| Nós começamos há pouco
| мы только начали
|
| Nosso romance é novo
| Наш роман новый
|
| Mas tu já estás a falar
| Но ты уже говоришь
|
| Que para o meu aperto vais-te mudar
| Что для моей хватки ты изменишься
|
| Yeah
| Ага
|
| Baby fala a sério
| ребенок серьезно
|
| Eu acho muito cedo
| я думаю, что это слишком рано
|
| É melhor curtimos, conhecermos, pouco a pouco
| Нам лучше наслаждаться, узнавать понемногу
|
| Já falas de filhos
| Вы уже говорите о детях
|
| E até de casamento
| И даже о браке
|
| Não acho bom forçar
| Я не думаю, что хорошо заставлять
|
| O nosso destino, baby, deixa rolar
| Наша судьба, детка, отпусти ее.
|
| Yeah
| Ага
|
| Cria meus defeitos, tu não os conheces todos
| Создай мои дефекты, ты их всех не знаешь
|
| E tampouco eu
| И я тоже
|
| Conheço todos teus maus feitios
| Я знаю все твои плохие пути
|
| Isto não quer dizer,
| Это не значит,
|
| Que eu não te amo, bébé
| Что я не люблю тебя, детка
|
| Mas só quero deixar crescer o nosso amor, minha bébé
| Но я просто хочу, чтобы наша любовь росла, мой малыш.
|
| Da maneira mais normal, o apressado come mal
| В самом обычном случае раша ест плохо
|
| Yeah
| Ага
|
| Então olha moça
| Так что смотри, девочка
|
| Vai com calma
| Успокойся
|
| Baby, vai com calma
| Детка, успокойся
|
| Baby, vai com calma
| Детка, успокойся
|
| Baby, vai com calma
| Детка, успокойся
|
| Já passaste os 120 há hora
| Вы уже прошли 120 час назад
|
| Onde o limite é 100, onde o limite é 100
| Где лимит 100, где лимит 100
|
| Moça, pisa no travão, yeah
| Девушка, нажмите на тормоза, да
|
| Não vês que estás a por a carroça em frente aos bois
| Разве ты не видишь, что ставишь телегу впереди волов?
|
| Isto só vai prejudicar a nós os dois
| Это только навредит нам обоим
|
| Para que queres complicar o que explicado está
| Почему вы хотите усложнить то, что объясняется
|
| Deixa o fogo da paixão entrar, senão o amor vai queimar
| Впусти огонь страсти, иначе любовь сгорит
|
| Uma vida conjugal não se começa assim, não
| Супружеская жизнь так не начинается, нет.
|
| A nossa fundação ainda não dá para construir, não
| Наш фундамент еще не может быть построен, нет
|
| Vamos só curtir, beijo beijo beijo, vamos aproveitar
| Давай просто насладимся, поцелуй, поцелуй, поцелуй, давай насладимся
|
| Enquanto o lobo não vem, vamos brincar na selva
| Пока волк не пришел, поиграем в джунгли
|
| Para eu te procurar
| Чтобы я искал тебя
|
| Mas isto não quer dizer
| Но это не значит
|
| Que eu não te amo, bébé
| Что я не люблю тебя, детка
|
| Mas só quero deixar crescer o nosso amor, minha bébé
| Но я просто хочу, чтобы наша любовь росла, мой малыш.
|
| Da maneira mais normal, o apressado come mal
| В самом обычном случае раша ест плохо
|
| Heah
| хе
|
| Então olha moça
| Так что смотри, девочка
|
| Vai com calma
| Успокойся
|
| Bébé, vai com calma
| Детка, успокойся
|
| Bébé, vai com calma
| Детка, успокойся
|
| Bébé, vai com calma
| Детка, успокойся
|
| Já passaste os 120 há hora
| Вы уже прошли 120 час назад
|
| Onde o limite é 100, onde o limite é 100
| Где лимит 100, где лимит 100
|
| Moça, pisa no travão, yeah
| Девушка, нажмите на тормоза, да
|
| Vai com calma
| Успокойся
|
| Bébé, vai com calma
| Детка, успокойся
|
| Bébé, vai com calma
| Детка, успокойся
|
| Bébé, vai com calma
| Детка, успокойся
|
| Já passaste os 120 há hora
| Вы уже прошли 120 час назад
|
| Onde o limite é 100, onde o limite é 100
| Где лимит 100, где лимит 100
|
| Moça, pisa no travão, heah
| Девушка, нажмите на тормоза, хе-хе
|
| Se tiver que ser, vai ser
| Если это должно быть, это будет
|
| Yah
| Ях
|
| Se tiver que ser, vai ser
| Если это должно быть, это будет
|
| Yah
| Ях
|
| Se não tiver que ser, não vai ser
| Если это не должно быть, это не будет
|
| Na…
| В…
|
| Se não tiver que ser, não adianta o que vais fazer
| Если этого не должно быть, то бесполезно то, что ты собираешься делать.
|
| Então moça
| такая девушка
|
| Vai com calma
| Успокойся
|
| Hey, vai, vai com calma
| Эй, иди, иди спокойно
|
| Hey, vai, vai com calma
| Эй, иди, иди спокойно
|
| Hey, vai, vai com calma
| Эй, иди, иди спокойно
|
| Hey, vai, vai com calma
| Эй, иди, иди спокойно
|
| Hey, vai, vai com calma
| Эй, иди, иди спокойно
|
| Hey hey, vai com calma
| Эй, эй, успокойся
|
| Hey hey, vai com calma
| Эй, эй, успокойся
|
| Hey hey, vai com calma | Эй, эй, успокойся |