Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Underneath the Radar , исполнителя - Australian BlondeДата выпуска: 31.12.1999
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Underneath the Radar , исполнителя - Australian BlondeUnderneath the Radar(оригинал) |
| Yeah, yeah, that was me. |
| You got photos? |
| You got a private detective? |
| Well, then take my offer of this five dollars |
| or a shot of Johnny Walker Black, your choice |
| and we´ll just pretend this never happened. |
| I´d like to think that I can buy your silence |
| but the truth is and this is why the joke is on you, |
| the truth is that no one would even give a fuck |
| to buy your information, do you know what I’m saying? |
| I move in mysterious ways, |
| I get lost between the days, |
| drift along in the fog and haze |
| underneath the radar. |
| This town is a chock full of scandal |
| and rumors and alibis and bartlines. |
| By this point, we´re all a little immune to |
| a stumbling, fumbling drunk who went back |
| on a few promises and grand statements. |
| I did my time, I shook off my parole, |
| I made my peace and then when it was all over |
| I went away like I was supposed to. |
| I move in mysterious ways, |
| I get lost between the days, |
| drift along in the fog and haze |
| underneath the radar. |
| Ah, so you want to dig up small wounds, |
| and you want to dig up some old wounds. |
| It’s more a reflection of your sorry state |
| than anything I could imagine about myself. |
| You make me feel good, you make me feel real good, |
| you know that?, real good. |
| I move in mysterious ways, |
| I get lost between the days, |
| drift along in the fog and haze |
| underneath the radar. |
| Man, let me buy you a drink, yeah, I’ll buy you a drink. |
| Let me buy you a drink, here’s a few quarters, yeah, |
| put something on the jukebox, anything you want, |
| anything you want, I don’t care. |
| Put something on it. |
| Barry White? |
| Barry White, he´s good. |
| Put some Barry White on the jukebox, |
| I like the way he sings, I like the way he sings, |
| put some Barry White on the jukebox. |
| I move in mysterious ways, |
| I get lost between the days, |
| drift along in the fog and haze |
| underneath the radar. |
| Hey, hey don´t write that down, don’t write that down. |
| I’m just telling you what I heard. |
| What´s wrong with you, man? |
| Don’t write that down. |
| Man, you gotta stop thinking about |
| I´ll tell you a secret, I´ll tell you a secret, |
| the secret is I´ve got no secrets to tell. |
| (I move in mysterious ways) |
| I´ve got no secrets to tell, |
| (I get lost between the days) |
| and even if had a secret to tell |
| (drift along in the fog and haze) |
| I wouldn’t tell it to you. |
| I live a life out of detection, clear of inspection |
| (I move in mysterious ways) |
| and I go my way and do what I want. |
| (I get lost between the days) |
| (drift along in the fog and haze) |
| Drink your drink and go home. |
| (underneath the radar) |
| Yeah, it´s on me |
| It´s alright, it´s alright, it´s on me. |
| You can go home, you |
| and take this pack of smokes. |
| Take this, take this lighter, take |
| You can have it all. |
| Go home, go home, go home, go home, go hom |
| (перевод) |
| Да, да, это был я. |
| У тебя есть фотографии? |
| У вас есть частный детектив? |
| Что ж, тогда прими мое предложение этих пяти долларов. |
| или снимок Джонни Уокера Блэка на ваш выбор |
| и мы просто притворимся, что этого никогда не было. |
| Я хотел бы думать, что могу купить твое молчание |
| но правда в том, и именно поэтому шутка над вами, |
| правда в том, что никто бы даже не трахнул |
| чтобы купить вашу информацию, понимаете, о чем я? |
| Я двигаюсь таинственным образом, |
| Я теряюсь между днями, |
| дрейфовать в тумане и дымке |
| под радаром. |
| Этот город полон скандалов |
| и слухи и алиби и bartlines. |
| К этому моменту мы все немного невосприимчивы к |
| спотыкающийся, неуклюжий пьяный, который вернулся |
| на нескольких обещаниях и громких заявлениях. |
| Я отсидел свой срок, я отказался от условно-досрочного освобождения, |
| Я помирился, а потом, когда все закончилось |
| Я ушел, как и должен был. |
| Я двигаюсь таинственным образом, |
| Я теряюсь между днями, |
| дрейфовать в тумане и дымке |
| под радаром. |
| Ах, так ты хочешь выкопать мелкие раны, |
| и вы хотите выкопать старые раны. |
| Это скорее отражение вашего плачевного состояния |
| чем все, что я мог вообразить о себе. |
| Ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо, ты заставляешь меня чувствовать себя очень хорошо, |
| Вы знаете это?, очень хорошо. |
| Я двигаюсь таинственным образом, |
| Я теряюсь между днями, |
| дрейфовать в тумане и дымке |
| под радаром. |
| Чувак, позволь мне угостить тебя выпивкой, да, я угощу тебя выпивкой. |
| Позвольте угостить вас выпивкой, вот несколько четвертаков, да, |
| поставить что-нибудь на музыкальный автомат, что угодно, |
| все, что вы хотите, мне все равно. |
| Положите что-нибудь на него. |
| Барри Уайт? |
| Барри Уайт, он хорош. |
| Поставьте немного Барри Уайта на музыкальный автомат, |
| Мне нравится, как он поет, мне нравится, как он поет, |
| поставь немного Барри Уайта на музыкальный автомат. |
| Я двигаюсь таинственным образом, |
| Я теряюсь между днями, |
| дрейфовать в тумане и дымке |
| под радаром. |
| Эй, эй, не записывай это, не записывай это. |
| Я просто говорю вам, что я слышал. |
| Что с тобой не так, чувак? |
| Не записывайте это. |
| Человек, ты должен перестать думать о |
| Я открою тебе секрет, я открою тебе секрет, |
| секрет в том, что мне нечего рассказывать. |
| (Я двигаюсь таинственным образом) |
| У меня нет секретов, чтобы рассказать, |
| (Я теряюсь между днями) |
| и даже если есть секрет, чтобы рассказать |
| (плывут в тумане и дымке) |
| Я бы не сказал вам этого. |
| Я живу вне обнаружения, без инспекции |
| (Я двигаюсь таинственным образом) |
| и я иду своей дорогой и делаю, что хочу. |
| (Я теряюсь между днями) |
| (плывут в тумане и дымке) |
| Выпей свой напиток и иди домой. |
| (под радаром) |
| Да, это на мне |
| Все в порядке, все в порядке, это на мне. |
| Вы можете идти домой, вы |
| и возьми эту пачку дыма. |
| Возьми это, возьми эту зажигалку, возьми |
| Вы можете получить все это. |
| Иди домой, иди домой, иди домой, иди домой, иди домой |
| Название | Год |
|---|---|
| Black is Black ft. Steve Wynn | 1999 |
| Suddenly ft. Steve Wynn | 1999 |
| Sometime Before I Die ft. Steve Wynn | 1999 |
| The Ship Song ft. Steve Wynn | 1994 |
| My Favorite Game | 2020 |
| 500 Girl Mornings | 2020 |
| In Your Prime | 2020 |
| Mandy Breakdown | 2020 |
| What We Call Love | 2020 |
| Epilogue | 2020 |
| Why Does Love Got to Be So Sad | 2020 |
| The Impossible | 2020 |
| Why | 2020 |
| Shelley's Blues, Pt. 2 | 2020 |
| James River Incident | 2020 |
| Down | 2020 |
| Smooth | 2020 |
| For All I Care | 2020 |
| The Way You Punish Me | 2020 |
| Melting in the Dark | 2020 |