Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boys of Summer, исполнителя - Don Henley. Песня из альбома End of Innocence, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.07.2010
Лейбл звукозаписи: Jazzwerkstatt gUG
Язык песни: Английский
Boys of Summer(оригинал) |
Nobody on the road |
Nobody on the beach |
I feel it in the air |
The summer’s out of reach |
Empty lake, empty streets |
The sun goes down alone |
I’m drivin' by your house |
Though I know you’re not at home |
But I can see you- |
Your brown skin shinin' in the sun |
You got your hair combed back and your sunglasses on, baby |
And I can tell you my love for you will still be strong |
After the boys of summer have gone |
I never will forget those nights |
I wonder if it was a dream |
Remember how you made me crazy? |
Remember how I made you scream |
Now I don’t understand what happened to our love |
But babe, I’m gonna get you back |
I can see you- |
Your brown skin shinin' in the sun |
I see you walkin' real slow and you’re smilin' at everyone |
I can tell you my love for you will still be strong |
After the boys of summer have gone |
Out on the road today, I saw a DEADHEAD sticker on a Cadillac |
A little voice Inside my head said, «Don't look back. |
You can never look back.» |
I thought I knew what love was |
What did I know? |
Those days are gone forever |
I should just let them go but- |
I can see you- |
Your brown skin shinin' in the sun |
You got that top pulled down and that radio on, baby |
And I can tell you my love for you will still be strong |
After the boys of summer have gone |
I can see you- |
Your brown skin shinin' in the sun |
You got that hair slicked back and those Wayfarers on, baby |
I can tell you my love for you will still be strong |
After the boys of summer have gone |
(перевод) |
Никто на дороге |
Никто на пляже |
Я чувствую это в воздухе |
Лето вне досягаемости |
Пустое озеро, пустые улицы |
Солнце садится в одиночестве |
Я еду мимо твоего дома |
Хотя я знаю, что тебя нет дома |
Но я могу видеть тебя- |
Ваша коричневая кожа сияет на солнце |
Ты зачесал волосы назад и надел солнцезащитные очки, детка. |
И я могу сказать тебе, что моя любовь к тебе будет по-прежнему сильна |
После того, как мальчики лета ушли |
Я никогда не забуду те ночи |
Интересно, был ли это сон |
Помнишь, как ты сводил меня с ума? |
Помнишь, как я заставил тебя кричать |
Теперь я не понимаю, что случилось с нашей любовью |
Но, детка, я верну тебя |
Я тебя вижу- |
Ваша коричневая кожа сияет на солнце |
Я вижу, ты идешь очень медленно и всем улыбаешься |
Я могу сказать тебе, что моя любовь к тебе будет по-прежнему сильна |
После того, как мальчики лета ушли |
Сегодня на дороге я увидел наклейку DEADHEAD на Cadillac. |
Тихий голос внутри моей головы сказал: «Не оглядывайся назад. |
Никогда нельзя оглядываться назад». |
Я думал, что знаю, что такое любовь |
Что я знал? |
Те дни ушли навсегда |
Я должен просто отпустить их, но- |
Я тебя вижу- |
Ваша коричневая кожа сияет на солнце |
У тебя опущена верхняя часть и включено радио, детка. |
И я могу сказать тебе, что моя любовь к тебе будет по-прежнему сильна |
После того, как мальчики лета ушли |
Я тебя вижу- |
Ваша коричневая кожа сияет на солнце |
У тебя волосы зачесаны назад и эти путники, детка |
Я могу сказать тебе, что моя любовь к тебе будет по-прежнему сильна |
После того, как мальчики лета ушли |