| Workin' all week 9 to 5 for my money
| Работаю всю неделю с 9 до 5 за свои деньги
|
| So when the weekend comes I go get live with the honey
| Поэтому, когда наступают выходные, я иду жить с медом
|
| Rollin' down the street I saw this girl and she was pumpin'
| Катясь по улице, я увидел эту девушку, и она качала
|
| I winked my eye she got into the ride went to a club was jumpin'
| Я подмигнул ей, она села в машину, пошла в клуб, прыгала
|
| Introduce myself as Loc she said «You're a liar»
| Представься как Лок, она сказала: «Ты лжец»
|
| I said «I got it goin' on baby doll and I’m on fire»
| Я сказал: «У меня это происходит с куклой, и я в огне»
|
| Took her to the hotel she said «You're the king»
| Отвез ее в отель, она сказала: «Ты король»
|
| I said «Be my queen if you know what I mean and let us do the wild thing
| Я сказал: «Будь моей королевой, если ты понимаешь, что я имею в виду, и позволь нам сделать дикую вещь
|
| Wild thing
| дикая вещь
|
| Wild thing
| дикая вещь
|
| Shoppin' at the mall looking for some gear to buy
| Покупки в торговом центре в поисках снаряжения для покупки
|
| I saw this girl she cool rocked my world and I had to adjust my fly
| Я увидел эту девушку, она круто потрясла мой мир, и мне пришлось поправить ширинку
|
| She looked at me and smiled and said «You have plans for the night?»
| Она посмотрела на меня, улыбнулась и сказала: «У тебя есть планы на ночь?»
|
| I said «Hopefully if things go well I’ll be with you tonight»
| Я сказал: «Надеюсь, если все пойдет хорошо, я буду с тобой сегодня вечером»
|
| So we journeyed to her house one thing led to another
| Итак, мы отправились к ней домой, одна вещь привела к другой
|
| I keyed the door we cold hit the floor looked up and it was her mother
| Я открыл дверь, мы упали на пол, посмотрели вверх, и это была ее мать.
|
| I didn’t know what to say I was hanging by a string
| Я не знал, что сказать, я висел на веревочке
|
| She said «Hey you two I was once like you and I liked to do the wild thing»
| Она сказала: «Эй, вы двое, я когда-то была такой же, как вы, и мне нравилось делать дикие вещи».
|
| Wild thing
| дикая вещь
|
| She loved to do the wild thing
| Она любила делать дикие вещи
|
| Wild thing
| дикая вещь
|
| Please baby baby please
| Пожалуйста, детка, пожалуйста
|
| Posse in effect hangin' out is always hype
| Отряд в действии тусуется всегда шумиха
|
| And when me and the crew leave the shindig I want a girl who’s just my type
| И когда я и команда покинем вечеринку, я хочу девушку, которая как раз в моем вкусе
|
| Saw this luscious little frame I ain’t lyin' fellas she was fine
| Видел эту сочную маленькую рамку, я не вру, ребята, она была в порядке
|
| The sweet young miss go gave me a kiss and I knew that she was mine
| Милая юная мисс Гоу поцеловала меня, и я знал, что она моя
|
| Took her to the limousine still parked outside
| Отвел ее к лимузину, все еще припаркованному снаружи
|
| I tipped the chauffeur when it was over and I gave her my own ride
| Я дал чаевые шоферу, когда все закончилось, и дал ей свою поездку
|
| Couldn’t get her off my jock she was like static cling
| Не мог снять ее с моего спортсмена, она была как статическая цепляться
|
| But that’s what happens when body start slappin' from doin' the wild thing
| Но это то, что происходит, когда тело начинает шлепать от диких вещей
|
| Wild thing
| дикая вещь
|
| She wanna do the wild thing
| Она хочет сделать дикую вещь
|
| Please baby baby please
| Пожалуйста, детка, пожалуйста
|
| Wild thing
| дикая вещь
|
| Doin' a little show at the local discotheque
| Делаю маленькое шоу на местной дискотеке
|
| This fine young chick was on my jock so I say what the heck
| Эта прекрасная молодая цыпочка была на моем качке, так что я говорю, какого черта
|
| She want to come on stage and do her little dance
| Она хочет выйти на сцену и станцевать свой маленький танец
|
| So I said chill for now but maybe later you’ll get your chance
| Так что я сказал пока расслабься, но, может быть, позже ты получишь свой шанс
|
| So when the show was finished I took her around the way
| Поэтому, когда шоу было закончено, я провел ее по пути
|
| And what do you know she was good to go without a word to say
| И что ты знаешь, она была хороша, чтобы уйти, не сказав ни слова
|
| We was all alone and she said «Tone let me tell you one thing
| Мы были совсем одни, и она сказала: «Тон, позвольте мне сказать вам одну вещь
|
| I need $ 50 to make you holler I get paid to do the wild thing»
| Мне нужно 50 долларов, чтобы вы закричали, что мне платят за то, что я делаю дикие вещи»
|
| Say what
| Чего-чего
|
| Yo love you must be kidding
| Ты, должно быть, шутишь
|
| You’re walkin' babe
| Ты ходишь, детка
|
| Just break out of here
| Просто вырваться отсюда
|
| Hasta la vista baby
| Хаста ла виста, детка
|
| Wild thing | дикая вещь |