| Let's try to remember | Давай постараемся сохранить в памяти |
| These days back in December. | Те декабрьские дни. |
| Our lives were very different, | Наши жизни были совсем не похожи. |
| I was lonely when we first met. | Я был одинок, когда встретил тебя. |
| A small upstairs apartment, | Небольшая квартира на последнем этаже. |
| Driving through the darkness | Поездки по темным улицам |
| To get back home before | Домой, лишь бы они не заметили, |
| They knew you were even gone. | Что ты вообще уезжала. |
| - | - |
| You don't have to speak | Не нужно слов, ведь я слышу, |
| Because I can hear your heartbeat. | Как бьется твое сердце. |
| Fluttering like butterflies | Трепещет, как крылья бабочки, |
| Searching for a drink. | Порхающей над цветком. |
| You don't have to cover up | Нет смысла скрывать свои чувства, |
| How you feel when you're in love. | Когда ты любишь кого-то. |
| I always know I'm not enough | Я всегда знал, что не стою того, |
| To even make you think. | Чтобы ты обо мне думала. |
| - | - |
| Please slow down girl. | Пожалуйста, давай не будем торопиться. |
| We're moving way too fast for their world. | Все происходит слишком быстро |
| We've gotta make this last. | Пусть это длится как можно дольше |
| - | - |
| I miss you so much, | Я так скучаю по тебе, |
| A self-inflicted coma | Сам себя вгоняю в депрессию. |
| The days drag on like marathons, | Каждый день выматывает, |
| I'm running with barefeet. | Словно забег на длинную дистанцию, |
| And when I feel the stress, | Который я пробегаю босиком. |
| I'm lonely and depressed | И когда мне тяжело, одиноко и грустно, |
| I picture you in the dress | Я представляю тебя, одетую в платье, |
| You wore four weeks ago. | Что ты носила месяц назад. |
| - | - |
| You don't have to speak | Не нужно слов, ведь я слышу, |
| Because I can hear your heartbeat. | Как бьется твое сердце. |
| Fluttering like butterflies | Трепещет, как крылья бабочки, |
| Searching for a drink. | Порхающей над цветком. |
| You don't have to cover up | Нет смысла скрывать свои чувства, |
| How you feel when you're in love. | Когда ты любишь кого-то. |
| I always know I'm not enough | Я всегда знал, что не стою того, |
| To even make you think. | Чтобы ты обо мне думала. |
| - | - |
| Please slow down girl. | Пожалуйста, давай не будем торопиться. |
| We're moving way too fast for their world. | Все происходит слишком быстро |
| We've gotta make this last. | Пусть это длится как можно дольше |
| I know it hurts to feel so all alone. | Я знаю, как это больно — чувствовать себя одиноким. |
| I'm by myself, more than you could know. | Я более одинок, чем ты можешь себе представить. |
| If only they were all alone. | Если бы все были такими одинокими. |
| They were all alone. | Такими одинокими. |