| Daddy’s little girl, princess of my world
| Папина маленькая дочка, принцесса моего мира
|
| I never knew a beauty like this before
| Я никогда раньше не знал такой красоты
|
| So clever and cute, an angel with an attitude
| Такой умный и милый, ангел с отношением
|
| I want her, all mine, all of the time
| Я хочу ее, всю мою, все время
|
| I know songs like this can come off weird
| Я знаю, что такие песни могут показаться странными
|
| But there’s nothing weird about helping daddy trim his beard
| Но нет ничего странного в том, чтобы помочь папе подстричь бороду.
|
| Dads do that!
| Папы делают это!
|
| ‘Cause I love my daughter, but not in a creepy way
| Потому что я люблю свою дочь, но не жутко
|
| Though I realize father/daughter love comes off that way
| Хотя я понимаю, что любовь отца и дочери происходит именно так.
|
| I just love my daughter—but again, not in a creepy way
| Я просто люблю свою дочь, но опять же, не в жутком смысле
|
| The father/daughter dance, surrounded by adorable girls
| Танец отца и дочери в окружении очаровательных девушек
|
| But there’s only one that’s got my eye
| Но есть только один, у которого есть мой глаз
|
| Her feet on my shoes, her hands on my hips
| Ее ноги на моих туфлях, ее руки на моих бедрах
|
| Yeah, it’s a weird visual, now that I think of it
| Да, это странное зрелище, если подумать.
|
| I know lines like that can skeeve people out
| Я знаю, что такие реплики могут сбить людей с толку.
|
| But when it comes to tickling, woo-hoo!
| Но когда дело доходит до щекотки, у-у-у!
|
| She ‘bout to get it now!
| Она собирается получить это сейчас!
|
| I’m very careful where I tickle my daughter
| Я очень осторожен, когда щекочу свою дочь
|
| Never inappropriately
| Никогда неуместно
|
| I can see how that came out a bit confusingly
| Я вижу, как это получилось немного запутанно
|
| I just love my daughter
| я просто люблю свою дочь
|
| But seriously, not in a creepy way
| А если серьезно, то не жутким образом
|
| One day she’ll fall in love, and I’ll give her away—
| Однажды она влюбится, и я отдам ее —
|
| Not like I ever had her, what a weird thing to say
| Не то, чтобы она у меня когда-либо была, какая странная вещь, чтобы сказать
|
| I can see it now, she’ll look just like her Mom—
| Теперь я вижу, она будет похожа на свою маму—
|
| Granted, I did have sex with her Mom—
| Конечно, у меня был секс с ее мамой—
|
| Oh, but this is different--
| О, но это другое--
|
| ‘Cause I love my daughter, but not in a love-love way
| Потому что я люблю свою дочь, но не по-любовному
|
| Do you get what I—ugh!
| Вы понимаете, что я… тьфу!
|
| What I mean to say is—
| Я хочу сказать, что…
|
| I’ll just stop talking
| я просто перестану говорить
|
| Having a daughter is weird | Иметь дочь — это странно |