| Cold winds and cloudy skies
| Холодный ветер и пасмурное небо
|
| turn to sweetness in her eyes.
| превратиться в сладость в глазах ее.
|
| Fantasies I realized
| Фантазии, которые я реализовал
|
| came to life to my surprise.
| ожила к моему удивлению.
|
| Rain came and took her away
| Дождь пришел и унес ее
|
| just when I thought she was here to stay.
| как раз тогда, когда я думал, что она здесь, чтобы остаться.
|
| Sun gone, I was left high and dry
| Солнце ушло, я остался на высоте
|
| when love came by and touched me and kissed me so long.
| когда прошла любовь, коснулась меня и так долго целовала.
|
| Shine hard October moon.
| Сияй крепко октябрьской луной.
|
| He will take me to her soon.
| Он скоро отведет меня к ней.
|
| Run swiftly silver stream.
| Беги стремительно серебряный ручей.
|
| Find my love or let me dream.
| Найди мою любовь или позволь мне мечтать.
|
| Now half of me is all of her,
| Теперь половина меня — это вся она,
|
| I’d be much happier if I were whole.
| Я был бы намного счастливее, если бы был целым.
|
| All my words and wisdom fail.
| Все мои слова и мудрость терпят неудачу.
|
| The poet’s justice leads me to my goal — leads me to my goal.
| Справедливость поэта ведет меня к моей цели — ведет меня к моей цели.
|
| Cold winds and cloudy skies
| Холодный ветер и пасмурное небо
|
| turn to sweetness in her eyes.
| превратиться в сладость в глазах ее.
|
| Fantasies I realized
| Фантазии, которые я реализовал
|
| came to life to my surprise. | ожила к моему удивлению. |