Перевод текста песни Bang, Bang, Bang, Bang! - Sonic Boom Six

Bang, Bang, Bang, Bang! - Sonic Boom Six
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bang, Bang, Bang, Bang!, исполнителя - Sonic Boom Six. Песня из альбома City Of Thieves, в жанре Панк
Дата выпуска: 29.04.2009
Лейбл звукозаписи: Rebel Alliance
Язык песни: Английский

Bang, Bang, Bang, Bang!

(оригинал)
Maybe
It’s a sign of the times when the Woolworths sign’s coming down and the doors
all closed
They say the higher that the monkey climb well the more that the arse exposed
I don’t know, whether I won’t go and lend some of that dough
Cash machine shown
All my cash blown
And the man that I meet on the high street giving me the slip for the bank loan
Money mad!
Gone money mad!
People on the television gone money mad!
All very well they say love what you have, but Marks and Sparks got a sale and
a half
Want it so bad but it’s so sad that we gotta borrow money that we never had
Well that plastic feel fantastic
But if you following the dominoes a toppling this thing getting drastic
All their smiles are sarcastic, course they gonna be enthusiastic
Gullible muggings a dream come true.
Debit and the credit are crunching you
They got you for life and they charge for it too
Bang bang bang, what the fuck can you do?
When the shit that you bought now to pay for it later is up on the shelves in a
Cash Generator.
(See ya later alligator!)
What do you get when you borrow their money?
You receive a wad of cash as easy
as can be
They pass the debt to another company (Company!), add the charges till infinity
Bang bang bang bang!
They’re knocking at your door, more than you bargained for can’t ignore any
more.
Bang bang bang bang!
Make sure you know the score, they can’t enter by force but they trying to
change the law
They’re coming to get you Barbara — Stop it!
You’re ignorant — They’re coming
for you Barbara…
It’s the
Big bad wolf banging at your door coming up into your realm to settle the score
Pound of flesh nothing less, undertones of violence.
If you
Care for your neck don’t gamble it.
Playing card games with a loaded deck,
you’re
Gonna find yourself up to your neck in a sea of sharks.
Reality is stark when
it’s raining stones seven days a week and you’re finding it hard to make ends
meet.
The bait’s within the junk mail at your feet, such a cinch to release the
pinch and breathe
A sigh of relief
Bang bang bang, now you’ve been got, should’ve cut your coat to suit your cloth
Now you’re dealing with a man like Tansey, don’t fuck around or make him angry!
You duck down behind the sofa, don’t be an idiot, he’s seen you through the
window
He’s gonna be the ruler of this place, no hard feelings it’s just business
What do you get when you borrow their money?
You receive a wad of cash as easy
as can be
They pass the debt to another company (Company!), add the charges till infinity
Bang bang bang bang!
They’re knocking at your door, more than you bargained for can’t ignore any
more.
Bang bang bang bang!
Make sure you know the score, they can’t enter by force but they trying to
change the law
It’s like this
Neither borrower or lender be for loan oft lose itself and friend.
And
One red letter after one red letter, it’s gonna make me see red in the end
Here’s the moral, remember to be clever with the credit, better don’t get it,
These
Debtors in fetters now can’t you see they’re after your soul not just your
money.
If they’re
Feeding on you like they’re feeding on me then come help me bust one two shot
three at the
Self-serving cynical greedy Gangsta original bad company.
They
Prey on the poor when they can’t pay back money that they really couldn’t
afford to knock back, held
Back with a debt any chance that they get it’s a crime that the government aid
and abet
Mercers knocking down my front door for their charges, who know what they
charge for?
Added to my last one, they pulled a fast one, now he’s pushed past me,
got his foot in the door
Oh fuck!
Banging for my buck.
Looks like I finally ran out of luck, now he’s
Piling my sound system in a truck while I pay for the privilege, man this suck!

Бах, Бах, Бах, Бах!

(перевод)
Может быть
Это знак того времени, когда вывеска Woolworths падает, а двери
все закрыто
Говорят, чем выше мартышка лезет, тем больше выставляется задница
Не знаю, не пойду ли я взаймы из этого бабла
Показан банкомат
Все мои деньги взорваны
И человек, которого я встречаю на главной улице, дает мне квитанцию ​​​​для банковского кредита
Деньги с ума!
С ума сошли деньги!
Люди на телевидении сошли с ума от денег!
Все очень хорошо, говорят, люби то, что имеешь, но Маркс и Спаркс получили распродажу и
половина
Хотим этого так сильно, но так грустно, что мы должны занимать деньги, которых у нас никогда не было
Хорошо, что пластик кажется фантастическим
Но если вы следуете за домино, свержение этой вещи становится резким
Все их улыбки саркастические, конечно, они будут полны энтузиазма.
Доверчивые грабежи – сбывшаяся мечта.
Дебет и кредит хрустят вас
Они получили вас на всю жизнь, и они тоже берут за это 
Пиф-паф, что, черт возьми, ты можешь сделать?
Когда дерьмо, которое ты купил сейчас, чтобы заплатить за него позже, лежит на полках в
Денежный генератор.
(Увидимся позже, аллигатор!)
Что вы получаете, когда занимаете их деньги?
Вы получаете пачку наличных так легко
как может быть
Они передают долг другой компании (Компании!), добавляют расходы до бесконечности
Бах-бах-бах!
Они стучат в вашу дверь, больше, чем вы рассчитывали, не может игнорировать
более.
Бах-бах-бах!
Убедитесь, что вы знаете счет, они не могут войти силой, но они пытаются
изменить закон
Они идут за вами, Барбара — прекратите!
Вы невежественны — они идут
для тебя Варвара…
Это
Большой плохой волк, стучащий в вашу дверь, приходит в ваше царство, чтобы свести счеты
Фунт плоти не меньше, оттенки насилия.
Если ты
Позаботьтесь о своей шее, не рискуйте.
Играя в карточные игры с загруженной колодой,
Вы
Собираюсь оказаться по шею в море акул.
Реальность сурова, когда
семь дней в неделю идет каменный дождь, и вам трудно сводить концы с концами
встретиться.
Приманка в нежелательной почте у ваших ног, такая подпруга, чтобы выпустить
щипать и дышать
Вздох облегчения
Пиф-паф, теперь у тебя есть, ты должен был разрезать свое пальто, чтобы оно подходило к твоей одежде
Теперь вы имеете дело с таким человеком, как Тэнси, не шутите и не злите его!
Ты нырнул за диван, не будь идиотом, он видел тебя насквозь
окно
Он будет правителем этого места, никаких обид, это просто бизнес.
Что вы получаете, когда занимаете их деньги?
Вы получаете пачку наличных так легко
как может быть
Они передают долг другой компании (Компании!), добавляют расходы до бесконечности
Бах-бах-бах!
Они стучат в вашу дверь, больше, чем вы рассчитывали, не может игнорировать
более.
Бах-бах-бах!
Убедитесь, что вы знаете счет, они не могут войти силой, но они пытаются
изменить закон
Это вот так
Ни заемщик, ни кредитор не будут часто терять себя и друга.
И
Одна красная буква за одной красной буквой, это заставит меня увидеть красный в конце
Вот мораль, не забывайте быть хитрым с кредитом, лучше не получать его,
Эти
Должники в кандалах, разве ты не видишь, что они охотятся за твоей душой, а не только за твоей
Деньги.
Если они
Питаясь тобой, как они питаются мной, тогда помоги мне разбить два выстрела
трое в 
Корыстная циничная жадная гангстерская оригинальная плохая компания.
Они
Охотятся на бедных, когда они не могут вернуть деньги, которых на самом деле не могли
позволить себе опрокинуться, удержаться
Назад с долгом любой шанс, что они получат это преступление, что правительство помогает
и подстрекать
Наемники выбивают мою входную дверь из-за своих обвинений, кто знает, что они
взимать плату за?
Прибавили к моему последнему, быстро тянули, теперь его протолкнули мимо меня,
попал ногой в дверь
О, черт!
Зарабатываю деньги.
Похоже, мне наконец-то не повезло, теперь он
Складываю свою звуковую систему в грузовик, пока плачу за эту привилегию, чувак, это отстой!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bigger Than Punk Rock 2007
The Dangers Of Rock N Roll 2009
For 12 Weeks, The City Is Theirs 2007
Piggy In The Middle 2007
Sound of a Revolution 2007
Northern Skies 2007
The Road To Hell Is Paved With Good Inventions 2009
No Man, No Right 2016
Virus 2012
While You Were Sleeping 2007
Karma Is a Bitch 2012
Strange Transformations 2009
All In 2007
Meanwhile, Back in the Real World… 2007
The Strange Tale of Sid the Strangler 2007
Do It Today 2007
Gary Got a Gun 2012
Through The Eyes Of A Child 2009
Back 2 Skool 2009
Floating Away 2009

Тексты песен исполнителя: Sonic Boom Six