
Дата выпуска: 09.01.2015
Язык песни: Французский
Merde à Vauban(оригинал) |
Bagnard, au bagne de Vauban |
Dans l'île de Ré |
Je mange du pain noir et des murs blancs |
Dans l'île de Ré |
A la ville m’attend ma mignonne |
Mais dans vingt ans |
Pour elle je ne serai plus personne |
Merde à Vauban |
Bagnard, je suis, chaîne et boulet |
Tout ça pour rien |
Ils m’ont serré dans l'île de Ré |
C’est pour mon bien |
On y voit passer les nuages |
Qui vont crevant |
Moi je vois se faner la fleur de l'âge |
Merde à Vauban |
Bagnard, ici les demoiselles |
Dans l'île de Ré |
S’approchent pour voir rogner nos ailes |
Dans l'île de Ré |
Ah! |
Que jamais ne vienne celle |
Que j’aimais tant |
Pour elle j’ai manqué la belle |
Merde à Vauban |
Bagnard, la belle elle est là-haut |
Dans le ciel gris |
Elle s’en va derrière les barreaux |
Jusqu'à Paris |
Moi je suis au mitard avec elle |
Tout en rêvant |
A mon amour qu’est la plus belle |
Merde à Vauban |
Bagnard, le temps qui tant s’allonge |
Dans l'île de Ré |
Avec ses poux le temps te ronge |
Dans l'île de Ré |
Où sont ses yeux où est sa bouche |
Avec le vent |
On dirait parfois que je les touche |
Merde à Vauban |
C’est un petit corbillard tout noir |
Étroit et vieux |
Qui me sortira d’ici un soir |
Et ce sera mieux |
Je reverrai la route blanche |
Les pieds devant |
Mais je chanterai d’en dessous mes planches |
Merde à Vauban |
Дерьмо в Вобане(перевод) |
Баньяр в тюрьме Вобана |
На Иль-де-Ре |
Я ем черный хлеб и белые стены |
На Иль-де-Ре |
В городе меня ждет мой милый |
Но через двадцать лет |
Для нее я буду никем |
Трахни Вобана |
Осужденный, я цепь и мяч |
Все за ничего |
Они обняли меня в Иль-де-Ре |
это для моего же блага |
Вы можете видеть, как облака проплывают мимо |
кто умирает |
Я вижу, как увядает цветок жизни. |
Трахни Вобана |
Осужденный, здесь дамы |
На Иль-де-Ре |
Приближаемся, чтобы увидеть, как нам подрезают крылья |
На Иль-де-Ре |
Ах! |
Никогда не приходите |
что я так любил |
Для нее я скучал по красоте |
Трахни Вобана |
Багнард, красота там, наверху |
В сером небе |
Она идет за решетку |
До Парижа |
Я, я с ней на митарде |
во сне |
Моей любви, что самое красивое |
Трахни Вобана |
Bagnard, время, которое становится длиннее |
На Иль-де-Ре |
Своими вшами тебя гложет время |
На Иль-де-Ре |
Где его глаза, где его рот |
С ветром |
Иногда мне кажется, что я прикасаюсь к ним |
Трахни Вобана |
Это маленький черный катафалк |
Тесный и старый |
Кто вытащит меня отсюда однажды ночью |
И будет лучше |
Я снова увижу белую дорогу |
Ноги впереди |
Но я буду петь из-под своих досок |
Трахни Вобана |
Название | Год |
---|---|
Avec le temps | 2006 |
À Saint-Germain-des-Prés | 2020 |
Jolie môme | 2015 |
Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) | 2010 |
Les anarchistes | 2017 |
Madame la misère | 1986 |
A Saint Germain Des PRÉS | 2014 |
L'amour | 2016 |
Et les clous | 2009 |
Les cloches de notre dame | 2009 |
La chambre | 2009 |
Spleen | 2015 |
Le lit | 2021 |
Ils ont voté | 1986 |
Paris-canaille | 2009 |
Et des clous | 2010 |
Quartier latin | 2021 |
Le vin de l'assassin | 2021 |
Tu sors souvent | 2021 |
La mélancolie | 1986 |