| Il y a si peu de temps
| Так недавно
|
| Entre vivre et mourir
| Между жизнью и смертью
|
| Qu’il faudrait bien pourtant
| Однако это должно
|
| S’arrêter de courir
| прекратить бег
|
| Toi que j’ai souvent cherché
| Ты, кого я часто искал
|
| A travers d’autres regards
| Другими глазами
|
| Et si l’on s'était trouvés
| Что, если бы мы нашли друг друга
|
| Et qu’il ne soit pas trop tard
| И пусть еще не поздно
|
| Pour le temps qui me reste à vivre
| За то время, что мне осталось жить
|
| Stopperais-tu ta vie ivre
| Вы бы бросили свою пьяную жизнь
|
| Pour pouvoir vivre avec moi
| Чтобы иметь возможность жить со мной
|
| Sur ton île aux mimosas
| На твоем острове мимозы
|
| Et comme deux chevaux
| И как две лошади
|
| Courant dans la prairie
| Ручей на лугу
|
| Et comme deux oiseaux
| И как две птицы
|
| Volant vers l’infini
| Летим к бесконечности
|
| Et comme deux ruisseaux
| И как два потока
|
| Cherchant le même lit
| Ищу такую же кровать
|
| Nous irions dans le temps
| Мы хотели бы вернуться в прошлое
|
| Droits comme des roseaux
| Прямо как тростник
|
| Quand sous le poids des ans
| Когда под тяжестью лет
|
| Nous courberions le dos
| Мы бы согнули спину
|
| Ce serait pour mieux boire
| Лучше бы выпил
|
| Ensemble à la même eau
| Вместе в одной воде
|
| Et si tu m’avais cherchée
| Что, если бы ты искал меня
|
| De soir en soir, de bar en bar
| Ночь за ночью, бар за баром
|
| Imagine que tu m’aies trouvée
| Представьте, что вы нашли меня
|
| Et qu’il ne soit pas trop tard
| И пусть еще не поздно
|
| Pour le temps qu’il me reste à vivre
| Пока мне осталось жить
|
| J’amarrerais mon piano ivre
| Я бы пришвартовал свое пианино пьяным
|
| Pour pouvoir vivre avec toi
| Чтобы иметь возможность жить с тобой
|
| Sur ton île aux mimosas
| На твоем острове мимозы
|
| Nous aurions la fierté
| У нас была бы гордость
|
| Des tours de cathédrales
| Соборные башни
|
| Et nous serions plus près
| И мы были бы ближе
|
| Du ciel et des étoiles
| Небо и звезды
|
| Nous saurions le secret
| Мы бы знали секрет
|
| Des aurores boréales
| Северное сияние
|
| Il y a si peu de temps
| Так недавно
|
| Entre vivre et mourir
| Между жизнью и смертью
|
| Qu’il faudrait bien pourtant
| Однако это должно
|
| S’arrêter de courir
| прекратить бег
|
| Et prendre un peu de temps
| И занять некоторое время
|
| De voir les fleurs s’ouvrir
| Чтобы увидеть цветы открытыми
|
| De voir les fleurs s’ouvrir
| Чтобы увидеть цветы открытыми
|
| Toi que j’ai souvent cherché
| Ты, кого я часто искал
|
| A travers d’autres regards
| Другими глазами
|
| Et si l’on s'était trouvés
| Что, если бы мы нашли друг друга
|
| Et qu’il ne soit pas trop tard… | И пусть еще не поздно... |