Перевод текста песни Le Galèrien - Yves Montand

Le Galèrien - Yves Montand
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Galèrien, исполнителя - Yves Montand. Песня из альбома Intégrale Yves Montand, vol. 2 : 1949-1953 "Sensationnel", в жанре Эстрада
Дата выпуска: 16.04.2007
Лейбл звукозаписи: Frémeaux & Associés
Язык песни: Французский

Le Galèrien

(оригинал)
C’est à l’aube, c’est à l’aube qu’on achève les blessés
Qu’on réveille les condamnés qui ne reviendront jamais
C’est à l’aube, c’est à l’aube, à l’heure triste où le jour point
Qu’on regarde son destin dans les yeux
À la croisée des chemins, les hommes crispent leurs poings
Pour l’adieu, c’est à l’aube, c’est à l’aube de demain
C’est à l’aube, c’est à l’aube que se meurent les amours
Que l’on renie les «toujours"quand va se lever le jour
C’est à l’aube, c’est à l’aube, à l’heure triste où le jour point
Qu’on se blottit dans un coin, malheureux
C’est l’heure où ma main cherche vainement ta main
D’homme heureux, c’est à l’aube, c’est à l’aube de demain
Mais à l’aube, mais à l’aube, renaissent tous les espoirs
Et l’amour des grands départs vers les mondes de l’espoir
Mais à l’aube, mais à l’aube, au matin de nos destins
S'éveillent des lendemains merveilleux
Dans la gloire du matin, j’ai le monde dans ma main
Ah !
Mon Dieu, car c’est l’aube, car c’est l’aube, c’est demain !

Галеран

(перевод)
Это на рассвете, это на рассвете мы добиваем раненых
Разбудите осужденных, которые никогда не вернутся
Это рассвет, это рассвет, в грустный час, когда рассветает
Что мы смотрим его судьбе в глаза
На перекрестке мужчины сжимают кулаки
На прощание рассвет, завтра рассвет
На рассвете любовь умирает на рассвете
Что мы отрицаем «всегда», когда день встанет
Это рассвет, это рассвет, в грустный час, когда рассветает
Что мы забились в угол, несчастные
Это час, когда моя рука тщетно ищет твою руку
О счастливом человеке, рассвет, завтра рассвет
Но на рассвете, но на рассвете все надежды возрождаются
И любовь великих отправлений к мирам надежды
Но на рассвете, но на рассвете, на утро наших судеб
Пробуди чудесное завтра
В утренней славе у меня есть мир в моей руке
Ах!
Боже мой, потому что рассвет, потому что рассвет, это завтра!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bella Ciao 2022
Bella Ciao ("Goodbye beautiful") 2020
Les feuilles mortes 2017
A Paris 2014
À bicyclette 2015
C'est si bon 2016
Paris 2013
Les Feuilles Mortes (Autumn Leaves) 2013
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Yves Montand 2010
Intoxiqué ft. Yves Montand 2010
Rue St Vincent 2007
Au Creux De Mon Epaule ft. Yves Montand 2010
Les feullers mortes 2014
La goualante du pauvre Jean 2020
Le Feutre Taupé ft. Yves Montand 2010
Sur Ma Vie ft. Yves Montand 2010
Je Suis Amoureux ft. Yves Montand 2010
J'Aime Paris Au Mois De Mai ft. Yves Montand 2010
Jézebel ft. Yves Montand 2010
Ca ! ft. Yves Montand 2010

Тексты песен исполнителя: Yves Montand