Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Waiting For My Man, исполнителя - The Velvet Underground. Песня из альбома 1969: Velvet Underground Live with Lou Reed Vol. 1, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1987
Лейбл звукозаписи: The Island Def Jam
Язык песни: Английский
Waiting For My Man(оригинал) |
I’m waiting for my man |
Got 26 dollars in my hand |
Up to Lexington 125 |
feelin' sick and dirty |
Huh, I’m waiting for my man |
Hey white boy, what you doin' uptown |
Hey white boy, you chasin' my women around |
Pardon me sir, it’s furthest from my mind |
I’m just waitin' for a dear-dear friend of mine |
I’m waiting for my man, come on Here he comes, he’s all dressed in black |
PR shoes and a big straw hat |
He’s never early, he’s always late |
first thing you learn is that you always gotta wait |
I’m waiting for my man |
Up to a brownstone, up three flights of stairs |
Everybody’s pinned you and nobody cares |
He’s got the works, gives you sweet taste |
then you gotta split because you got no time to waste |
I’m waiting for my man |
Hey baby, don’t you holler, don’t you ball and shout |
I’m feeling good, I’m gonna work it on out |
I’m feeling good, feeling so fine |
until tomorrow, but that’s just some other time |
I’m waiting for my man |
I’m waiting for my man |
I’m waiting for my man |
man-man-man-man-man-man-man |
Жду Этого Человека(перевод) |
Я жду своего мужчину |
У меня в руке 26 долларов |
До Лексингтон 125 |
чувствую себя больным и грязным |
Ха, я жду своего мужчину |
Эй, белый мальчик, что ты делаешь на окраине города? |
Эй, белый мальчик, ты гоняешься за моими женщинами |
Простите меня, сэр, это далеко от моего разума |
Я просто жду своего дорогого друга |
Я жду своего мужчину, давай Вот он идет, он весь в черном |
Пиар-обувь и большая соломенная шляпа |
Он никогда не рано, он всегда опаздывает |
первое, что вы узнаете, это то, что вы всегда должны ждать |
Я жду своего мужчину |
До коричневого камня, вверх на три лестничных пролета |
Все прижали тебя, и никому нет дела |
У него есть дела, он дает тебе сладкий вкус |
тогда вам нужно расстаться, потому что у вас нет времени, чтобы тратить его впустую |
Я жду своего мужчину |
Эй, детка, не кричи, не кричи и не кричи |
Я чувствую себя хорошо, я собираюсь работать над этим |
Я чувствую себя хорошо, чувствую себя так хорошо |
до завтра, но это в другой раз |
Я жду своего мужчину |
Я жду своего мужчину |
Я жду своего мужчину |
мужчина-мужчина-мужчина-мужчина-мужчина-мужчина |