
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик
Язык песни: Английский
Break the Chain(оригинал) |
He watched his father dying poor |
He knew for sure he wanted more |
But on the road to fortune he was blind |
He learned his lesson all to well |
Greed consumed his soul |
Leaving just an empty shell |
He was lost out of control |
Without a clue he reached the end |
And drugs became his closest friend |
He wants to quit but then he feels the pain |
He goes through h*** a thousand times |
Until he’s out of tears |
In his head a bigg bell chimes |
And a whisper of wasted years |
Fly away from it all |
When you hear your nature call |
Don’t give in, fight the pain |
Cause you got to brake the chain |
If you find the paradise |
And you’ve conquered all your lies |
Thing of those who remain |
Cause they couldn’t break… the chain |
This young man brought down to his knees |
Left the world just like a breeze |
He was no king or someone you would now |
But I remember how we played |
Together in the field |
We thought nothing ever could |
Tear down our s***eld |
Fly away from it all |
When you hear your nature call |
Don’t give in, fight the pain |
Cause you got to brake the chain |
If you find the paradise |
And you’ve conquered all your lies |
Thing of those who remain |
Cause they couldn’t break… the chain |
Разорвать цепь(перевод) |
Он видел, как его отец умирал бедным |
Он точно знал, что хочет большего |
Но на пути к богатству он был слеп |
Он хорошо усвоил урок |
Жадность поглотила его душу |
Оставляя только пустую оболочку |
Он потерял контроль |
Без подсказки он дошел до конца |
И наркотики стали его ближайшим другом |
Он хочет уйти, но потом чувствует боль |
Он проходит через это тысячу раз |
Пока у него не кончились слезы |
В голове звонит большой колокол |
И шепот потерянных лет |
Улетай от всего этого |
Когда ты слышишь свой зов природы |
Не сдавайся, борись с болью |
Потому что ты должен разорвать цепь |
Если вы найдете рай |
И ты победил всю свою ложь |
Дело тех, кто остается |
Потому что они не могли сломать ... цепь |
Этот молодой человек опустился на колени |
Покинул мир, как ветер |
Он не был королем или кем-то, кем бы вы сейчас |
Но я помню, как мы играли |
Вместе в поле |
Мы думали, что ничто никогда не могло |
Сорвите наше поле |
Улетай от всего этого |
Когда ты слышишь свой зов природы |
Не сдавайся, борись с болью |
Потому что ты должен разорвать цепь |
Если вы найдете рай |
И ты победил всю свою ложь |
Дело тех, кто остается |
Потому что они не могли сломать ... цепь |
Название | Год |
---|---|
Gyöngyhajú lány | 2016 |
Remembering | 2017 |
Perlen im Haar | 2020 |
Ezüst eső | 2001 |
Rush Hour | 1977 |
A napba néztem | 2016 |
Spanish Guitar Legend | 2017 |
Arc | |
Légy erős | 1977 |
Bíbor hölgy | 1977 |
Napot hoztam, csillagot | 2016 |
Metamorfózis II. | 1977 |
Udvari bolond kenyere | 1992 |
Trombitás Frédi | 2016 |
The Hope, The Bread And The Wine | 1977 |
Spanyolgitár legenda | 1992 |
Félbeszakadt koncert | 1992 |
A száműzött | 2001 |
Arcnélküli ember | 2001 |
Egy lány nem ment haza | 2016 |