| Look here see, Pretty Mike shanked Two-Face Al over some gal
| Смотри сюда, смотри, Красавчик Майк трахнул Двуликого Ала над какой-то девчонкой
|
| Found the body dead in the isles
| Найден труп на островах
|
| Death by strangulation, microphone cord, a dirty broad
| Смерть от удушения, шнура микрофона, грязной
|
| Guess they’ll never play it again Sam
| Думаю, они никогда больше не сыграют в нее, Сэм.
|
| Damn that was my jam, now she’s on the lam
| Черт, это был мой джем, теперь она в бегах
|
| She made it out with 200 grand, what a scam
| Она выбралась с 200 тысячами, какая афера
|
| While these two compete on who’s the star of the show
| Пока эти двое соревнуются, кто звезда шоу
|
| Golden legs there makes off with the dough
| Золотые ножки там убегают с тестом
|
| I read the paper there with Joe the Butcher
| Я читал там газету с Джо Мясником
|
| «He said one glance is all it took ya, she’s a real looker
| «Он сказал, что тебе достаточно одного взгляда, она настоящая красотка
|
| They say her old mans a bootlegger
| Говорят, ее старики - бутлегеры
|
| Transporting in any weather and at this rate we’ll never get her»
| Перевозка в любую погоду и такими темпами мы ее никогда не получим»
|
| Fellas, think it’s time to call it a night
| Парни, думаю, пора заканчивать ночь
|
| All this talk of this mystery dame’s getting me tight
| Все эти разговоры об этой загадочной даме меня напрягают
|
| Thought I saw her in my eyesight, right
| Думал, я видел ее в своем зрении, правильно
|
| Hate to spoil the party, «What are you guys havin', the same?
| Ненавижу портить вечеринку: «Что у вас, ребята, то же самое?
|
| Waiter another round for the gang.»
| Подожди еще одну порцию для банды.
|
| It’s strange how I always felt outta place
| Странно, как я всегда чувствовал себя неуместным
|
| Joe the Butcher’s my ace, but in comes Freckle Face
| Джо Мясник мой туз, но приходит Веснушчатое лицо
|
| So I said «See you later.»
| Поэтому я сказал: «Увидимся позже».
|
| 'Fore I hurt him and his two ugly thumb breakers
| «Прежде чем я причинил ему боль и два его уродливых сломанных пальца
|
| He met them in Louisiana wrestling gators
| Он встретил их в Луизиане, где борются с аллигаторами.
|
| An idiot can tell they’re involved with the caper
| Идиот может сказать, что он связан с каперсами
|
| So I pulled the revolver on my waist up
| Так что я вытащил револьвер на поясе
|
| Between the patrol car and the gray truck
| Между патрульной машиной и серым грузовиком
|
| Behind the street lamp was a silhouette
| За уличным фонарем был силуэт
|
| White gloves and a real long cigarette
| Белые перчатки и настоящая длинная сигарета
|
| What do you know all this time she’s got me in her scope
| Что ты знаешь, все это время она держала меня в своих руках
|
| She spoke, says, «The devil got you guys by the throat
| Она говорила, говорит: «Дьявол взял вас, ребята, за горло
|
| Your conspiracy theories won’t work without evidence
| Ваши теории заговора не будут работать без доказательств
|
| That’s the reason why Eric B. is not president.»
| Вот почему Эрик Б. не президент».
|
| Well what do ya say
| Ну что ты скажешь
|
| Ya see?
| Я вижу?
|
| Ya see?
| Я вижу?
|
| Ya see?
| Я вижу?
|
| Look here see, I know you got soul you’re trying to hide it
| Послушайте, я знаю, что у вас есть душа, которую вы пытаетесь скрыть
|
| How did you kill a man out in Cypress
| Как ты убил человека в Сайпрессе?
|
| One Eyed Charlie, he only hangs with the criminal minded
| Одноглазый Чарли, он общается только с преступниками
|
| Says you guys did it doggy style is he lyin'
| Говорит, что вы, ребята, сделали это по-собачьи, он лжет
|
| She says, «Walk this way, I’ll tell you a children’s story.»
| Она говорит: «Иди сюда, я расскажу тебе детскую сказку».
|
| We hit the bodega got her a few 40's
| Мы попали в винный погреб, принесли ей несколько 40-х
|
| We jumped in my ride we drove and she cried
| Мы прыгнули в мою тачку, мы ехали, и она плакала
|
| Twisted off the cap there and opened her mouth wide
| Открутила там кепку и широко открыла рот
|
| Swallowed it, whole bottle’s half empty
| Проглотил, вся бутылка наполовину пуста.
|
| Drinks like a fish, now she’s past tipsy
| Пьет как рыба, теперь она навеселе
|
| The truth came out as we got to her suave house
| Правда вышла наружу, когда мы добрались до ее учтивого дома
|
| Chopped and screwed her mouth and sat me on the couch
| Нарезала и завинтила рот и посадила меня на диван
|
| I said, «It's gettin late, come on, give it to me straight
| Я сказал: «Уже поздно, давай, скажи мне прямо
|
| Who’s ya sponsor lady?» | Кто ты, леди-спонсор?» |
| She says, «Bill Gates.»
| Она говорит: «Билл Гейтс».
|
| What are ya born '77 or '78?
| Вы 77-го или 78-го года рождения?
|
| She says, «Nah it goes way to an earlier date
| Она говорит: «Нет, это идет к более ранней дате
|
| Slave times,» claims the slaves said rhymes
| Рабские времена», утверждает, что рабы сказали рифмы
|
| But she fell in love with some fella named Clive
| Но она влюбилась в какого-то парня по имени Клайв.
|
| Who? | Кто? |
| «Clive Campbell from Sedgwick Ave
| «Клайв Кэмпбелл с Седжвик-авеню
|
| The Bronx.», now she shows me the cash
| Бронкс.», теперь она показывает мне деньги
|
| I said who’s Clive, don’t play with me skirt
| Я сказал, кто такой Клайв, не играй со мной, юбка
|
| She said Clive Campbell, he’s Kool Herc
| Она сказала Клайв Кэмпбелл, он Кул Херк
|
| Ah-ha!
| Ах-ха!
|
| Ah-ha!
| Ах-ха!
|
| Listen up sweetheart now we gettin somewhere
| Слушай, дорогая, теперь мы куда-то пойдем
|
| As she’s talking, she starts vanishing in thin air
| Пока она говорит, она начинает исчезать в воздухе
|
| But before she dropped the money bag on the floor and died
| Но прежде чем она уронила мешок с деньгами на пол и умерла
|
| She said if you really love me I’ll come back alive | Она сказала, что если ты действительно любишь меня, я вернусь живым |