| De gröna vagnarna krängde över bron
| Зеленые вагоны наклонились над мостом
|
| vid dörrarna längst fram stod vi Vi sprang genom spärrarna, ner mot torget
| у входных дверей мы стояли, мы бежали через барьеры, вниз к площади
|
| med butiker och fontän mitt i HSB-lådor, två mål på en grusplan
| с магазинами и фонтаном посреди боксов HSB, две цели на гравийном полу
|
| små ängar här och var
| небольшие луга тут и там
|
| I skogen bakom macken
| В лесу за заправкой
|
| låg kanyler och blaskor
| низкие иглы и волдыри
|
| med bilder som höll oss kvar
| с фотографиями, которые поддерживали нас
|
| i timmar
| в часах
|
| Min pappa var frälst och din kommunist
| Мой отец был спасен, а твой коммунист
|
| det räckte för att bli fienden
| достаточно было стать врагом
|
| I ett 90-tal, där ingen trodde på något
| В 90-е, когда никто ни во что не верил
|
| möttes vi igen
| мы встретились снова
|
| Lika övergivna, lika löftesstinna
| Столь же заброшенный, столь же многообещающий
|
| lika långt hemifrån båda två
| одинаково далеко от дома оба
|
| Du bodde i min etta
| Ты жил в моей студии
|
| en madrass framför TV: n Har aldrig kämnt så hemma som då
| матрас перед телевизором Никогда не чувствовал себя так дома, как тогда
|
| De gröna vagnarna
| Зеленые вагоны
|
| krängde över bron
| на каблуках через мост
|
| och vattnet över oss
| и вода над нами
|
| strömmade
| потоковое
|
| Här kommer ännu en sommar
| Вот и еще одно лето
|
| och stan ska tömmas
| и город опустеет
|
| och du väntar ditt första barn
| и вы ждете своего первого ребенка
|
| Jag önskar att jag kunde visat mer glädje
| Я хотел бы показать больше радости
|
| när du berättade i vintras, den dan
| когда ты сказал мне прошлой зимой, в тот день
|
| För det är som det ska, det växer det dör
| Потому что так и должно быть, он растет, он умирает
|
| och det finns ingen väg tillbaks
| и нет пути назад
|
| Och om det skiter sig helt
| А если совсем хреново
|
| kan man kliva av tåget
| ты можешь сойти с поезда
|
| och slå sin värld i kras
| и разрушить их мир
|
| De gröna vagnarna
| Зеленые вагоны
|
| krängde över bron
| на каблуках через мост
|
| och vattnet under oss
| и вода под нами
|
| strömmade
| потоковое
|
| Jag vaknade nyss
| я только что проснулся
|
| ett hotellrum i Luleå
| номер в отеле в Лулео
|
| av att hjärtat luktade bränt
| что сердце пахло горелым
|
| Ett nattåg därute
| Там ночной поезд
|
| tänder och släcker
| включается и выключается
|
| det är nånting som har hänt
| что-то случилось
|
| När vi pratade sist blev inget sagt
| Когда мы в последний раз говорили, ничего не было сказано
|
| men jag hoppas vi ses längre fram
| но я надеюсь увидеть тебя позже
|
| Säg bara till, säg bara ett ord
| Просто скажи это, просто скажи одно слово
|
| om du skulle behöva min hand
| если тебе понадобится моя рука
|
| Vad vi gör ska vi aldrig
| Что мы делаем, мы никогда не должны делать
|
| bända ner våra liv
| разрушить нашу жизнь
|
| i en form av trygghet och sans
| в виде безопасности и смысла
|
| med butiker och fontän mitt i Nej du och jag
| с магазинами и фонтаном посреди Нет тебя и меня
|
| vi kränger över bron
| мы прыгаем через мост
|
| och vattnet under oss
| и вода под нами
|
| det strömmar än, det strömmar än. | все еще течет, все еще течет. |