Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Galèrien, исполнителя - Yves Montand. Песня из альбома Intégrale Yves Montand, vol. 2 : 1949-1953 "Sensationnel", в жанре Эстрада
Дата выпуска: 16.04.2007
Лейбл звукозаписи: Frémeaux & Associés
Язык песни: Французский
Le Galèrien(оригинал) |
C’est à l’aube, c’est à l’aube qu’on achève les blessés |
Qu’on réveille les condamnés qui ne reviendront jamais |
C’est à l’aube, c’est à l’aube, à l’heure triste où le jour point |
Qu’on regarde son destin dans les yeux |
À la croisée des chemins, les hommes crispent leurs poings |
Pour l’adieu, c’est à l’aube, c’est à l’aube de demain |
C’est à l’aube, c’est à l’aube que se meurent les amours |
Que l’on renie les «toujours"quand va se lever le jour |
C’est à l’aube, c’est à l’aube, à l’heure triste où le jour point |
Qu’on se blottit dans un coin, malheureux |
C’est l’heure où ma main cherche vainement ta main |
D’homme heureux, c’est à l’aube, c’est à l’aube de demain |
Mais à l’aube, mais à l’aube, renaissent tous les espoirs |
Et l’amour des grands départs vers les mondes de l’espoir |
Mais à l’aube, mais à l’aube, au matin de nos destins |
S'éveillent des lendemains merveilleux |
Dans la gloire du matin, j’ai le monde dans ma main |
Ah ! |
Mon Dieu, car c’est l’aube, car c’est l’aube, c’est demain ! |
Галеран(перевод) |
Это на рассвете, это на рассвете мы добиваем раненых |
Разбудите осужденных, которые никогда не вернутся |
Это рассвет, это рассвет, в грустный час, когда рассветает |
Что мы смотрим его судьбе в глаза |
На перекрестке мужчины сжимают кулаки |
На прощание рассвет, завтра рассвет |
На рассвете любовь умирает на рассвете |
Что мы отрицаем «всегда», когда день встанет |
Это рассвет, это рассвет, в грустный час, когда рассветает |
Что мы забились в угол, несчастные |
Это час, когда моя рука тщетно ищет твою руку |
О счастливом человеке, рассвет, завтра рассвет |
Но на рассвете, но на рассвете все надежды возрождаются |
И любовь великих отправлений к мирам надежды |
Но на рассвете, но на рассвете, на утро наших судеб |
Пробуди чудесное завтра |
В утренней славе у меня есть мир в моей руке |
Ах! |
Боже мой, потому что рассвет, потому что рассвет, это завтра! |