Перевод текста песни Utazás a szürke folyón - Omega

Utazás a szürke folyón - Omega
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Utazás a szürke folyón, исполнителя - Omega. Песня из альбома Éjszakai Országút, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.07.1992
Лейбл звукозаписи: Hungaroton
Язык песни: Венгерский

Utazás a szürke folyón

(оригинал)
Lenn a szürke vad folyón vár reám egy út
Menni kell, és elhagyom azt, ki otthont nyújt
Elmaradnak háztetok, harcok, szuk szobák
Már a part is ködbe vész, mának int tovább
Ne sírj, ha útra kelnék
Ne hívj, ha messze mennék
Ne kérj, ha útra kelnék
Ne félj, ha mennék
Bárhogy fáj, ha tegnap még zápor mossa szét
Nem kísér kíváncsi szem, nem bánt szóbeszéd
Nem vigyázzák léptemet, nem figyel, ha gond
Elfogad, ilyen vagyok, rosszat mégse mond
Ne sírj, ha útra kelnék
Ne hívj, ha messze mennék
Ne kérj, ha útra kelnék
Ne félj, ha mennék
Sok van hátra, zúg az ár, engem sem kímél
Arcomon nézd mély nyomát, szembe vág a szél
Bárhogy villog fenn az ég, van ki mégsem fél
S künn a szürke vad folyón egy nap célhoz ér
Ne sírj, ha útra kelnék
Ne hívj, ha messze mennék
Ne kérj, ha útra kelnék
Ne félj, ha mennék

Путешествие к серой реке

(перевод)
Меня ждет дорога вниз по серой дикой реке
Я должен уйти и уйти, кто принимает гостей
Там крыши, драки, тесные комнаты
Берег уже в тумане, его еще машет
Не плачь, если я уйду
Не звони мне, если я пойду далеко
Не проси меня идти
Не бойся, если я пойду
В любом случае, больно, если вчера его смыло ливнем.
Это не сопровождается любопытными глазами, слухами
Они не следят за моими шагами, не обращают внимания, если у них проблемы
Ты принимаешь, я такая, ты не говоришь плохо
Не плачь, если я уйду
Не звони мне, если я пойду далеко
Не проси меня идти
Не бойся, если я пойду
Осталось много, цена гуд, меня тоже не щадит
Посмотри мне в лицо, ветер дует мне в лицо
Как бы ни сверкало небо, есть люди, которые не боятся
И снаружи, на серой дикой реке, однажды он достигает места назначения.
Не плачь, если я уйду
Не звони мне, если я пойду далеко
Не проси меня идти
Не бойся, если я пойду
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gyöngyhajú lány 2016
Remembering 2017
Perlen im Haar 2020
Ezüst eső 2001
Rush Hour 1977
A napba néztem 2016
Spanish Guitar Legend 2017
Arc
Légy erős 1977
Bíbor hölgy 1977
Napot hoztam, csillagot 2016
Metamorfózis II. 1977
Udvari bolond kenyere 1992
Trombitás Frédi 2016
The Hope, The Bread And The Wine 1977
Spanyolgitár legenda 1992
Félbeszakadt koncert 1992
A száműzött 2001
Arcnélküli ember 2001
Egy lány nem ment haza 2016

Тексты песен исполнителя: Omega