| Would it be true to say that I ordered you
| Будет ли правдой сказать, что я приказал вам
|
| Or is it you that ordered me?
| Или это ты мне приказал?
|
| I could say you are the only one I see
| Я мог бы сказать, что ты единственный, кого я вижу
|
| But I can’t stop at two or three
| Но я не могу остановиться на двух или трех
|
| And I am afraid to need you so
| И я боюсь так нуждаться в тебе
|
| And I am too sober not to know
| И я слишком трезв, чтобы не знать
|
| That you may be my problem, not my love
| Что ты можешь быть моей проблемой, а не моей любовью
|
| Would I be lying if I said you were too sweet
| Соврал бы я, если бы сказал, что ты слишком милый
|
| Though I’m quite sure you’ve got a bite
| Хотя я совершенно уверен, что у тебя есть укус
|
| I could say that you were just a special treat
| Я мог бы сказать, что ты был просто особенным удовольствием
|
| Though we both know that’s not right
| Хотя мы оба знаем, что это неправильно
|
| And I am afraid to need you so
| И я боюсь так нуждаться в тебе
|
| And I am too sober not to know
| И я слишком трезв, чтобы не знать
|
| That you may be my problem, not my love
| Что ты можешь быть моей проблемой, а не моей любовью
|
| Cause you go down smooth
| Потому что ты спускаешься гладко
|
| Would it be true to say you go to my head
| Было бы правдой сказать, что ты лезешь мне в голову
|
| Or is that sentiment too frank
| Или это мнение слишком откровенно
|
| I could say you make it sweet to go to bed
| Я мог бы сказать, что с тобой сладко ложиться спать
|
| But then it’s you that breaks the bank | Но тогда это ты разоряешь банк |