| Non hai un lavoro
| У тебя нет работы
|
| e hai voglia di cantare
| и ты хочешь петь
|
| hai il tuo cuore solo
| у тебя только сердце
|
| e ti vuoi innamorare
| и ты хочешь влюбиться
|
| se la vita ti va stretta
| если жизнь тебе тяжела
|
| e senti un brivido che sale
| и почувствуй возбуждение
|
| se la vita non vita
| если жизнь не жизнь
|
| allora cerca la tua strada
| тогда найди свой путь
|
| dentro al cuore
| внутри сердца
|
| che cosa fare
| что делать
|
| se hai la voglia di cantare
| если тебе хочется петь
|
| lo sai che il cuore
| ты знаешь сердце
|
| tu non lo puoi fermare
| ты не можешь это остановить
|
| se la vita ti va stretta
| если жизнь тебе тяжела
|
| e senti l’attimo scappare
| и почувствуй, как момент ускользает
|
| se la vita non vita
| если жизнь не жизнь
|
| puoi cercare la tua strada
| ты можешь найти свой путь
|
| E allora va e non tornare indietro mai
| Так что иди и никогда не возвращайся
|
| e allora va sognare non fa male mai
| а потом помечтать никогда не помешает
|
| alla vita tu sorridi e vita ti sorrider
| жизни ты улыбаешься и жизнь улыбнется тебе
|
| va… e non fermare il cuore mai
| иди... и никогда не останавливай сердце
|
| va… e scopri l’anima che hai
| иди ... и открой свою душу
|
| alla vita tu sorridi e vita ti sorrider
| жизни ты улыбаешься и жизнь улыбнется тебе
|
| E quanto amore
| И сколько любви
|
| arriver da solo
| придет сам
|
| se chiudi gli occhi
| если ты закроешь глаза
|
| vedrai che prendi il volo
| ты увидишь, что улетаешь
|
| se la vita ti va stretta e dentro hai voglia di volare
| если жизнь тугая и внутри хочется летать
|
| se la vita non vita allora cerca la tua strada
| если жизнь не живет, тогда ищи свой путь
|
| se la vita non vita
| если жизнь не жизнь
|
| allora cerca la tua strada
| тогда найди свой путь
|
| e allora va
| и тогда это идет
|
| e non tornare indietro mai
| и никогда не возвращайся
|
| e allora va
| и тогда это идет
|
| sognare non fa male mai
| мечтать никогда не больно
|
| alla vita tu sorridi e vita ti sorrider
| жизни ты улыбаешься и жизнь улыбнется тебе
|
| va e non fermare il cuore mai
| иди и никогда не останавливай сердце
|
| va e scopri l’anima che hai
| иди и открой свою душу
|
| alla vita tu sorridi e vita ti sorrider | жизни ты улыбаешься и жизнь улыбнется тебе |