Перевод текста песни It Might As Well Be Spring - Astrud Gilberto

It Might As Well Be Spring - Astrud Gilberto
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Might As Well Be Spring, исполнителя - Astrud Gilberto. Песня из альбома The Astrud Gilberto Album, в жанре Джаз
Дата выпуска: 01.06.2008
Лейбл звукозаписи: Jazz Door
Язык песни: Английский

It Might As Well Be Spring

(оригинал)
The things I used to like, I don’t like any more
I want a lot of other things I’ve never had before
It’s just like my mamma says, I sit around and mourn
Pretending that I am so wonderful and knowing I’m adored
I’m as restless as a willow in a windstorm
I’m as jumpy as a puppet on a string
I’d say that I had spring fever
But I know it isn’t spring
I’m as starry eyed and gravely discontented
Like a nightingale without a song to sing
Oh, why should I have spring fever
When it isn’t even spring?
I keep wishing I were somewhere else
Walking down a strange new street
Hearing words I have never never heard
From a man I’ve yet to meet
I’m as busy as a spider spinning daydreams
I’m as giddy as a baby on a swing
I haven’t seen a crocus or a rosebud
Or a robin or a bluebird on the wing
But I feel so gay in a melancholy way
That it might as well be spring
It might as well be, might as well be
It might as well be spring

С Таким Же Успехом Это Могла Быть Весна

(перевод)
То, что мне нравилось раньше, мне больше не нравится
Я хочу много других вещей, которых у меня никогда не было
Как говорит моя мама, я сижу и скорблю
Притворяться, что я такая замечательная, и знать, что меня обожают
Я беспокоен, как ива в буран
Я такой же нервный, как марионетка на веревочке
Я бы сказал, что у меня была весенняя лихорадка
Но я знаю, что это не весна
Я так же мечтаю и очень недоволен
Как соловей без песни
О, зачем мне весенняя лихорадка
Когда еще даже не весна?
Я продолжаю желать, чтобы я был где-то еще
Прогуливаясь по странной новой улице
Услышав слова, которых я никогда не слышал
От человека, которого я еще не встретил
Я так же занят, как паук, мечтающий
У меня кружится голова, как у ребенка на качелях
Я не видел ни крокусов, ни бутона розы
Или малиновка или синяя птица на крыле
Но я чувствую себя таким веселым в меланхолии
Что это может быть весна
Это может быть, может быть,
Это может быть и весна
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Girl From Ipanema ft. João Gilberto, Astrud Gilberto, Antonio Carlos Jobim 2020
Manhã de Carnaval 2020
Maria Quiet 2020
Love Is Stronger Far Than We 2004
Água de Beber ft. Antonio Carlos Jobim 2020
Corcovado (Quiet Nights Of Quiet Stars) ft. João Gilberto, Astrud Gilberto, Antonio Carlos Jobim 2020
Take It Easy My Brother Charlie 2012
Fly Me To The Moon 2020
(Take Me To) Aruanda 2020
Corcovado 2008
The Girl From Ipanema (Garota De Ipanema) ft. A.C. Jobim, Astrud Gilberto, Stan Getz 2017
Crickets Sing For Anamaria (Os Grillos) 2020
Agua de Beber 2014
Summer Samba (So Nice) ft. Walter Wanderley 2020
Photograph 2020
Para Machucar Meu Coração ft. Stan Getz, Astrud Gilberto, João Gilberto 2020
Wailing Of The Willow 2020
Once I Loved 2020
Vivo Sónhando ft. Stan Getz, Astrud Gilberto, João Gilberto 2020
Who Can I Turn To? 2020

Тексты песен исполнителя: Astrud Gilberto