| Under these circumstances, they can hardly cope
| В этих условиях они вряд ли справятся
|
| Notice their fleeting glances and their lack of hope
| Обратите внимание на их мимолетные взгляды и отсутствие надежды
|
| I offer this suggestion, they don’t seem to care-o
| Я предлагаю это предложение, кажется, им все равно
|
| This is my generation, drowning in despair-o
| Это мое поколение, тонет в отчаянии-о
|
| You’ll never find peace of mind in your pool of self
| Вы никогда не найдете душевного спокойствия в своем бассейне с собой
|
| You’ll never find peace of mind in a sea of wealth
| Вы никогда не найдете покоя в море богатства
|
| You’ll never find peace of mind in your rock and roll
| Вы никогда не найдете покоя в своем рок-н-ролле
|
| You’ll never find peace of mind if you sell your soul
| Вы никогда не найдете покоя, если продадите свою душу
|
| You gotta like it, you gotta love it I know you need some freedom from the strife
| Тебе это должно понравиться, тебе это должно понравиться. Я знаю, что тебе нужна свобода от раздоров.
|
| You gotta like it, you gotta love it I know you need some jesus in your life
| Тебе это должно понравиться, тебе это должно понравиться. Я знаю, что тебе нужен Иисус в твоей жизни.
|
| We circumvent our feelings through an angry sound
| Мы обходим наши чувства с помощью гневного звука
|
| He who complains the loudest, wears the fattest crown
| Тот, кто жалуется громче всех, носит самую толстую корону
|
| We’re anti-everybody, call it paranoia
| Мы против всех, назовите это паранойей
|
| Well i ain’t no judge or jury, but i’m praying for ya You’ll never find peace of mind in your lucky charm
| Ну, я не судья и не присяжный, но я молюсь за тебя, ты никогда не найдешь душевного спокойствия в своем счастливом обаянии.
|
| You’ll never find peace of mind on a hippie farm
| Вы никогда не найдете покоя на ферме хиппи
|
| You’ll never find peace of mind in a one-night stand
| Вы никогда не найдете душевного спокойствия в связи на одну ночь
|
| You’ll never find peace of mind in your superman
| Вы никогда не найдете покоя в своем сверхчеловеке
|
| (repeat chorus)
| (повторить припев)
|
| You gotta like it, you gotta love it I know you need it You gotta like it, you gotta love it I know you need some jesus in your life
| Тебе это должно нравиться, тебе это должно нравиться Я знаю, что тебе это нужно Тебе это должно нравиться, тебе это должно нравиться Я знаю, что тебе нужен Иисус в твоей жизни
|
| Like it, love it, need it, don’t leave it Like it Love it, need it Don’t leave it Ya dropped right into the middle of a freak attack
| Нравится, нравится, нужно, не бросай
|
| Cause we’re back and we’re comin’like that
| Потому что мы вернулись, и мы идем вот так
|
| Ya see we’re lowerin’the boom in the middle of the tune
| Я вижу, мы опускаем бум в середине мелодии
|
| Cause the funk is always heavy where it’s at And while you’re whining all the time
| Потому что фанк всегда тяжелый там, где он есть, И пока ты все время ноешь
|
| Never changing any minds
| Никогда не передумал
|
| It is clear to see your lip has lost its button
| Ясно видеть, что твоя губа потеряла пуговицу.
|
| Cause if ya take a think at this
| Потому что, если я подумаю об этом
|
| Then it’s easy to admit
| Тогда легко признать
|
| That the selfish way you’re livin’is for nothing
| Что эгоистичный способ, которым ты живешь, бесполезен
|
| You gotta like it You know you need some freedom from the strife
| Тебе должно понравиться, ты знаешь, что тебе нужна свобода от борьбы
|
| You gotta love it I know you need some jesus in your life
| Тебе это должно понравиться, я знаю, тебе нужен Иисус в жизни.
|
| (repeat chorus)
| (повторить припев)
|
| You gotta like it, you gotta love it I know you need it You gotta like it, you gotta love it I know you, god knows you need it You gotta like it, you gotta love it I know you need it Some jesus in your | Тебе это должно нравиться, тебе это должно нравиться Я знаю, что тебе это нужно Тебе это должно нравиться, тебе это должно нравиться Я знаю тебя, бог знает, что тебе это нужно Тебе это должно нравиться, тебе это нужно любить |
| life
| жизнь
|
| Jesus in your life | Иисус в твоей жизни |