Перевод текста песни Les rapaces - Barbara

Les rapaces - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les rapaces , исполнителя -Barbara
Песня из альбома: Ses 50 plus belles chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:05.10.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Les rapaces (оригинал)Les rapaces (перевод)
M’ont tous connue, connue avant, Все знали меня, знали меня раньше,
Ils s’en rappellent, Они это помнят,
Au temps de l’eau et du pain noir, Во времена воды и черного хлеба,
Sans mirabelle. Без мирабель.
Ils ont tout partagé: Они делились всем:
Leurs tartines beurrées, Их бутерброды с маслом,
Ont couché dans leur lit Спали в их постели
Mes longues insomnies Моя долгая бессонница
Et j’ai beau, j’ai beau chercher, И сколько бы, сколько ни искал,
En vain, j’appelle напрасно я звоню
Mes souvenirs du temps passé, Мои воспоминания о прошлых временах,
Mais infidèles, Но неверный
Je n’ai pas souvenir, du moindre souvenir Я не помню, малейшее воспоминание
Du paysage Пейзажа
De leur visage. От их лица.
Ils étaient beaucoup moins nombreux, Их было гораздо меньше,
Je m’en rappelle, Я запомню это,
Au temps de l’eau et du pain noir Во времена воды и черного хлеба
Sans mirabelle. Без мирабель.
Ils ne me devaient rien. Они мне ничего не должны.
Qu’ils ne regrettent rien Что они ни о чем не жалеют
Mais qu’ils ne viennent pas Но пусть не приходят
Raconter qu’autrefois, Чтобы сказать, что в прошлом,
Ils m’ont, souvenez-vous, У них есть я, помни,
Bercée sur leurs genoux, Убаюканные на коленях,
Les ra, les ra, les rapaces, Ра, ра, хищные птицы,
Les ra, les ra, les rapaces. Ра, ра, хищные птицы.
Ils m’inventeraient, pour un peu, Они бы изобрели меня, на немного,
Quelle indécence, Какая непристойность,
Les premiers mots, les premiers jeux Первые слова, первые игры
De mon enfance. Моего детства.
M’ont connue à Passy, Меня знали в Пасси,
M’ont connue en Bavière Знал меня в Баварии
Ou bien tout simplement Или просто
A la soupe populaire На суповой кухне
Et moi, pas vue, pas vue, pas pris, И я, не виданный, не увиденный, не взятый,
Conte, raconte, Скажи, скажи,
J’ai le sourire bien poli у меня вежливая улыбка
Des femmes du monde, женщины мира,
Et moi, mais oui, mais oui И я, но да, но да
Et moi, merci, merci, И я, спасибо, спасибо,
D'être venue ce soir Для прихода сегодня вечером
D'être venus, bonsoir. Кто пришел, добрый вечер.
Hier encore, ils festoyaient Вчера они праздновали
A d’autre tables. За другими столами.
Demain, c’est chez toi qu’ils iront Завтра они пойдут к тебе.
Se mettre à table, Сядьте за стол,
Ces amis inconnus, que je n’ai jamais vus Эти неизвестные друзья, которых я никогда не видел
Mais qu’ils ne viennent pas Но пусть не приходят
Se chauffer sous mon toit. Согреться под моей крышей.
Qu’ils aillent donc porter leurs jambes Так что пусть идут и несут свои ноги
Et ronds de jambes. И круглые ноги.
Qu’ils portent ailleurs leur savoir-faire, Пусть они берут свое ноу-хау в другом месте,
Leurs belles manières. Их хорошие манеры.
Sont vilains, sont pas beaux, sont ridicules, Непослушны, некрасивы, смешны,
Bref, ils me font la tête comme une pendule. Короче говоря, они проходят через мою голову, как часы.
Oh, qu’ils ne viennent pas, je ne nourrirai pas О, они не приходят, я не буду кормить
Ces ra, ces ra, ces rapaces, Эти ра, эти ра, эти хищные птицы,
Ces ra, ces ra, ces rapaces. Эти ра, эти ра, эти хищники.
A ceux qui m’ont connue avant Тем, кто знал меня раньше
Je suis fidèle я верен
Au temps de l’eau et du pain noir Во времена воды и черного хлеба
Sans mirabelle. Без мирабель.
Ceux qui ont partagé Те, кто поделился
Leurs tartines beurrées Их бутерброды с маслом
Et couché dans leur lit И лежал в их постели
Mes longues insomnies, Моя долгая бессонница,
Ceux-là, j’en ai le souvenir Те, кого я помню
Dans ma mémoire, В моей памяти,
Ceux-là peuvent me revenir. Они могут вернуться ко мне.
C’est sans histoire. Это без происшествий.
Qu’ils viennent aujourd’hui, Пусть они придут сегодня
Peuvent paraître. Может появиться.
Ceux-là, je saurai bien Эти я буду знать
Les reconnaître, узнавать их,
Les amis d’autrefois, старые друзья,
Ceux là qui ne sont pas Те, кто не
Des ra, des ra, des rapaces, Ра, ра, хищные птицы,
Des ra, des ra, des rapaces…Ра, ра, хищные птицы…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: