Перевод текста песни When I Paint My Masterpiece - Grateful Dead

When I Paint My Masterpiece - Grateful Dead
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When I Paint My Masterpiece, исполнителя - Grateful Dead. Песня из альбома Wake up to Find Out: Nassau Coliseum: Uniondale; NY 3/29/1990, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.09.2014
Лейбл звукозаписи: Grateful Dead, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский

When I Paint My Masterpiece

(оригинал)
Oh, the streets of Rome are filled with rubble
Ancient footprints are everywhere
Well you could almost think that you’re seein' double
On a cold dark night on the Spanish Stairs
Got to hurry on back to my hotel room
Where I’ve got me a date with Botticelli’s niece
She promised, she’d be right there with me
When I paint my masterpiece
Oh, the hours I’ve spent inside the Coliseum
Dodging lions and wastin' time
Those mighty kings of the jungle, I could hardly stand to see 'em
Well, it sure has been a long hard climb
The train wheels runnin' through the back of my memory
When I ran on the hilltop following a pack of wild geese
Someday, life will be sweet like a rhapsody
When I paint my masterpiece
So I left Rome and I landed in Brussels
On a plane so bumpy that I almost cried
Clergymen in uniform, yes and young girl pullin' muscles
Well, it should have been a long hard ride
Newspapermen eating candy
Had to be held down by big police
Someday, everything is gonna be different
When I paint my masterpiece, that’s right
Someday, everything is gonna be different
When I paint my masterpiece
When I paint my masterpiece
(перевод)
О, улицы Рима заполнены щебнем
Древние следы повсюду
Ну, вы могли почти подумать, что у вас двоится в глазах
Холодной темной ночью на Испанской лестнице
Надо спешить обратно в мой гостиничный номер
Где у меня свидание с племянницей Боттичелли
Она обещала, что будет рядом со мной.
Когда я рисую свой шедевр
О, сколько часов я провел в Колизее
Уклоняясь от львов и теряя время
Эти могущественные короли джунглей, я едва мог их видеть
Ну, это был долгий трудный подъем
Колеса поезда мчатся сквозь мою память
Когда я бежал по вершине холма за стаей диких гусей
Когда-нибудь жизнь будет сладкой, как рапсодия
Когда я рисую свой шедевр
Итак, я покинул Рим и приземлился в Брюсселе.
В самолете, таком ухабистом, что я чуть не заплакал
Священнослужители в униформе, да, и молодая девушка тянет мускулы
Ну, это должна была быть долгая тяжелая поездка
Газетчики едят конфеты
Пришлось удерживать большой полицией
Когда-нибудь все будет по-другому
Когда я рисую свой шедевр, это правильно
Когда-нибудь все будет по-другому
Когда я рисую свой шедевр
Когда я рисую свой шедевр
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Althea 2014
The Golden Road 2003
Cold Rain and Snow 2003
Shakedown Street 2014
Touch of Grey 2003
Scarlet Begonias 2014
Box of Rain 1970
Black Peter 1977
Ripple 1977
Viola Lee Blues 2003
Dark Star 2003
Let Me Sing Your Blues Away 2014
Dupree's Diamond Blues 1969
Sugar Magnolia 2016
Alabama Getaway 2014
St. Stephen 1969
Here Comes Sunshine 2011
High Time 1977
Eyes of the World 2003
New Potato Caboose 2004

Тексты песен исполнителя: Grateful Dead