| Standing at the ocean
| Стоя у океана
|
| watch it tear away the shore
| смотри, как он отрывает берег
|
| Glide out upon the desert,
| Скользи по пустыне,
|
| the horizon is the door
| горизонт - это дверь
|
| And through your voices shouting above the wind it can’t be heard
| И через ваши голоса, кричащие сквозь ветер, этого не слышно
|
| Drop all the sense of reason,
| Отбросьте все чувства разума,
|
| is it there you’ll find your worth
| это там вы найдете свою ценность
|
| And though you are surounded, feeling quite alone
| И хотя вы окружены, чувствуя себя совершенно одиноким
|
| There’s a light to guide you home
| Есть свет, который направит вас домой
|
| hele hele hele hele hele
| Хеле Хеле Хеле Хеле Хеле
|
| If you stand with your face
| Если вы стоите лицом
|
| to the wind of the water
| к ветру воды
|
| At the point of lands end
| В конце земли
|
| where the ocean begins
| где начинается океан
|
| Look to the memory of the ones gone before
| Посмотрите на память о тех, кто ушел раньше
|
| and the light and the meaning of the voices of the wind
| и свет и смысл голосов ветра
|
| The voice carried over water
| Голос пронесся над водой
|
| and they forget down to worth
| и они забывают о стоимости
|
| what follows is the silence
| далее следует тишина
|
| as you come to play their works
| когда вы придете, чтобы сыграть их произведения
|
| a feast is come before you
| праздник пришел перед вами
|
| by the meaning still i care
| по смыслу я все равно забочусь
|
| standing at the threshold
| стоит на пороге
|
| as you watch it disappear
| когда вы смотрите, как он исчезает
|
| and though you are surrounded
| и хотя вы окружены
|
| feeling quite alone
| чувствуя себя совершенно одиноким
|
| there’s alight to guide you home
| есть свет, чтобы вести вас домой
|
| hele hele hele hele
| Хеле Хеле Хеле Хеле
|
| If you stand with your face
| Если вы стоите лицом
|
| to the wind of the water
| к ветру воды
|
| At the point of lands end
| В конце земли
|
| where the ocean begins
| где начинается океан
|
| Look to the memory of the ones gone before
| Посмотрите на память о тех, кто ушел раньше
|
| and the light and the meaning of the voices of the wind
| и свет и смысл голосов ветра
|
| voices of the wind x4 | голоса ветра x4 |