| I remember to this day
| Я помню по сей день
|
| The bright red Georgia clay
| Ярко-красная глина Джорджии
|
| And how it stuck to the tires
| И как он прилипал к шинам
|
| After the summer rain
| После летнего дождя
|
| Will power made that old car go
| Сила воли заставила эту старую машину поехать
|
| A woman’s mind told me that so
| Женский разум подсказал мне, что так
|
| Oh how I wish
| О, как я хочу
|
| We were back on the road again
| Мы снова были в пути
|
| Me and you and a dog named boo
| Я, ты и собака по кличке Бу
|
| Travellin' and livin' off the land
| Путешествие и жизнь за пределами земли
|
| Me and you and a dog named boo
| Я, ты и собака по кличке Бу
|
| How I love being a free man
| Как мне нравится быть свободным человеком
|
| I can still recall
| я до сих пор помню
|
| The wheat fields of St. Paul
| Пшеничные поля Святого Павла
|
| And the morning we got caught
| И утром мы попались
|
| Robbing from an old hen
| Ограбление старой курицы
|
| Old McDonald he made us work
| Старый Макдональд, он заставил нас работать
|
| But then he paid us for what it was worth
| Но потом он заплатил нам за то, что это стоило
|
| Another tank of gas
| Еще один бак бензина
|
| And back on the road again
| И снова в путь
|
| I’ll never forget the day
| Я никогда не забуду этот день
|
| We motored stately into big L.A.
| Мы величественно въехали в большой Лос-Анджелес.
|
| The lights of the city put settlin'
| Огни города успокаиваются
|
| Down in my brain
| В моем мозгу
|
| Though it’s only been a month or so
| Хотя прошел всего месяц или около того
|
| That old car’s buggin' us to go
| Эта старая машина заставляет нас идти
|
| We’ve gotta get away and get back on
| Мы должны уйти и вернуться
|
| The road again | Дорога снова |