| Que tu as la maison douce ! | Какой у вас милый дом! |
| Giroflé, Girofla
| Уолфлауэр, Джирофла
|
| L’herbe y croit, les fleurs y poussent, le printemps est là.
| Там растет трава, там растут цветы, здесь весна.
|
| Dans la lune qui devient rousse… Giroflé, Girofla
| На красной луне... Жирофле, Жирофла
|
| L’avion la brûlera, l’avion la brûlera !
| Самолет сожжет, самолет сожжет!
|
| Que tu as de beaux champs d’orge ! | Какие у вас красивые ячменные поля! |
| Giroflé, Girofla
| Уолфлауэр, Джирофла
|
| Ton grenier de fruits regorge, l’abondance est là…
| Твой фруктовый чердак изобилует, там изобилие...
|
| Entends-tu souffler la forge? | Ты слышишь, как дует кузница? |
| Giroflé, Girofla
| Уолфлауэр, Джирофла
|
| Le canon les fauchera, le canon les fauchera !
| Пушка их косит, пушка их косит!
|
| Que tu as de belles filles ! | Какие у вас красивые дочки! |
| Giroflé, Girofla
| Уолфлауэр, Джирофла
|
| Dans leurs yeux, où la joie brille, l’amour descendra…
| В их глазах, где светится радость, сойдет любовь...
|
| Dans la plaine on se fusille… Giroflé, Girofla
| На равнине мы стреляем друг в друга... Жирофле, Жирофла
|
| Le soldat les violera, le soldat les violera !
| Солдат их изнасилует, солдат их изнасилует!
|
| Que tes fils sont forts et tendres ! | Как сильны и нежны ваши сыновья! |
| Giroflé, Girofla
| Уолфлауэр, Джирофла
|
| Ça fait plaisir de les entendre à qui chantera !
| Приятно слышать, кто будет петь!
|
| Dans huit jours on va te les prendre… Giroflé, Girofla
| Через восемь дней мы заберем их у вас... Жирофле, Жирофла
|
| Le corbeau les mangera, le corbeau les mangera !
| Их съест ворона, съест ворона!
|
| Tant qu’y aura des militaires, soit ton fils, et soit le mien
| Пока есть военные, будь твоим сыном и будь моим
|
| Il ne pourra y avoir sur terre, pas grande chose de bien…
| Не может быть на земле, не много хорошего...
|
| On te tuera pour te faire taire, par derrière comme un chien…
| Мы убьем тебя, чтобы заткнуть сзади, как собаку...
|
| Et tout ça pour rien ! | И все зря! |
| Et tout ça pour rien ! | И все зря! |