| In the evening
| Вечером
|
| When the day is done
| Когда день закончится
|
| I'm looking for a woman
| я ищу женщину
|
| But the girl don't come
| Но девушка не приходит
|
| So don't let her
| Так что не позволяй ей
|
| Play you for a fool
| Играть за дурака
|
| She don't show no pity, baby
| Она не проявляет жалости, детка
|
| She don't make no rules
| Она не делает никаких правил
|
| Oh, I need your love
| О, мне нужна твоя любовь
|
| I need your love
| Мне необходима твоя любовь
|
| Oh, I need your love
| О, мне нужна твоя любовь
|
| I just got to have
| я просто должен иметь
|
| So don't you let her
| Так что не позволяй ей
|
| Oh, get under your skin
| О, проникни под кожу
|
| It's only bad luck and trouble
| Это только невезение и беда
|
| From the day that you begin
| С того дня, как вы начнете
|
| I hear you crying in the darkness,
| Я слышу, как ты плачешь в темноте,
|
| Don't ask nobody's help
| Не проси ничьей помощи
|
| Ain't no pockets full of mercy, baby
| Нет карманов, полных милосердия, детка
|
| 'Cause you can only blame yourself
| Потому что ты можешь винить только себя
|
| Oh, I need your love
| О, мне нужна твоя любовь
|
| Oh, oh, I need your love
| О, о, мне нужна твоя любовь
|
| Yeah, I need your love
| Да, мне нужна твоя любовь
|
| I just got to have
| я просто должен иметь
|
| Oh, it's simple
| О, это просто
|
| All the pain that you go through
| Вся боль, через которую ты проходишь
|
| You can turn away from fortune, fortune, fortune
| Вы можете отвернуться от удачи, удачи, удачи
|
| 'Cause that's all that's left to you
| Потому что это все, что тебе осталось
|
| Oh, it's lonely at the bottom
| О, это одиноко внизу
|
| Man, it's dizzy at the top
| Человек, это головокружение наверху
|
| But if you're standing in the middle
| Но если вы стоите посередине
|
| Ain't no way you're gonna stop, oh
| Ты ни за что не остановишься, о
|
| Oh, I need your love
| О, мне нужна твоя любовь
|
| Oh, oh, I need your love
| О, о, мне нужна твоя любовь
|
| Oh, oh, I need your love
| О, о, мне нужна твоя любовь
|
| I just got to have
| я просто должен иметь
|
| Ooh, whatever that your days may bring
| О, что бы ни принесли твои дни
|
| No use hiding in a corner
| Бесполезно прятаться в угол
|
| 'Cause that won't change a thing
| Потому что это ничего не изменит
|
| If you're dancing in the doldrums
| Если вы танцуете в депрессивном состоянии
|
| One day soon, it's got to stop, it's got to stop
| Однажды скоро это должно прекратиться, это должно прекратиться
|
| When you're the master of the off-chance
| Когда ты мастер случайностей
|
| When you don't expect a lot
| Когда не ждешь многого
|
| Oh, I need your love
| О, мне нужна твоя любовь
|
| Oh, oh, I need your love
| О, о, мне нужна твоя любовь
|
| Oh yeah, I need your love
| О да, мне нужна твоя любовь
|
| I just got to have, I just got to have | Мне просто нужно, мне просто нужно |