| As I walk down the highway, | Спускаюсь по шоссе, |
| All I do is sing this song | И все, чем я занят — это напевание этой песни. |
| And a train that's passing my way | Проезжающий мимо поезд |
| Helps the rhythm move along | Помогает мне держать ритм. |
| There is no doubt about the words, | Всем слышны мои слова, |
| They're clear | Они предельно четкие и ясные, |
| The voice is strong, | Мой голос силен, |
| It's oh-so strong | Чертовски силен. |
| - | - |
| I am just a simple guy, | Я простой парень, |
| I live from day to day | Живу не парясь. |
| A ray of sunshine melts my frown | Луч солнца растопит мою хмурость |
| And blows my blues away | И унесет вдаль мою хандру. |
| There's nothing more that I can say, | Мне больше нечего добавить к этому, |
| But on a day like today | Кроме того, что в такие дни, как этот, |
| I pass the time away | Я провожу время, |
| And walk a quiet mile with you | Неспешно гуляя с тобой. |
| - | - |
| [Chorus: x2] | [Припев: x2] |
| All I need from you, | Все, что мне нужно от тебя — |
| Is all your love | Это вся любовь, на которую ты способна; |
| All you gotta give to me, | Все, что ты должна мне дать — |
| Is all your love | Это всю любовь, на которую ты способна. |
| - | - |
| I'm so glad I'm living, | Я так рад, что я живой, |
| Gonna tell the world that I am | Хочу известить весь мир о том, что я есть. |
| I got me a fine woman | Рядом со мной прекрасная девушка, |
| And she says that I'm her man | И она тоже говорит, что я ее избранник. |
| One thing that I know for sure, | Одно знаю точно: |
| Gonna give her all the loving | Хочу отдать ей всю свою любовь, |
| Like nobody, nobody, nobody can | Так, как никто, никто, никто другой не смог бы. |
| - | - |
| Standing in the noonday sun, | Стою в лучах полуденного солнца, |
| Trying to flag a ride | Пытаясь поймать попутку. |
| People go and people come, | Люди появляются и исчезают из виду, |
| See my rider right by my side | Вижу своего водителя рядом с собой. |
| It's a total disgrace | Это полный позор, |
| That they set the pace, | Что они ускорили темп. |
| It must be a race | Это, должно быть, погоня, |
| And the best thing I can do is run | И все, что мне остается — это бежать. |
| - | - |
| [Chorus: x2] | [Припев: x2] |
| All I need from you, | Все, что мне нужно от тебя — |
| Is all your love | Это вся любовь, на которую ты способна; |
| All you gotta give to me, | Все, что ты должна мне дать — |
| Is all your love | Это всю любовь, на которую ты способна. |
| - | - |