Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sleeping Giant / No Way Back / Reprise, исполнителя - Asia.
Дата выпуска: 10.04.2008
Язык песни: Английский
Sleeping Giant / No Way Back / Reprise(оригинал) |
Push forward again, I reach the |
Point of zero return |
It’s the end of the book |
No more pages to turn |
A hell of a deal |
To keep what I feel inside |
There’s nowhere to run |
And there’s nowhere to hide |
And there’s no way back (no way back) |
There’s no way back (no way back) |
There’s no way back (no way back) |
There’s no way back (no way back) |
A progressive disease |
Takes me out of the door |
That’s when I grab the keys |
And I slam my foot to the floor |
Step on the gas |
Smash through the barricade |
I’m closing my eyes |
'Cause I don’t wanna see |
'Cause there’s no way back |
(No way back) |
No way back (no way back) |
There’s no way back (no way back) |
And there’s no way back (no way back) |
Keep on working the room |
And the end is in sight |
Something unknown propels me now |
Leading me to the light |
I got to be free |
It’s life on the edge for me |
The harder it gets |
The harder I try |
And there’s no way back (no way back) |
There’s no way back (no way back) |
No way back (no way back) |
And there’s no way back (no way back) |
You’re going too far |
Way over the line |
You’re raising the bar |
There’ll be no soft landing this time |
We stand on the edge |
This time is sink or swim |
We’re spreading our wings |
And we’re learning to fly |
And there’s no way back |
(No way back) |
No way back (no way back) |
No way back (no way back) |
I said there’s no way back (no way back) |
Oo, there’s no way back (no way back) |
There’s no way back (no way back) |
There’s no way back (no way back) |
There’s no way back (no way back) |
There’s gotta be something (no way back) |
It’s life on the edge for me (no way back) |
And there’s no way back (no way back) |
There’s no way back (no way back) |
There’s no way back (no way back) |
There’s no way back (no way back) |
(перевод) |
Продвиньтесь вперед снова, я достигаю |
Точка нулевого возврата |
Это конец книги |
Больше не нужно переворачивать страницы |
Адская сделка |
Чтобы сохранить то, что я чувствую внутри |
Некуда бежать |
И негде спрятаться |
И нет пути назад (нет пути назад) |
Нет пути назад (нет пути назад) |
Нет пути назад (нет пути назад) |
Нет пути назад (нет пути назад) |
Прогрессирующее заболевание |
Выводит меня за дверь |
Вот когда я беру ключи |
И я ударяю ногой по полу |
Нажмите на газ |
Прорваться через баррикаду |
я закрываю глаза |
Потому что я не хочу видеть |
Потому что нет пути назад |
(Нет пути назад) |
Нет пути назад (нет пути назад) |
Нет пути назад (нет пути назад) |
И нет пути назад (нет пути назад) |
Продолжайте работать в комнате |
И конец близок |
Что-то неизвестное движет мной сейчас |
Ведущий меня к свету |
Я должен быть свободным |
Это жизнь на грани для меня |
Чем сложнее |
Чем больше я стараюсь |
И нет пути назад (нет пути назад) |
Нет пути назад (нет пути назад) |
Нет пути назад (нет пути назад) |
И нет пути назад (нет пути назад) |
Вы заходите слишком далеко |
Путь над линией |
Вы поднимаете планку |
На этот раз мягкой посадки не будет. |
Мы стоим на краю |
На этот раз тонет или плавает |
Мы расправляем крылья |
И мы учимся летать |
И нет пути назад |
(Нет пути назад) |
Нет пути назад (нет пути назад) |
Нет пути назад (нет пути назад) |
Я сказал, что нет пути назад (нет пути назад) |
Оо, нет пути назад (нет пути назад) |
Нет пути назад (нет пути назад) |
Нет пути назад (нет пути назад) |
Нет пути назад (нет пути назад) |
Должно быть что-то (нет пути назад) |
Для меня это жизнь на грани (нет пути назад) |
И нет пути назад (нет пути назад) |
Нет пути назад (нет пути назад) |
Нет пути назад (нет пути назад) |
Нет пути назад (нет пути назад) |