Перевод текста песни Vai Com Calma - Anselmo Ralph

Vai Com Calma - Anselmo Ralph
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vai Com Calma , исполнителя -Anselmo Ralph
Песня из альбома: A Dor do Cupido
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.12.2013
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Grupo Chiado

Выберите на какой язык перевести:

Vai Com Calma (оригинал)Будет Спокойно (перевод)
Nós começamos há pouco мы только начали
Nosso romance é novo Наш роман новый
Mas tu já estás a falar Но ты уже говоришь
Que para o meu aperto vais-te mudar Что для моей хватки ты изменишься
Yeah Ага
Baby fala a sério ребенок серьезно
Eu acho muito cedo я думаю, что это слишком рано
É melhor curtimos, conhecermos, pouco a pouco Нам лучше наслаждаться, узнавать понемногу
Já falas de filhos Вы уже говорите о детях
E até de casamento И даже о браке
Não acho bom forçar Я не думаю, что хорошо заставлять
O nosso destino, baby, deixa rolar Наша судьба, детка, отпусти ее.
Yeah Ага
Cria meus defeitos, tu não os conheces todos Создай мои дефекты, ты их всех не знаешь
E tampouco eu И я тоже
Conheço todos teus maus feitios Я знаю все твои плохие пути
Isto não quer dizer, Это не значит,
Que eu não te amo, bébé Что я не люблю тебя, детка
Mas só quero deixar crescer o nosso amor, minha bébé Но я просто хочу, чтобы наша любовь росла, мой малыш.
Da maneira mais normal, o apressado come mal В самом обычном случае раша ест плохо
Yeah Ага
Então olha moça Так что смотри, девочка
Vai com calma Успокойся
Baby, vai com calma Детка, успокойся
Baby, vai com calma Детка, успокойся
Baby, vai com calma Детка, успокойся
Já passaste os 120 há hora Вы уже прошли 120 час назад
Onde o limite é 100, onde o limite é 100 Где лимит 100, где лимит 100
Moça, pisa no travão, yeah Девушка, нажмите на тормоза, да
Não vês que estás a por a carroça em frente aos bois Разве ты не видишь, что ставишь телегу впереди волов?
Isto só vai prejudicar a nós os dois Это только навредит нам обоим
Para que queres complicar o que explicado está Почему вы хотите усложнить то, что объясняется
Deixa o fogo da paixão entrar, senão o amor vai queimar Впусти огонь страсти, иначе любовь сгорит
Uma vida conjugal não se começa assim, não Супружеская жизнь так не начинается, нет.
A nossa fundação ainda não dá para construir, não Наш фундамент еще не может быть построен, нет
Vamos só curtir, beijo beijo beijo, vamos aproveitar Давай просто насладимся, поцелуй, поцелуй, поцелуй, давай насладимся
Enquanto o lobo não vem, vamos brincar na selva Пока волк не пришел, поиграем в джунгли
Para eu te procurar Чтобы я искал тебя
Mas isto não quer dizer Но это не значит
Que eu não te amo, bébé Что я не люблю тебя, детка
Mas só quero deixar crescer o nosso amor, minha bébé Но я просто хочу, чтобы наша любовь росла, мой малыш.
Da maneira mais normal, o apressado come mal В самом обычном случае раша ест плохо
Heah хе
Então olha moça Так что смотри, девочка
Vai com calma Успокойся
Bébé, vai com calma Детка, успокойся
Bébé, vai com calma Детка, успокойся
Bébé, vai com calma Детка, успокойся
Já passaste os 120 há hora Вы уже прошли 120 час назад
Onde o limite é 100, onde o limite é 100 Где лимит 100, где лимит 100
Moça, pisa no travão, yeah Девушка, нажмите на тормоза, да
Vai com calma Успокойся
Bébé, vai com calma Детка, успокойся
Bébé, vai com calma Детка, успокойся
Bébé, vai com calma Детка, успокойся
Já passaste os 120 há hora Вы уже прошли 120 час назад
Onde o limite é 100, onde o limite é 100 Где лимит 100, где лимит 100
Moça, pisa no travão, heah Девушка, нажмите на тормоза, хе-хе
Se tiver que ser, vai ser Если это должно быть, это будет
Yah Ях
Se tiver que ser, vai ser Если это должно быть, это будет
Yah Ях
Se não tiver que ser, não vai ser Если это не должно быть, это не будет
Na… В…
Se não tiver que ser, não adianta o que vais fazer Если этого не должно быть, то бесполезно то, что ты собираешься делать.
Então moça такая девушка
Vai com calma Успокойся
Hey, vai, vai com calma Эй, иди, иди спокойно
Hey, vai, vai com calma Эй, иди, иди спокойно
Hey, vai, vai com calma Эй, иди, иди спокойно
Hey, vai, vai com calma Эй, иди, иди спокойно
Hey, vai, vai com calma Эй, иди, иди спокойно
Hey hey, vai com calma Эй, эй, успокойся
Hey hey, vai com calma Эй, эй, успокойся
Hey hey, vai com calmaЭй, эй, успокойся
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: