Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Visions of Johanna, исполнителя - Grateful Dead. Песня из альбома 30 Trips Around the Sun: The Definitive Live Story (1965-1995), в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 17.09.2015
Лейбл звукозаписи: Grateful Dead
Язык песни: Английский
Visions of Johanna(оригинал) |
Ain’t it just like the night to play tricks when you’re tryin' to be so quiet? |
We sit here stranded, though we’re all doin' our best to deny it |
And Louise holds a handful of rain, temptin' you to defy it |
Lights flicker from the opposite loft |
In this room the heat pipes just cough |
The country music station plays soft |
But there’s nothing, really nothing to turn off |
Just Louise and her lover so entwined |
And these visions of Johanna that conquer my mind |
In the empty lot where the ladies play blindman’s bluff with the key chain |
And the all-night girls they whisper of escapades out on the «D"train |
We can hear the night watchman click his flashlight |
Ask himself if it’s him or them that’s really insane |
Louise, she’s all right, she’s just near |
She’s delicate and seems like the mirror |
But she just makes it all too concise and too clear |
That Johanna’s not here |
The ghost of 'lectricity howls in the bones of her face |
Where these visions of Johanna have now taken my place |
Now, little boy lost, he takes himself so seriously |
He brags of his misery, he likes to live dangerously |
And when bringing her name up |
He speaks of a farewell kiss to me |
He’s sure got a lotta gall to be so useless and all |
Muttering small talk at the wall while I’m in the hall |
How can I explain? |
Oh, it’s so hard to get on |
And these visions of Johanna, they kept me up past the dawn |
Inside the museums, Infinity goes up on trial |
Voices echo this is what salvation must be like after a while |
But Mona Lisa musta had the highway blues |
You can tell by the way she smiles |
See the primitive wallflower freeze |
When the jelly-faced women all sneeze |
Hear the one with the mustache say, «Jeeze |
I can’t find my knees» |
Oh, jewels and binoculars hang from the head of the mule |
But these visions of Johanna, they make it all seem so cruel |
The peddler now speaks to the countess who’s pretending to care for him |
Sayin', «Name me someone that’s not a parasite and I’ll go out and say a prayer |
for him» |
But like Louise always says |
«Ya can’t look at much, can ya man?» |
As she, herself, prepares for him |
And Madonna, she still has not showed |
We see this empty cage now corrode |
Where her cape of the stage once had flowed |
The fiddler, he now steps to the road |
He writes ev’rything’s been returned which was owed |
On the back of the fish truck that loads |
While my conscience explodes |
The harmonicas play the skeleton keys and the rain |
And these visions of Johanna are now all that remain |
Видения Джоанны(перевод) |
Разве это не похоже на ночь, когда ты шутишь, когда пытаешься быть таким тихим? |
Мы сидим здесь в затруднительном положении, хотя мы все делаем все возможное, чтобы отрицать это. |
И Луиза держит горсть дождя, соблазняя тебя бросить ему вызов. |
Свет мерцает с противоположного чердака |
В этой комнате тепловые трубки просто кашляют |
Кантри-музыкальная станция играет мягко |
Но нечего, действительно нечего отключать |
Просто Луиза и ее любовник так переплелись |
И эти видения Джоанны, которые покоряют мой разум |
На пустыре, где дамы играют в жмурки с цепочкой для ключей |
И ночные девушки шепчутся о побегах в поезде «Д». |
Мы слышим, как ночной сторож щелкает фонариком |
Спросите себя, действительно ли это он или они безумны |
Луиза, с ней все в порядке, она совсем рядом |
Она нежная и кажется зеркалом |
Но она просто делает это слишком кратким и слишком ясным |
Что Джоанны здесь нет |
Призрак электричества воет в костях ее лица |
Где эти видения Джоанны теперь заняли мое место |
Теперь, маленький потерянный мальчик, он так серьезно относится к себе |
Он хвастается своим несчастьем, ему нравится жить опасно |
И когда поднимаешь ее имя |
Он говорит о прощальном поцелуе со мной |
Он уверен, что у него много желчи, чтобы быть таким бесполезным и все такое |
Бормотание светской беседы у стены, пока я в холле |
Как мне объяснить? |
О, это так трудно |
И эти видения Джоанны, они не давали мне уснуть после рассвета |
В музеях Бесконечность предстает перед судом |
Эхо голосов, вот каким должно быть спасение через некоторое время |
Но у Моны Лизы, должно быть, был дорожный блюз |
Вы можете сказать, как она улыбается |
См. примитивную заморозку тихоходки |
Когда желеобразные женщины все чихают |
Услышьте, как усатый говорит: «Боже |
Я не могу найти свои колени» |
О, драгоценности и бинокль свисают с головы мула |
Но эти видения Джоанны заставляют все это казаться таким жестоким |
Коробейник теперь говорит с графиней, которая делает вид, что заботится о нем. |
Говоря: «Назовите мне кого-нибудь, кто не паразит, и я выйду и помолюсь |
для него" |
Но, как всегда говорит Луиза |
«Ты не можешь смотреть на многое, не так ли?» |
Поскольку она сама готовится к нему |
А Мадонну она до сих пор не показала |
Мы видим, что эта пустая клетка теперь разъедает |
Где когда-то текла ее накидка сцены |
Скрипач, он сейчас выходит на дорогу |
Он пишет, что все, что было причитается, возвращено. |
На задней части грузовика с рыбой, который загружает |
Пока моя совесть взрывается |
Гармошки играют на скелетных клавишах и дожде |
И эти видения Джоанны теперь все, что осталось |