| He watched his father dying poor
| Он видел, как его отец умирал бедным
|
| He knew for sure he wanted more
| Он точно знал, что хочет большего
|
| But on the road to fortune he was blind
| Но на пути к богатству он был слеп
|
| He learned his lesson all to well
| Он хорошо усвоил урок
|
| Greed consumed his soul
| Жадность поглотила его душу
|
| Leaving just an empty shell
| Оставляя только пустую оболочку
|
| He was lost out of control
| Он потерял контроль
|
| Without a clue he reached the end
| Без подсказки он дошел до конца
|
| And drugs became his closest friend
| И наркотики стали его ближайшим другом
|
| He wants to quit but then he feels the pain
| Он хочет уйти, но потом чувствует боль
|
| He goes through h*** a thousand times
| Он проходит через это тысячу раз
|
| Until he’s out of tears
| Пока у него не кончились слезы
|
| In his head a bigg bell chimes
| В голове звонит большой колокол
|
| And a whisper of wasted years
| И шепот потерянных лет
|
| Fly away from it all
| Улетай от всего этого
|
| When you hear your nature call
| Когда ты слышишь свой зов природы
|
| Don’t give in, fight the pain
| Не сдавайся, борись с болью
|
| Cause you got to brake the chain
| Потому что ты должен разорвать цепь
|
| If you find the paradise
| Если вы найдете рай
|
| And you’ve conquered all your lies
| И ты победил всю свою ложь
|
| Thing of those who remain
| Дело тех, кто остается
|
| Cause they couldn’t break… the chain
| Потому что они не могли сломать ... цепь
|
| This young man brought down to his knees
| Этот молодой человек опустился на колени
|
| Left the world just like a breeze
| Покинул мир, как ветер
|
| He was no king or someone you would now
| Он не был королем или кем-то, кем бы вы сейчас
|
| But I remember how we played
| Но я помню, как мы играли
|
| Together in the field
| Вместе в поле
|
| We thought nothing ever could
| Мы думали, что ничто никогда не могло
|
| Tear down our s***eld
| Сорвите наше поле
|
| Fly away from it all
| Улетай от всего этого
|
| When you hear your nature call
| Когда ты слышишь свой зов природы
|
| Don’t give in, fight the pain
| Не сдавайся, борись с болью
|
| Cause you got to brake the chain
| Потому что ты должен разорвать цепь
|
| If you find the paradise
| Если вы найдете рай
|
| And you’ve conquered all your lies
| И ты победил всю свою ложь
|
| Thing of those who remain
| Дело тех, кто остается
|
| Cause they couldn’t break… the chain | Потому что они не могли сломать ... цепь |