стоишь передо мной
смотрю на тебя вопросительно
и я уже чувствую, что это начинается снова
этого не должно быть, я не позволю этому случиться
Я классный парень, ну настоящий мужчина
и я упаковываю его, чтобы вы ничего не заметили
Чувства такого рода есть не что иное, как слабость!
Становится поздно, а потом ты говоришь
Пока я должен идти сейчас
И снова я вижу, как мой шанс ускользает
Я мечтал о тебе (я мечтал о тебе)
и снова прошел
Теперь мой желудок бунтует, потому что я должен тебе кое-что сказать
и я боюсь, что ты будешь смеяться
Я мечтал о тебе (я мечтал о тебе)
теперь я проснулся
и не смей спрашивать меня, потому что ты мог бы сказать да
что тебе это совсем не нравится
я мечтал о тебе
У меня проблема, как мне сказать об этом ребенку?
Как мне объяснить тебе, что мы пара мечты?
Возможно, у вас было бы другое мнение о чем-то подобном
Я лечу слишком высоко, я слишком близко к свету
Мне нужна взлетно-посадочная полоса, но ее нет в поле зрения
Я полностью влюблен, и все же я должен кричать!
И слишком поздно, и я отпускаю тебя снова и снова
Я не могу сказать что-то подобное, разве ты не понимаешь меня?
Я мечтал о тебе (я мечтал о тебе)
и снова прошел
Теперь мой желудок бунтует, потому что я должен тебе кое-что сказать
и я боюсь, что ты будешь смеяться
Я мечтал о тебе (я мечтал о тебе)
теперь я проснулся
и не смей спрашивать меня, потому что ты мог бы сказать да
что тебе это совсем не нравится
И каждую ночь один и тот же сон, я вижу, что ты стоишь передо мной.
ты смеешься, а потом тихо говоришь мне, эй, мужик, пошли!
я мечтал о тебе
я мечтал о тебе
Я мечтал о тебе (я мечтал о тебе)
и снова прошел
Теперь мой желудок бунтует, потому что я должен тебе кое-что сказать
и я боюсь, что ты будешь смеяться
Я мечтал о тебе (я мечтал о тебе)
теперь я проснулся
и не смей спрашивать меня, потому что ты мог бы сказать да
что тебе это совсем не нравится
Я мечтал о тебе (я мечтал о тебе)
и снова прошел
Теперь мой желудок бунтует, потому что я должен тебе кое-что сказать
и я боюсь, что ты будешь смеяться
Я мечтал о тебе (я мечтал о тебе)
теперь я проснулся
и не смей спрашивать меня, потому что ты мог бы сказать да
что тебе это совсем не нравится
Я мечтал о тебе (я мечтал о тебе)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Du Bist Mein Glück 2016
Einsamer Stern 2016
Verdammt Ich Lieb' Dich 2016
Idiot ft. Matthias Reim 2016
Ich Bin Nicht Verliebt (Unverwundbar) 2016
Liebst Du Mich Noch? 2004
Verdammt ich lieb Dich 1989
Verlassen Und Frei 2011
Was für'n Gefühl 2016
Hallo, Ich Möcht Gern Wissen... 2014
Ich Hab' Mich So Auf Dich Gefreut 2016
Ich Liebe Dich 2003
Ich Lieb' Nur Dich 2016
Nie Mehr Ohne Engel 2016
Blöde Idee 2016
Das Ist Die Hölle 2016
Im Himmel Geht Es Weiter 2014
Jedesmal 2016
Verdammt für alle Zeit 2016
Halleluja (Ein Engel Ist Hier) 2016

Тексты песен исполнителя: Matthias Reim