Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sandpaper And Silk, исполнителя - Hawthorne Heights.
Дата выпуска: 07.06.2004
Язык песни: Английский
Sandpaper And Silk(оригинал) | Наждачная бумага и шелк(перевод на русский) |
Wait 'til after dark | Давай подождем до темноты, |
We'll try to make a mark | Мы попытаемся оставить след, |
One that stays until we're done | Который останется до самого нашего конца. |
- | - |
And we'll pretend again | И мы снова притворимся, |
Let's try not to forget where we are | Давай постараемся не забыть, где мы |
And who we're with | И с кем мы, |
Who we will find. | Кого мы найдем. |
- | - |
Miles can cut this tie we've made | Расстояние может разорвать связь между нами |
The sharp side of the blade | Острием ножа, |
As these words play out | Когда слова теряют свою силу. |
They'll try and drag you down | Они постараются сделать тебя слабой, |
You feel like one of them | Ты будешь такой же, как они, |
Who we will find | Кого мы найдем. |
- | - |
Miles can cut this tie we've made | Расстояние может разорвать связь между нами |
The sharp side of the blade | Острием ножа, |
Make sure that you can keep it | Убедись, что сможешь сохранить это, |
Make sure you keep it in your heart | Постарайся сохранить это в своем сердце, |
Miles can cut this tie we've made | Расстояние может разорвать связь между нами |
The sharp side of the blade | Острием ножа. |
- | - |
Make sure you keep it in your heart | Постарайся сохранить это в своем сердце, |
Make sure you keep it... In your heart | Постарайся сохранить это... в своем сердце |
- | - |
Miles can cut this tie we've made | Расстояние может разорвать связь между нами |
The sharp side of the blade | Острием ножа, |
Miles can cut this tie we've made | Расстояние может разорвать связь между нами |
The sharp side of the blade | Острием ножа. |
Make sure that you can keep it | Постарайся сохранить это, |
Make sure you keep it in your heart | Постарайся сохранить это в своем сердце, |
Miles can cut this tie we've made | Расстояние может разорвать связь между нами |
The sharp side of the blade (in your heart) | Острием ножа |
Sandpaper And Silk(оригинал) |
Wait 'til after dark |
we’ll try to make a mark |
one that stays until we’re done |
And we’ll pretend again |
lets try not to forget where we are |
and who we’re with |
Who we will find. |
Miles can cut this tie we’ve made |
the sharp side of the blade |
As these words play out |
they’ll try and drag you down |
you feel like one of them |
Who we will find |
Miles can cut this tie we’ve made |
the sharp side of the blade |
Make sure that you can keep it make sure you keep it in your heart |
Miles can cut this tie we’ve made |
the sharp side of the blade |
Miles can cut this tie we’ve made |
the sharp side of the blade |
Make sure that you can keep it make sure you keep it in your heart |
Miles can cut this tie we’ve made |
the sharp side of the blade (in your heart) |
(перевод) |
Подождите, пока не стемнеет |
мы постараемся сделать отметку |
тот, который остается, пока мы не закончим |
И мы снова притворимся |
давайте постараемся не забывать, где мы находимся |
и с кем мы |
Кого мы найдем. |
Майлз может разрезать этот галстук, который мы сделали |
острая сторона лезвия |
Когда эти слова звучат |
они попытаются утащить тебя вниз |
ты чувствуешь себя одним из них |
Кого мы найдем |
Майлз может разрезать этот галстук, который мы сделали |
острая сторона лезвия |
Убедитесь, что вы можете сохранить это, убедитесь, что вы храните это в своем сердце |
Майлз может разрезать этот галстук, который мы сделали |
острая сторона лезвия |
Майлз может разрезать этот галстук, который мы сделали |
острая сторона лезвия |
Убедитесь, что вы можете сохранить это, убедитесь, что вы храните это в своем сердце |
Майлз может разрезать этот галстук, который мы сделали |
острая сторона лезвия (в вашем сердце) |