| I used to be happy, but I would not let that do.
| Раньше я был счастлив, но я не позволю этому случиться.
|
| I used to be happy, but I wouldn’t let that do.
| Раньше я был счастлив, но я не позволил этому случиться.
|
| I used to be happy, I would not let that do.
| Раньше я был счастлив, я бы этого не допустил.
|
| I’ve got no sweet woman to tell my troubles to.
| У меня нет милой женщины, которой я мог бы рассказать о своих проблемах.
|
| I’m all alone baby, so are you.
| Я совсем один, детка, ты тоже.
|
| I used to go out from my baby, I would stay all night long.
| Раньше я уходил от своего ребенка, я оставался на всю ночь.
|
| I used to go out from my baby, I would stay the whole night long.
| Раньше я уходил от своего ребенка, я оставался на всю ночь.
|
| I used to go out from my baby, I would stay all night long.
| Раньше я уходил от своего ребенка, я оставался на всю ночь.
|
| Now someone has got my baby and gone.
| Теперь кто-то забрал моего ребенка и ушел.
|
| Now I’m all alone, I mean I’m all alone.
| Теперь я совсем один, я имею в виду, что я совсем один.
|
| There is nothing like a good woman in a happy home.
| Нет ничего лучше хорошей женщины в счастливом доме.
|
| There is nothing like a good woman in a happy home.
| Нет ничего лучше хорошей женщины в счастливом доме.
|
| There is nothing to worry 'bout, you don’t have to be all alone. | Вам не о чем беспокоиться, вам не нужно быть в полном одиночестве. |