| Im a dreamin man, yes, thats my problem
| Я мечтатель, да, это моя проблема
|
| I cant tell when Im not being real.
| Я не могу сказать, когда я не настоящий.
|
| In the meadow dusk I park my aerostar
| В луговых сумерках я паркую свою аэрозвезду
|
| With a loaded gun and sweet dreams of you.
| С заряженным ружьем и сладкими мечтами о тебе.
|
| Ill always be a dreamin man
| Я всегда буду мечтателем
|
| I dont have to understand
| мне не нужно понимать
|
| I know its alright.
| Я знаю, что все в порядке.
|
| I see your curves and I feel your vibrations
| Я вижу твои изгибы и чувствую твои вибрации
|
| You dressed in black and white, you lost in the mall
| Вы одеты в черное и белое, вы потеряли в торговом центре
|
| I watch you disappear past club med vacations
| Я смотрю, как ты исчезаешь после отпусков в клубе
|
| Another sleepless night, a sun that wont fall.
| Еще одна бессонная ночь, солнце, которое не упадет.
|
| Ill always be a dreamin man
| Я всегда буду мечтателем
|
| I dont have to understand
| мне не нужно понимать
|
| I know its alright.
| Я знаю, что все в порядке.
|
| Now the night is gone, a new day is dawning
| Теперь ночь ушла, наступает новый день
|
| And our homeless dreams go back to the street
| И наши бездомные мечты возвращаются на улицу
|
| Another time or place, another civilization
| Другое время или место, другая цивилизация
|
| Would really make this life feel so complete.
| Это действительно сделало бы эту жизнь такой полной.
|
| Ill always be a dreamin man
| Я всегда буду мечтателем
|
| I dont have to understand
| мне не нужно понимать
|
| I know its alright.
| Я знаю, что все в порядке.
|
| Dreamin man
| Мечтатель человек
|
| Hes got a problem
| У него проблема
|
| Dreamin man
| Мечтатель человек
|
| Dreamin man
| Мечтатель человек
|
| Hes got a problem
| У него проблема
|
| Dreamin man. | Мечтательный человек. |