| Paroles de la chanson Chanson pour Marilyn:
| Песня для Мэрилин слова:
|
| Marilyn, Marilyn
| Мэрилин, Мэрилин
|
| Quel est le film, le scénario
| Что за фильм, сценарий
|
| Qu’il te faut tourner de nouveau
| Что вам нужно снова повернуться
|
| Et dans quel néant s’illumine
| И в чем светится ничто
|
| Le néon de ton nom, Marilyn
| Неон твоего имени, Мэрилин
|
| Avais-tu donc le cœur si las
| У тебя было такое усталое сердце
|
| Que tu préfères l’au-delà
| Что вы предпочитаете загробную жизнь
|
| À l’eau si bleue de la piscine
| В воду бассейна такую синюю
|
| Ô Marilyn, Marilyn
| О Мэрилин, Мэрилин
|
| Le talent payé à prix d’or
| Талант оплачивается золотом
|
| La beauté en technicolor
| Красота в Техниколор
|
| Et le soleil californien
| И калифорнийское солнце
|
| Non, tout cela ne sert à rien
| Нет, это все зря
|
| Quand on voit l’envers du décor
| Когда вы видите за кулисами
|
| Ça tourne mal, ça tourne court
| Это идет не так, это идет коротким
|
| Nos rêves, nos joies, nos amours
| Наши мечты, наши радости, наша любовь
|
| L’espoir comme un vieux magazine
| Надежда, как старый журнал
|
| A glissé de tes doigts, Marilyn
| Выскользнула из твоих пальцев, Мэрилин
|
| Nos vies ne sont qu’un bout d’essai
| Наша жизнь - всего лишь пробный запуск
|
| Pour qui, pourquoi, Dieu seul le sait
| Для кого, зачем, одному Богу известно
|
| Toi qui connaît la fin du film
| Вы, кто знает конец фильма
|
| Dis Marilyn, est-ce un baiser
| Скажи Мэрилин, это поцелуй?
|
| Dis Marilyn, est-ce un baiser? | Скажи Мэрилин, это поцелуй? |