| Uh, yeah, baller alert
| О, да, предупреждение о балерине
|
| Lil biddy bitch on caller alert (brrrrp)
| Маленькая бидди, сука, начеку (бррррр)
|
| Uh, yeah, follow alert
| О, да, следите за предупреждением
|
| Go get the fire when I’m callin' 'em merked
| Иди разожги огонь, когда я позову их меркед
|
| Uh, yeah, have to come first
| О, да, нужно прийти первым
|
| I whip the baby, the baby gon' birth (whip it)
| Я бью ребенка, ребенок родится (взбейте его)
|
| Uh, yeah, I bought a Claren (woo)
| О, да, я купил Claren (у-у)
|
| I bought a 'Claren, didn’t wanna buy percs, uh
| Я купил «Кларен», не хотел покупать придурки, э-э
|
| This shit bigger than you (hey)
| Это дерьмо больше тебя (эй)
|
| I’m taking on a new path (uh)
| Я выбираю новый путь (э-э)
|
| Making the bitch take a bath (woo)
| Заставить суку принять ванну (у-у)
|
| Lil biddy bitch, do the math (yeah)
| Маленькая бидди, сука, посчитай (да)
|
| Lil nigga, who are you? | Лил ниггер, кто ты? |
| (who you, yeah)
| (кто ты, да)
|
| Must be bulletproof (brrrp)
| Должен быть пуленепробиваемым (брррп)
|
| This shit bigger than you (it big)
| Это дерьмо больше тебя (оно большое)
|
| This shit bigger than you
| Это дерьмо больше, чем ты
|
| Chain so big, should have came with a kick stand
| Цепь такая большая, должна была быть с подставкой
|
| Fuck with me, I got a retain on a hit man (bop)
| Ебать со мной, я получил удержание на наемном убийце (боп)
|
| Barely came up out the mud like quicksand (barely)
| Едва выбрался из грязи, как зыбучий песок (едва)
|
| I show you how to get millions, nigga, that’s a mil plan, now
| Я покажу тебе, как получить миллионы, ниггер, это план на мил, сейчас
|
| Uh, yeah, ring the alarm
| О, да, звони в тревогу
|
| Cartier bracelets on all of my arms
| Браслеты Cartier на всех моих руках
|
| Uh, yeah, halo my son
| А, да, привет мой сын
|
| In the wheelchair, and I still perform
| В инвалидной коляске, и я все еще выступаю
|
| (Uh) I don’t make excuses, you know that I’m hungry, I still got the juice
| (Э-э) Я не оправдываюсь, ты же знаешь, что я голоден, у меня еще есть сок
|
| Uh, you settle down like a Cleo, I settle down like a boost
| Э-э, ты успокаиваешься, как Клео, я успокаиваюсь, как толчок
|
| Uh, yeah, baller alert
| О, да, предупреждение о балерине
|
| Lil biddy bitch on caller alert (brrrrp)
| Маленькая бидди, сука, начеку (бррррр)
|
| Uh, yeah, follow alert
| О, да, следите за предупреждением
|
| Go get the fire when I’m callin' 'em merked
| Иди разожги огонь, когда я позову их меркед
|
| Uh, yeah, have to come first
| О, да, нужно прийти первым
|
| I whip the baby, the baby gon' birth (whip it)
| Я бью ребенка, ребенок родится (взбейте его)
|
| Uh, yeah, I bought a Claren (woo)
| О, да, я купил Claren (у-у)
|
| I bought a 'Claren, didn’t wanna buy percs, uh
| Я купил «Кларен», не хотел покупать придурки, э-э
|
| This shit bigger than you (hey)
| Это дерьмо больше тебя (эй)
|
| I’m taking on a new path (uh)
| Я выбираю новый путь (э-э)
|
| Making the bitch take a bath (woo)
| Заставить суку принять ванну (у-у)
|
| Lil biddy bitch, do the math (yeah)
| Маленькая бидди, сука, посчитай (да)
|
| Lil nigga, who are you? | Лил ниггер, кто ты? |
| (who you?)
| (кто ты?)
|
| Must be bulletproof (brrrp) (bye)
| Должен быть пуленепробиваемым (брррп) (пока)
|
| This shit bigger than you (it big)
| Это дерьмо больше тебя (оно большое)
|
| This shit bigger than you
| Это дерьмо больше, чем ты
|
| Young champagne checkin' in, man, Tity Boi shit ringin' off
| Молодое шампанское регистрируется, чувак, Тити Бой дерьмо звонит
|
| 'Member I was on pre-paid, I would act like my shit was ringin' off
| «Член, я был на предоплате, я бы вел себя так, как будто мое дерьмо отключилось
|
| 'Member shorty told me she thought the raps good but the singing’s off
| 'Коротышка-член сказала мне, что считает рэп хорошим, но пение выключено
|
| Watch on Young Dro now, man, boioing shit blingin' off
| Смотри на Молодого Дро сейчас, чувак, дерьмо блестит
|
| Where the racks at? | Где стойки? |
| (racks)
| (стойки)
|
| All I know is they keep comin' to me like a flashback, nigga, what? | Все, что я знаю, это то, что они продолжают приходить ко мне, как воспоминания, ниггер, что? |
| (what?)
| (какая?)
|
| Half a million out in Vegas, it ain’t no blackjack, nigga, naw (naw)
| Полмиллиона в Вегасе, это не блэкджек, ниггер, нау (нау)
|
| Quavo Sinatra, but we could never be the ratpack, nigga, naw
| Quavo Sinatra, но мы никогда не сможем быть крысиной стаей, ниггер, нау
|
| Uh, yeah, baller alert
| О, да, предупреждение о балерине
|
| Lil biddy bitch on caller alert (brrrrp)
| Маленькая бидди, сука, начеку (бррррр)
|
| Uh, yeah, follow alert
| О, да, следите за предупреждением
|
| Go get the fire when I’m callin' 'em merked
| Иди разожги огонь, когда я позову их меркед
|
| Uh, yeah, have to come first
| О, да, нужно прийти первым
|
| I whip the baby, the baby gon' birth (whip it)
| Я бью ребенка, ребенок родится (взбейте его)
|
| Uh, yeah, I bought a Claren (woo)
| О, да, я купил Claren (у-у)
|
| I bought a 'Claren, didn’t wanna buy percs, uh
| Я купил «Кларен», не хотел покупать придурки, э-э
|
| This shit bigger than you (hey)
| Это дерьмо больше тебя (эй)
|
| I’m taking on a new path (uh)
| Я выбираю новый путь (э-э)
|
| Making the bitch take a bath (woo, tell 'em)
| Заставить суку принять ванну (у-у, скажи им)
|
| Lil biddy bitch, do the math (yeah)
| Маленькая бидди, сука, посчитай (да)
|
| Lil nigga, who are you? | Лил ниггер, кто ты? |
| (Who you?)
| (Кто ты?)
|
| Must be bulletproof (brrrp) (bye)
| Должен быть пуленепробиваемым (брррп) (пока)
|
| This shit bigger than you (it big)
| Это дерьмо больше тебя (оно большое)
|
| This shit bigger than you
| Это дерьмо больше, чем ты
|
| Touchscreen on my cars, vintage one to two
| Сенсорный экран на моих машинах, винтаж один на два
|
| I just bought a watch that’s plain like a Dickie suit (plain)
| Я только что купил часы, похожие на костюм Дики (простые)
|
| I sip some red wine, and chased it with the '42
| Я потягиваю немного красного вина и гонюсь за ним с '42
|
| They asked me what I call millions, comin' soon
| Они спросили меня, что я называю миллионами, скоро
|
| Yeah, I just cashed out (yeah)
| Да, я только что обналичил (да)
|
| (Uh) Ain’t got time for a beef from a cash cow (tell 'em)
| (Э-э) У меня нет времени на говядину от дойной коровы (скажи им)
|
| When I was in juvie, I made 'em back out (back that ass up)
| Когда я был в тюрьме, я заставил их вернуться (поднять эту задницу)
|
| It was 400 degrees, you would have passed out
| Было 400 градусов, ты бы потерял сознание
|
| Uh, yeah, baller alert
| О, да, предупреждение о балерине
|
| Lil biddy bitch on caller alert (brrrrp)
| Маленькая бидди, сука, начеку (бррррр)
|
| Uh, yeah, follow alert
| О, да, следите за предупреждением
|
| Go get the fire when I’m callin' 'em merked (yeaaaah)
| Иди, разожги огонь, когда я позову их мерками (дааааа)
|
| Uh, yeah, have to come first
| О, да, нужно прийти первым
|
| I whip the baby, the baby gon' birth (whip it)
| Я бью ребенка, ребенок родится (взбейте его)
|
| Uh, yeah, I bought a Claren (woo)
| О, да, я купил Claren (у-у)
|
| I bought a 'Claren, didn’t wanna buy percs, uh
| Я купил «Кларен», не хотел покупать придурки, э-э
|
| This shit bigger than you (hey)
| Это дерьмо больше тебя (эй)
|
| I’m taking on a new path (uh)
| Я выбираю новый путь (э-э)
|
| Making the bitch take a bath (woo)
| Заставить суку принять ванну (у-у)
|
| Lil biddy bitch, do the math (yeah)
| Маленькая бидди, сука, посчитай (да)
|
| Lil nigga, who are you? | Лил ниггер, кто ты? |
| (who you?)
| (кто ты?)
|
| Must be bulletproof (brrrp) (bye)
| Должен быть пуленепробиваемым (брррп) (пока)
|
| This shit bigger than you (it big)
| Это дерьмо больше тебя (оно большое)
|
| This shit bigger than you
| Это дерьмо больше, чем ты
|
| VIP my squad (yeah)
| VIP моя команда (да)
|
| Drop off all the gang (yeah)
| Бросьте всю банду (да)
|
| VIP, the lane (skrrt)
| VIP, переулок (скррт)
|
| VIP, the chain (squad)
| VIP, сеть (отряд)
|
| VIP, my squad (yeah) (yeah)
| VIP, мой отряд (да) (да)
|
| Drop off all the gang (yeah)
| Бросьте всю банду (да)
|
| VIP, the lane (skrrt)
| VIP, переулок (скррт)
|
| VIP, the chain | ВИП, сеть |