| I don’t care for tights, she says
| Мне плевать на колготки, говорит она.
|
| And does not tell me why
| И не говорит мне, почему
|
| She hikes her skirt above her knee
| Она поднимает юбку выше колена
|
| Revealing one brown thigh
| Выявление одного коричневого бедра
|
| «I see», I say, and wonder at
| «Понятно», говорю я и удивляюсь
|
| Her slender little fingers
| Ее тонкие пальчики
|
| How cleverly they pull upon
| Как ловко они тянут
|
| The threads of recent slumbers
| Нити недавнего сна
|
| Do you know where friendship ends
| Знаете ли вы, где заканчивается дружба
|
| And passion does begin?
| И начинается страсть?
|
| It’s between the binding of
| Это между привязкой
|
| Her stockings and her skin
| Ее чулки и ее кожа
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| She stayed up so late I thought
| Она не ложилась спать так поздно, что я подумал
|
| She’d ask me to go dance
| Она просила меня пойти танцевать
|
| But something in the way she laughed
| Но что-то в том, как она смеялась
|
| Told me I had no chance
| Сказал мне, что у меня нет шансов
|
| The fiction in her family
| Вымысел в ее семье
|
| Was that she was never nice
| Было то, что она никогда не была милой
|
| I’d say she was very
| Я бы сказал, что она была очень
|
| I just did not see the price
| я просто не увидел цену
|
| Do you know where friendship ends
| Знаете ли вы, где заканчивается дружба
|
| And passion does begin?
| И начинается страсть?
|
| When the gin and tonic
| Когда джин с тоником
|
| Makes the room begin to spin
| Заставляет комнату начать вращаться
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Oh yeah, yeah
| О да, да
|
| There may be attraction here
| Здесь может быть привлекательность
|
| But it will never flower
| Но он никогда не зацветет
|
| So I’m assigned to read her mind, now
| Так что теперь мне поручено читать ее мысли.
|
| In this witching hour
| В этот колдовской час
|
| Here’s no game for those who claim
| Это не игра для тех, кто утверждает,
|
| To be easily bruised
| Быть легко ушибленным
|
| But how can I complain
| Но как я могу пожаловаться
|
| When she’s so easily amused?
| Когда ее так легко развлечь?
|
| Do you know where friendship ends
| Знаете ли вы, где заканчивается дружба
|
| And passion does begin?
| И начинается страсть?
|
| (When she does not show you
| (Когда она не показывает тебе
|
| The way out on the way in)
| Выход на пути внутрь)
|
| It’s between the binding
| Это между переплетом
|
| Of her stockings and her skin
| О ее чулках и ее коже
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Oh yeah, yeah
| О да, да
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Oh yeah, yeah | О да, да |