| You’ve been around for a long
| Вы были рядом в течение долгого времени
|
| Long time;
| Много времени;
|
| I’ve seen you here before.
| Я видел тебя здесь раньше.
|
| You’ll meet some guy who really turns
| Вы встретите парня, который действительно превращается
|
| And sneak out of the side door.
| И прокрасться через боковую дверь.
|
| You’ll never look my way I know
| Ты никогда не посмотришь на меня, я знаю
|
| I ain' much to look at But one of these nights you’re goin' home with me
| Мне не на что смотреть, но в одну из этих ночей ты пойдешь со мной домой
|
| I’m gonna see to that.
| Я позабочусь об этом.
|
| Well
| Хорошо
|
| I’m just waitin' out my time
| Я просто жду своего времени
|
| Standing at the end of the line
| Стоя в конце очереди
|
| I got a lot of lovin' I’m savin' inside for you.
| У меня много любви, которую я храню внутри для тебя.
|
| Yeah
| Ага
|
| I’m just waitin' out my time
| Я просто жду своего времени
|
| Standing at the end of the line
| Стоя в конце очереди
|
| But you’re gonna know that you’ve been loved
| Но ты узнаешь, что тебя любили
|
| When I get through lovin' you.
| Когда я перестану любить тебя.
|
| You looked right at me and smiled
| Ты посмотрел прямо на меня и улыбнулся
|
| One time just last week
| Один раз только на прошлой неделе
|
| And what one look from you did to me It kept me in my seat.
| И то, что один твой взгляд сделал со мной, Он удержал меня на своем месте.
|
| But you picked another guy to entertain you that night
| Но ты выбрала другого парня, чтобы развлекать тебя той ночью.
|
| And I was left to entertain myself
| И мне осталось развлекаться
|
| So I got into a fight.
| Так что я попал в драку.
|
| While
| Пока
|
| I was just waitin' out my time. | Я просто ждал своего часа. |
| .. | .. |