Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chaînes , исполнителя - Dub Inc. Песня из альбома Dub Inc, в жанре РеггиДата выпуска: 30.09.2006
Лейбл звукозаписи: Diversité
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chaînes , исполнителя - Dub Inc. Песня из альбома Dub Inc, в жанре РеггиChaînes(оригинал) |
| Refrain: |
| Et le sang coule, noir comme mon sang sur cette feuille blanche je trace, |
| Toujours plus haut |
| Avec l’encre de ma peine, l’histoire de nos pères qui reste en nous si tenace |
| Avec mes mots yo yo héé |
| C’qui s’est passé s’passe, Reste bien plus grave que la basse |
| L’image de l’esclave tu voit jamais ne s’efface |
| Traiter comme du bétail et non ce n’fut pas un détail |
| Et nos souvenirs restent au large. |
| Tout ces pères que l’on a tués, toutes ces mères qui furent massacrés, |
| tout ces enfants assassinés puis tout leurs corps qu’on a jetés A la mer |
| Cette souffrance je tiens a la rappeler carc’est clair |
| A l'école on nous a si peu parler |
| De tous nos ancêtres qui ont vendus ou l’on été |
| De tous ces bateaux qui partaient jamais n’revenaient |
| Des humiliations sévices et du bruit des fouets |
| L’homme est un loup pour l’homme |
| Tant de génocide, qui ont tant durés ce fut si rapide pourtant d’homme de |
| l’ouclier |
| Nos larmes restent acides 400 ans ont tant bléssés |
| Mon âme que je vide pour pouvoir mieux l’expliquer |
| ((Refrain)) |
| Pas la peine, de se cacher derrière tes guerres |
| L’occident creait des monstres bien avant Bush ou Hitler |
| Il parlait de Paradis |
| Il ont emmenait l’enefer |
| Colons inquisiteurs comme tout leur missionnaires |
| Toutes ces familles, que l’on a déchirés, toutes ces ethnies que l’ont a |
| déportée |
| Génération entière qu’ils ont voulu effacer |
| C’est le continent entier que l’ont a maltraités |
| Mais cette moitié de l’histoire qui n’est jamais compter |
| C’est c’qui nourrit mon art et j’y trouve mon identité |
| Constate le mépris pour l’homme noir toute ces inégalités |
| Redonner de l’espoir a ces âmes attristés |
| ((Refrain)) |
| Souviens toi de ces crimes, so african children |
| Mais si tu n’me crois pas, va voir de Gorée a Ouidah tout les comptoirs qu’il y |
| Le peuple pardonnera mais n’oubliera pas |
| Et ils nous parlent encore du fric que l’Afrique leur doit |
| L’exploitation n’a jamais cesser |
| POur beaucoup de pays la liberté doit être cherement payer |
| En plus tant de mémoires qui restent brisées |
| On a tués tant d’anciens sans même vouloir s’escuser |
| C’est notre héritage, qu’on revient faire briller commme de l’or |
| Tout cet or qu’ils ont volés pour tourner la page |
| Je reviens rendre hommage a ces hommes |
| Qu’ils ne soient jamais oublier |
| ((Refrain)) |
| (перевод) |
| Припев: |
| И кровь течет, черная, как моя кровь, на этом белом листе, который я прослеживаю, |
| Всегда выше |
| Чернилами моей боли история наших отцов, которая остается в нас такой цепкой |
| С моими словами йо йо эй |
| Что было, то происходит, остается намного ниже баса |
| Образ раба, которого ты никогда не увидишь, исчезает |
| Относитесь как к скоту, и нет, это не была деталь |
| И наши воспоминания остаются на свободе. |
| Все те отцы, которые были убиты, все те матери, которые были убиты, |
| всех этих детей убили потом все их тела которые мы бросили в море |
| Это страдание я хочу запомнить, потому что оно ясно |
| В школе нам так мало говорили |
| Из всех наших предков, которые продали или были |
| Из всех тех лодок, что ушли, так и не вернулись |
| Жестокие унижения и звук порки |
| Человек человеку волк |
| Так много геноцида, который длился так долго, что он был таким быстрым, но человек |
| инструмент |
| Наши слезы остаются кислыми, 400 лет причиняли столько боли. |
| Моя душа, которую я опустошаю, поэтому я могу объяснить это лучше |
| ((Хор)) |
| Не нужно прятаться за своими войнами |
| Запад создавал монстров задолго до Буша или Гитлера. |
| Он говорил о рае |
| Они унесли ад |
| Любознательные поселенцы, как и все их миссионеры |
| Все эти семьи, которые мы разорвали, все эти этнические группы, |
| депортирован |
| Целое поколение они хотели стереть |
| Это весь континент плохо с ним обращался |
| Но та половина истории, которая никогда не считается |
| Это то, что питает мое искусство, и я нахожу там свою личность. |
| Посмотрите на презрение к черному человеку, все эти неравенства |
| Принося надежду этим опечаленным душам |
| ((Хор)) |
| Помните эти преступления, поэтому африканские дети |
| Но если вы мне не верите, посмотрите от Горе до Уиды все прилавки там |
| Народ простит, но не забудет |
| И они до сих пор рассказывают нам о деньгах, которые Африка им должна |
| Эксплуатация никогда не прекращалась |
| За свободу многих стран приходится дорого платить |
| Плюс так много воспоминаний, которые остаются сломанными |
| Мы убили так много старейшин, даже не желая извиняться |
| Это наше наследие, мы возвращаемся, чтобы сиять, как золото. |
| Все это золото они украли, чтобы перевернуть страницу |
| Я возвращаюсь, чтобы почтить этих людей |
| Пусть они никогда не будут забыты |
| ((Хор)) |
| Название | Год |
|---|---|
| À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration | 2019 |
| They Want ft. Dub Inc | 2013 |
| Don't Be a Victim ft. Naâman | 2016 |
| Dans ta ville | 2019 |
| Chaque nouvelle page | 2013 |
| Maché bécif | 2016 |
| On est ensemble | 2019 |
| Faut qu'on s'évade | 2020 |
| Better Run | 2013 |
| No Matter Where You Come From | 2016 |
| Dos à dos | 2010 |
| Revolution | 2013 |
| Fake News | 2019 |
| Triste époque | 2016 |
| Rise Up | 2016 |
| Justice ft. Mellow Mood | 2016 |
| Partout dans ce monde | 2013 |
| Rude Boy | 2006 |
| Crazy ft. Dub Inc | 2022 |
| Couleur | 2019 |