
Дата выпуска: 21.06.2015
Лейбл звукозаписи: Tilly Tunes
Язык песни: Английский
Uncle Ned Don't Use Your Head(оригинал) |
I’ll be glad when you dead, ol' man Ned |
I’ll be glad when you dead, ol' man Ned |
Yeas, when you dead, you’ll stop hangin' your britches on my bed |
I’ll be glad when you dead, ol' man Ned |
I’ll be glad when you dead, you good for nothin' hound |
I’ll be glad when you dead, you good for nothin' hound |
Yeas, when they put you ‘leven feet under the ground, I an' your wife will |
start messin' around |
I’ll be glad when you dead, you good for nothin' hound |
Uncle Ned, you better stop usin' your head, Uncle Ned |
You better stop usin' your head, Uncle Ned |
Now the reason you sick in bed, eatin' all that raw fish an' old bread |
I’ll be glad when you dead, Uncle Ned |
An' this pigmeat goin' be the death of you, Uncle Ned |
Uncle Ned, this pigmeat ‘s goin' be the death of you |
Yes, pigmeat killed your pappy, and your grandpa too |
Uncle Ned, pigmeat ‘s goin' be the death of you |
Uncle Ned, you can’t do the things you did years ago |
Uncle Ned, you can’t do the things you did years ago |
You remember, you ninety-four, an' you shake that thing no more |
You can’t do the things you did years ago |
Дядя Нед Не Шевелите Головой(перевод) |
Я буду рад, когда ты умрешь, старик Нед. |
Я буду рад, когда ты умрешь, старик Нед. |
Да, когда ты умрешь, ты перестанешь вешать свои штаны на мою кровать |
Я буду рад, когда ты умрешь, старик Нед. |
Я буду рад, когда ты умрешь, ты ни на что не годная собака |
Я буду рад, когда ты умрешь, ты ни на что не годная собака |
Да, когда тебя опустят на семь футов под землю, я и твоя жена |
начать возиться |
Я буду рад, когда ты умрешь, ты ни на что не годная собака |
Дядя Нед, тебе лучше перестать думать, дядя Нед |
Тебе лучше перестать думать, дядя Нед. |
Теперь причина, по которой ты болен в постели, ешь всю эту сырую рыбу и старый хлеб |
Я буду рад, когда ты умрешь, дядя Нед. |
И эта свинина станет твоей смертью, дядя Нед. |
Дядя Нед, эта свинина тебя убьет |
Да, свинина убила твоего папу, и твоего дедушку тоже |
Дядя Нед, свинина тебя убьет |
Дядя Нед, ты не можешь делать то, что делал много лет назад. |
Дядя Нед, ты не можешь делать то, что делал много лет назад. |
Вы помните, вам девяносто четыре года, и вы больше не трясете эту штуку |
Вы не можете делать то, что делали много лет назад |
Название | Год |
---|---|
Rocks In My Bed | 2005 |
What a Woman | 2011 |
Watch Shorty | 2005 |
Solid Blues | 2005 |
Racketeer Blues | 2013 |
The Best Jockey in Town | 1960 |
Another Night To Cry | 2008 |
My Love Is Down | 2005 |
Drifting Along Blues | 2005 |
Wipe It Off | 2010 |
Blue Ghost Blues | 2010 |
Let All Married Women Alone | 2010 |
Blues In G | 2010 |
Guitar Blues | 2010 |
Careless Love | 2010 |
Falling Rain Blues | 2012 |
She's Dangerous With That Thing | 2005 |
Beautiful But Dumb | 2005 |
Love Is A Song (Your Love Is Cold) | 2005 |
There Is No Justice | 2012 |